Jeremiah 49:25 Why has the city of renown not been abandoned, the town in which I delight? That famous city, a city of joy, will be forsaken! How is the famous city not forsaken, the city of my joy? "How the city of praise has not been deserted, The town of My joy! How is the city of praise not left, the city of my joy! How can the city of praise not be abandoned, the town that brings Me joy? Why is the famous city, the joyful town, not abandoned? How deserted will that once-famous city be, that city that was once filled with joy! Why isn't that famous, happy city abandoned? How did they not forgive the city of praise, the city of my joy! How is the city of praise not left, the city of my joy! How is the city of praise not left, the city of my joy! How is the city of praise not forsaken, the city of my joy? How have they forsaken the city of renown, the city of joy ! How is not the town of praise forsaken, the city of my joy! How is the city of praise not forsaken, the city of my joy? How is the city of praise not left, the city of my joy! How is the city of praise not forsaken, the city of my joy? How is it not left -- the city of praise, The city of my joy! Jeremia 49:25 ﺃﺭﻣﻴﺎء 49:25 Dyr Ierymies 49:25 Еремия 49:25 耶 利 米 書 49:25 我 所 喜 乐 可 称 赞 的 城 , 为 何 被 撇 弃 了 呢 ? 我所喜樂、可稱讚的城,為何被撇棄了呢? 我所喜乐、可称赞的城,为何被撇弃了呢? Jeremiah 49:25 Jermiáše 49:25 Jeremias 49:25 Jeremia 49:25 ירמיה 49:25 אֵ֥יךְ לֹֽא־עֻזְּבָ֖ה עִ֣יר [תְּהִלָּה כ] (תְּהִלָּ֑ת ק) קִרְיַ֖ת מְשֹׂושִֽׂי׃ כה איך לא עזבה עיר תהלה (תהלת)--קרית משושי איך לא־עזבה עיר [תהלה כ] (תהלת ק) קרית משושי׃ Jeremiás 49:25 Jeremia 49:25 JEREMIA 49:25 Jérémie 49:25 Ah! elle n'est pas abandonnée, la ville glorieuse, La ville qui fait ma joie! - Comment n'a été réservée la ville renommée, ma ville de plaisance? Jeremia 49:25 Wie? ist sie nun nicht verlassen, die berühmte und fröhliche Stadt? Ach, warum doch ward die herrliche Stadt, die Stadt meiner Wonne, nicht verlassen? Geremia 49:25 Come non è stata risparmiata la città famosa, la città della mia allegrezza? YEREMIA 49:25 예레미아 49:25 Ieremias 49:25 Jeremijo knyga 49:25 Jeremiah 49:25 Jeremias 49:25 Jeremías 49:25 ¿Cómo es que no ha sido abandonada la ciudad alabada, la ciudad de mi regocijo? ¿Cómo es que no ha sido abandonada la ciudad alabada, La ciudad de Mi regocijo? ¡Cómo dejaron a la ciudad de alabanza, ciudad de mi gozo! Cómo dejaron á la ciudad de alabanza, ciudad de mi gozo! ¡Cómo no perdonaron a la ciudad de alabanza, ciudad de mi gozo! Jeremias 49:25 Como está abandonada a cidade famosa, a cidade da minha alegria! Ieremia 49:25 Иеремия 49:25 Как не уцелел город славы, город радости моей?[] Jeremia 49:25 Jeremiah 49:25 เยเรมีย์ 49:25 Yeremya 49:25 Gieâ-reâ-mi 49:25 |