Job 10:6
Job 10:6
that you must search out my faults and probe after my sin--

that you must quickly probe for my guilt and search for my sin?

that you seek out my iniquity and search for my sin,

That You should seek for my guilt And search after my sin?

That thou inquirest after mine iniquity, and searchest after my sin?

that You look for my wrongdoing and search for my sin,

"'For you seek out my iniquity and search for my sin.

that you must search out my iniquity, and inquire about my sin,

Is that why you look for guilt in me and search for sin in me?

that thou dost enquire after my iniquity and search after my sin?

That you inquire after my iniquity, and search after my sin?

That you enquire after my iniquity, and search after my sin?

That thou inquirest after mine iniquity, And searchest after my sin,

That thou shouldst inquire after my iniquity, and search after my sin?

That thou searchest after mine iniquity, and inquirest into my sin;

That thou inquirest after mine iniquity, and searchest after my sin,

That thou inquirest after my iniquity, and searchest after my sin?

that you inquire after my iniquity, and search after my sin?

That Thou inquirest for mine iniquity, And for my sin seekest?

Jobi 10:6
sepse ti duhet të hetosh lidhur me fajin tim dhe të kërkosh mëkatin tim,

ﺃﻳﻮﺏ 10:6
حتى تبحث عن اثمي وتفتش على خطيتي.

Dyr Hieb 10:6
Zwö haast ys denn daa gar so funsig, mir Schuld und Sünddn aufhinzhöngen?

Йов 10:6
Та претърсваш беззаконието ми И издирваш греха ми,

約 伯 記 10:6
就 追 問 我 的 罪 孽 , 尋 察 我 的 罪 過 麼 ?

就 追 问 我 的 罪 孽 , 寻 察 我 的 罪 过 麽 ?

就追問我的罪孽,尋察我的罪過嗎?

就追问我的罪孽,寻察我的罪过吗?

Job 10:6
Zbog čega krivnju moju istražuješ i grijehe moje hoćeš razotkriti,

Jobova 10:6
Že vyhledáváš nepravosti mé, a na hřích můj se vyptáváš?

Job 10:6
siden du søger efter min Brøde, leder efter min Synd,

Job 10:6
Dat Gij onderzoekt naar mijn ongerechtigheid, en naar mijn zonde verneemt?

איוב 10:6
כִּֽי־תְבַקֵּ֥שׁ לַעֲוֹנִ֑י וּ֭לְחַטָּאתִ֥י תִדְרֹֽושׁ׃

ו כי-תבקש לעוני  ולחטאתי תדרוש

כי־תבקש לעוני ולחטאתי תדרוש׃

Jób 10:6
Hogy az én álnokságomról tudakozol, és az én vétkem után kutatsz.

Ijob 10:6
Ke Vi sercxas mian kulpon Kaj penas trovi mian pekon,

JOB 10:6
Ettäs kysyt minun vääryyttäni, ja tutkit pahaa tekoani,

Job 10:6
Que tu recherches mon iniquité et que tu scrutes mon péché;

Pour que tu recherches mon iniquité, Pour que tu t'enquières de mon péché,

Que tu recherches mon iniquité, et que tu t'informes de mon péché!

Hiob 10:6
daß du nach meiner Missetat fragest und suchest meine Sünde?

daß du nach einer Missetat fragest und suchest meine Sünde,

daß du nach meiner Verschuldung suchst und nach meiner Sünde forschest,

Giobbe 10:6
che tu investighi tanto la mia iniquità, che t’informi così del mio peccato,

Che tu faccia inchiesta della mia iniquità, E prenda informazione del mio peccato?

AYUB 10:6
maka Engkau menyelidik akan salahku dan bertanya akan segala dosaku?

욥기 10:6
나의 허물을 찾으시며 나의 죄를 사실하시나이까 ?

Iob 10:6
ut quaeras iniquitatem meam et peccatum meum scruteris

Jobo knyga 10:6
kad ieškai mano kaltės ir teiraujiesi mano nuodėmių,

Job 10:6
I uiuia ai e koe toku kino, i rapua ai e koe toku hara?

Jobs 10:6
siden du søker efter min misgjerning og leter efter min synd,

Job 10:6
para que andes averiguando mi culpa, y buscando mi pecado?

Para que andes averiguando mi culpa, Y buscando mi pecado?

para que inquieras mi iniquidad, y busques mi pecado?

Para que inquieras mi iniquidad, Y busques mi pecado,

para que inquieras mi iniquidad, y busques mi pecado,

Jó 10:6
Podes investigar se cometi alguma iniquidade, vasculha a minha vida e avalia quais são os meus pecados,

para te informares da minha iniqüidade, e averiguares o meu pecado,   

Iov 10:6
ca să cercetezi fărădelegea mea şi să cauţi păcatul meu,

Иов 10:6
что Ты ищешь порока во мне и допытываешься греха во мне,

что Ты ищешь порока во мне и допытываешься греха во мне,[]

Job 10:6
eftersom du letar efter missgärning hos mig och söker att hos mig finna synd,

Job 10:6
Upang ikaw ay magsiyasat ng aking kasamaan, at magusisa ng aking kasalanan,

โยบ 10:6
ที่พระองค์ทรงคอยจับความชั่วช้าข้าพระองค์ และค้นหาบาปของข้าพระองค์

Eyüp 10:6
Suçumu arıyor,
Günahımı araştırıyorsun?[]

Gioùp 10:6
Sao Chúa tra hạch gian ác tôi, Tìm kiếm tội lỗi tôi,

Job 10:5
Top of Page
Top of Page