Isaiah 8:15 Many of them will stumble; they will fall and be broken, they will be snared and captured." Many will stumble and fall, never to rise again. They will be snared and captured." And many shall stumble on it. They shall fall and be broken; they shall be snared and taken.” "Many will stumble over them, Then they will fall and be broken; They will even be snared and caught." And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and be snared, and be taken. Many will stumble over these; they will fall and be broken; they will be snared and captured. Many will stumble on them; They'll fall and be broken; They'll be snared and captured. Many will stumble over the stone and the rock, and will fall and be seriously injured, and will be ensnared and captured." Many will stumble. They will fall and be broken. They will be trapped and caught. And many among them shall stumble and fall and be broken and be snared and be taken. And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and be snared, and be taken. And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and be snared, and be taken. And many shall stumble thereon, and fall, and be broken, and be snared, and be taken. And very many of them shall stumble and fall, and shall be broken in pieces, and shall be snared, and taken. And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and snared, and taken. And many shall stumble thereon, and fall, and be broken, and be snared, and be taken. And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and be insnared, and be taken. Many will stumble over it, fall, be broken, be snared, and be captured." And many among them have stumbled and fallen, And been broken, and snared, and captured. Isaia 8:15 ﺃﺷﻌﻴﺎء 8:15 Dyr Ieseien 8:15 Исая 8:15 以 賽 亞 書 8:15 许 多 人 必 在 其 上 绊 脚 跌 倒 , 而 且 跌 碎 , 并 陷 入 网 罗 , 被 缠 住 。 許多人必在其上絆腳跌倒,而且跌碎,並陷入網羅被纏住。」 许多人必在其上绊脚跌倒,而且跌碎,并陷入网罗被缠住。” Isaiah 8:15 Izaiáše 8:15 Esajas 8:15 Jesaja 8:15 ישעה 8:15 וְכָ֥שְׁלוּ בָ֖ם רַבִּ֑ים וְנָפְל֣וּ וְנִשְׁבָּ֔רוּ וְנֹוקְשׁ֖וּ וְנִלְכָּֽדוּ׃ ס טו וכשלו בם רבים ונפלו ונשברו ונוקשו ונלכדו {פ} וכשלו בם רבים ונפלו ונשברו ונוקשו ונלכדו׃ ס Ézsaiás 8:15 Jesaja 8:15 JESAJA 8:15 Ésaïe 8:15 Plusieurs trébucheront; Ils tomberont et se briseront, Ils seront enlacés et pris. Et plusieurs d'entr'eux trébucheront, et tomberont, et seront froissés, et seront enlacés, et seront pris. Jesaja 8:15 daß ihrer viele sich daran stoßen, fallen, zerbrechen, verstrickt und gefangen werden. daß viele unter ihnen straucheln und fallen und zerschmettert werden und sich verstricken und gefangen werden. Isaia 8:15 E molti di essi traboccheranno, e caderanno, e saranno rotti, e saranno allacciati e presi. YESAYA 8:15 이사야 8:15 Isaias 8:15 Izaijo knyga 8:15 Isaiah 8:15 Esaias 8:15 Isaías 8:15 Muchos tropezarán allí, y caerán y serán quebrantados; serán enlazados y apresados. Muchos tropezarán allí, Y caerán y serán quebrantados; Serán enlazados y apresados." Y muchos tropezarán entre ellos, y caerán, y serán quebrantados; se enredarán, y serán apresados. Y muchos tropezarán entre ellos, y caerán, y serán quebrantados: enredaránse, y serán presos. Y muchos tropezarán entre ellos; y caerán, y serán quebrantados; se enredarán, y serán presos. Isaías 8:15 E muitos dentre eles tropeçarão, e cairão, e serão quebrantados, e enlaçados, e presos. Isaia 8:15 Исаия 8:15 И многие из них преткнутся и упадут, и разобьются, и запутаются в сети, и будут уловлены.[] Jesaja 8:15 Isaiah 8:15 อิสยาห์ 8:15 Yeşaya 8:15 EÂ-sai 8:15 |