Isaiah 7:10
Isaiah 7:10
Again the LORD spoke to Ahaz,

Later, the LORD sent this message to King Ahaz:

Again the LORD spoke to Ahaz,

Then the LORD spoke again to Ahaz, saying,

Moreover the LORD spake again unto Ahaz, saying,

Then the LORD spoke again to Ahaz: "

Later on, the LORD spoke to Ahaz again:

The LORD again spoke to Ahaz:

Again the LORD spoke to Ahaz,

Moreover the LORD spoke again unto Ahaz, saying

Moreover the LORD spoke again unto Ahaz, saying,

Moreover the LORD spoke again to Ahaz, saying,

And Jehovah spake again unto Ahaz, saying,

And the Lord spoke again to Achaz, saying:

And Jehovah spoke again to Ahaz, saying,

And the LORD spake again unto Ahaz, saying,

Moreover, the LORD spoke again to Ahaz, saying,

Yahweh spoke again to Ahaz, saying,

And Jehovah addeth to speak unto Ahaz, saying:

Isaia 7:10
Zoti i foli përsëri Ashazit dhe i tha:

ﺃﺷﻌﻴﺎء 7:10
ثم عاد الرب فكلم آحاز قائلا

Dyr Ieseien 7:10
Dyr Trechtein spraach non aynmaal zo n Ähäs:

Исая 7:10
И Господ говори още на Ахаза, казвайки:

以 賽 亞 書 7:10
耶 和 華 又 曉 諭 亞 哈 斯 說 :

耶 和 华 又 晓 谕 亚 哈 斯 说 :

耶和華又曉諭亞哈斯說:

耶和华又晓谕亚哈斯说:

Isaiah 7:10
Jahve opet progovori Ahazu i reče mu:

Izaiáše 7:10
I mluvil ještě Hospodin k Achasovi, řka:

Esajas 7:10
Fremdeles sagde HERREN til Akaz:

Jesaja 7:10
En de HEERE voer voort te spreken tot Achaz, zeggende:

ישעה 7:10
וַיֹּ֣וסֶף יְהוָ֔ה דַּבֵּ֥ר אֶל־אָחָ֖ז לֵאמֹֽר׃

י ויוסף יהוה דבר אל אחז לאמר

ויוסף יהוה דבר אל־אחז לאמר׃

Ézsaiás 7:10
És szóla ismét az Úr Akházhoz, mondván:

Jesaja 7:10
Kaj plue diris la Eternulo:Diru al Ahxaz jene:

JESAJA 7:10
Ja Herra puhui taas Ahakselle ja sanoi:

Ésaïe 7:10
Et l'Éternel parla encore à Achaz, disant:

L'Eternel parla de nouveau à Achaz, et lui dit:

Et l'Eternel continua de parler avec Achaz, en disant;

Jesaja 7:10
Und der HERR redete abermal zu Ahas und sprach:

Und der HERR redete abermals zu Ahas und sprach:

Und Jahwe redete weiterhin also zu Ahas:

Isaia 7:10
L’Eterno parlò di nuovo ad Achaz e gli disse:

E il Signore continuò a parlare ad Achaz, dicendo:

YESAYA 7:10
Arakian, maka firman Tuhan kepada Akhaz demikian:

이사야 7:10
여호와께서 또 아하스에게 일러 가라사대

Isaias 7:10
et adiecit Dominus loqui ad Ahaz dicens

Izaijo knyga 7:10
Viešpats toliau kalbėjo Achazui:

Isaiah 7:10
A i korero ano a Ihowa ki a Ahata, i mea,

Esaias 7:10
Og Herren blev ved å tale til Akas og sa:

Isaías 7:10
El SEÑOR habló de nuevo a Acaz, diciendo:

El SEÑOR habló de nuevo a Acaz:

Y Jehová habló otra vez a Acaz, diciendo:

Y habló más Jehová á Achâz, diciendo:

Y habló más el SEÑOR a Acaz, diciendo:

Isaías 7:10
Então Yahweh enviou ao rei Acaz esta outra mensagem:

De novo falou o Senhor com Acaz, dizendo:   

Isaia 7:10
Domnul a vorbit din nou lui Ahaz, şi i -a zis:

Исаия 7:10
И продолжал Господь говорить к Ахазу, и сказал:

И продолжал Господь говорить к Ахазу, и сказал:[]

Jesaja 7:10
Och HERREN talade ytterligare till Ahas och sade:

Isaiah 7:10
At ang Panginoon ay nagsalita uli kay Achaz, na nagsasabi,

อิสยาห์ 7:10
พระเยโฮวาห์ตรัสกับอาหัสอีกว่า

Yeşaya 7:10
RAB Ahaza yine seslendi:[]

EÂ-sai 7:10
Ðức Giê-hô-va lại phán cùng A-cha rằng:

Isaiah 7:9
Top of Page
Top of Page