Jeremiah 49:26 Surely, her young men will fall in the streets; all her soldiers will be silenced in that day," declares the LORD Almighty. Her young men will fall in the streets and die. Her soldiers will all be killed," says the LORD of Heaven's Armies. Therefore her young men shall fall in her squares, and all her soldiers shall be destroyed in that day, declares the LORD of hosts. "Therefore, her young men will fall in her streets, And all the men of war will be silenced in that day," declares the LORD of hosts. Therefore her young men shall fall in her streets, and all the men of war shall be cut off in that day, saith the LORD of hosts. Therefore, her young men will fall in her public squares; all the warriors will perish in that day. This is the declaration of the LORD of Hosts. Therefore her young men will fall in her streets, and all her soldiers will be silenced on that day," declares the LORD of the Heavenly Armies. For her young men will fall in her city squares. All her soldiers will be destroyed at that time," says the LORD who rules over all. That is why its young men will die in the streets, and its soldiers will be silenced that day," declares the LORD of Armies. Therefore her young men shall fall in her streets, and all the men of war shall be cut off in that day, said the LORD of the hosts. Therefore her young men shall fall in her streets, and all the men of war shall be cut off in that day, says the LORD of hosts. Therefore her young men shall fall in her streets, and all the men of war shall be cut off in that day, said the LORD of hosts. Therefore her young men shall fall in her streets, and all the men of war shall be brought to silence in that day, saith Jehovah of hosts. Therefore her young men shall fall in her streets: and all the men of war shall be silent in that day, saith the Lord of hosts. Therefore shall her young men fall in her streets, and all the men of war be cut off in that day, saith Jehovah of hosts. Therefore her young men shall fall in her streets, and all the men of war shall be brought to silence in that day, saith the LORD of hosts. Therefore her young men shall fall in her streets, and all the men of war shall be cut off in that day, saith the LORD of hosts. Therefore her young men shall fall in her streets, and all the men of war shall be brought to silence in that day, says Yahweh of Armies. Therefore fall do her young men in her broad places, And all the men of war are cut off in that day, An affirmation of Jehovah of Hosts. Jeremia 49:26 ﺃﺭﻣﻴﺎء 49:26 Dyr Ierymies 49:26 Еремия 49:26 耶 利 米 書 49:26 他 的 少 年 人 必 仆 倒 在 街 上 ; 当 那 日 , 一 切 兵 丁 必 默 默 无 声 。 这 是 万 军 之 耶 和 华 说 的 。 她的少年人必仆倒在街上,當那日一切兵丁必默默無聲。」這是萬軍之耶和華說的。 她的少年人必仆倒在街上,当那日一切兵丁必默默无声。”这是万军之耶和华说的。 Jeremiah 49:26 Jermiáše 49:26 Jeremias 49:26 Jeremia 49:26 ירמיה 49:26 לָכֵ֛ן יִפְּל֥וּ בַחוּרֶ֖יהָ בִּרְחֹבֹתֶ֑יהָ וְכָל־אַנְשֵׁ֨י הַמִּלְחָמָ֤ה יִדַּ֙מּוּ֙ בַּיֹּ֣ום הַה֔וּא נְאֻ֖ם יְהוָ֥ה צְבָאֹֽות׃ כו לכן יפלו בחוריה ברחבתיה וכל אנשי המלחמה ידמו ביום ההוא נאם יהוה צבאות לכן יפלו בחוריה ברחבתיה וכל־אנשי המלחמה ידמו ביום ההוא נאם יהוה צבאות׃ Jeremiás 49:26 Jeremia 49:26 JEREMIA 49:26 Jérémie 49:26 C'est pourquoi ses jeunes gens tomberont dans les rues, Et tous ses hommes de guerre périront en ce jour, Dit l'Eternel des armées. Car ses gens d'élite tomberont dans ses rues, et on fera perdre la parole à tous ses hommes de guerre en ce jour-là, dit l'Eternel des armées. Jeremia 49:26 Darum werden ihre junge Mannschaft auf ihren Gassen darniederliegen und alle ihre Kriegsleute untergehen zur selben Zeit, spricht der HERR Zebaoth. Darum müssen nun ihre jungen Männer auf ihren Straßen fallen, und alle Kriegsleute jenes Tags hinweggetilgt werden, ist der Spruch Jahwes der Heerscharen. Geremia 49:26 I suoi giovani adunque caderanno nelle sue piazze, e tutta la gente di guerra in quel giorno sarà distrutta, dice il Signor degli eserciti. YEREMIA 49:26 예레미아 49:26 Ieremias 49:26 Jeremijo knyga 49:26 Jeremiah 49:26 Jeremias 49:26 Jeremías 49:26 Por eso sus jóvenes caerán en sus calles, y todos los hombres de guerra serán silenciados en aquel día--declara el SEÑOR de los ejércitos. Por eso sus jóvenes caerán en sus calles, Y todos los hombres de guerra serán Silenciados en aquel día," declara el SEÑOR de los ejércitos. Por tanto, sus jóvenes caerán en sus plazas, y todos los hombres de guerra morirán en aquel día, dice Jehová de los ejércitos. Por tanto, sus mancebos caerán en sus plazas, y todos los hombres de guerra morirán en aquel día, ha dicho Jehová de los ejércitos. Por tanto, sus jóvenes caerán en sus plazas, y todos los hombres de guerra morirán en aquel día, dijo el SEÑOR de los ejércitos. Jeremias 49:26 Portanto os seus jovens lhe cairão nas ruas, e todos os homens de guerra serão consumidos naquele dia, diz o Senhor dos exércitos. Ieremia 49:26 Иеремия 49:26 Итак падут юноши его на улицах его, и все воины погибнут в тот день, говорит Господь Саваоф.[] Jeremia 49:26 Jeremiah 49:26 เยเรมีย์ 49:26 Yeremya 49:26 Gieâ-reâ-mi 49:26 |