Isaiah 43:5 Do not be afraid, for I am with you; I will bring your children from the east and gather you from the west. "Do not be afraid, for I am with you. I will gather you and your children from east and west. Fear not, for I am with you; I will bring your offspring from the east, and from the west I will gather you. "Do not fear, for I am with you; I will bring your offspring from the east, And gather you from the west. Fear not: for I am with thee: I will bring thy seed from the east, and gather thee from the west; Do not fear, for I am with you; I will bring your descendants from the east, and gather you from the west. "Don't be afraid, for I am with you; I'll bring your children from the east, and gather you from the west. Don't be afraid, for I am with you. From the east I will bring your descendants; from the west I will gather you. Do not be afraid, because I am with you. I will bring your descendants from the east and gather you from the west. Do not fear; for I am with thee: I will bring thy generation from the east and gather thee from the west; Fear not: for I am with you: I will bring your descendants from the east, and gather you from the west; Fear not: for I am with you: I will bring your seed from the east, and gather you from the west; Fear not; for I am with thee: I will bring thy seed from the east, and gather thee from the west; Fear not, for I am with thee: I will. bring thy seed from the east, and gather thee from the west. Fear not, for I am with thee: I will bring thy seed from the east, and gather thee from the west; Fear not; for I am with thee: I will bring thy seed from the east, and gather thee from the west; Fear not: for I am with thee: I will bring thy seed from the east, and gather thee from the west; Don't be afraid; for I am with you. I will bring your seed from the east, and gather you from the west. Be not afraid, for I am with thee, From the east I bring in thy seed, And from the west I gather thee. Isaia 43:5 ﺃﺷﻌﻴﺎء 43:5 Dyr Ieseien 43:5 Исая 43:5 以 賽 亞 書 43:5 不 要 害 怕 , 因 我 与 你 同 在 ; 我 必 领 你 的 後 裔 从 东 方 来 , 又 从 西 方 招 聚 你 。 不要害怕,因我與你同在。我必領你的後裔從東方來,又從西方招聚你。 不要害怕,因我与你同在。我必领你的后裔从东方来,又从西方招聚你。 Isaiah 43:5 Izaiáše 43:5 Esajas 43:5 Jesaja 43:5 ישעה 43:5 אַל־תִּירָ֖א כִּ֣י אִתְּךָ־אָ֑נִי מִמִּזְרָח֙ אָבִ֣יא זַרְעֶ֔ךָ וּמִֽמַּעֲרָ֖ב אֲקַבְּצֶֽךָּ׃ ה אל תירא כי אתך אני ממזרח אביא זרעך וממערב אקבצך אל־תירא כי אתך־אני ממזרח אביא זרעך וממערב אקבצך׃ Ézsaiás 43:5 Jesaja 43:5 JESAJA 43:5 Ésaïe 43:5 Ne crains rien, car je suis avec toi; Je ramènerai de l'orient ta race, Et je te rassemblerai de l'occident. Ne crains point, car je suis avec toi; je ferai venir ta postérité d'Orient, et je t'assemblerai d'Occident. Jesaja 43:5 So fürchte dich nun nicht; denn ich bin bei dir. Ich will vom Morgen deinen Samen bringen und will dich vom Abend sammeln Sei getrost, denn ich bin mit dir; vom Sonnenaufgang will ich deine Nachkommen herbringen und vom Sonnenuntergang her will ich dich versammeln. Isaia 43:5 Non temere; perciocchè io son teco; io farò venir la tua progenie di Levante, e ti raccoglierò di Ponente. YESAYA 43:5 이사야 43:5 Isaias 43:5 Izaijo knyga 43:5 Isaiah 43:5 Esaias 43:5 Isaías 43:5 No temas, porque yo estoy contigo; del oriente traeré tu descendencia, y del occidente te reuniré. No temas, porque Yo estoy contigo; Del oriente traeré tu descendencia, Y del occidente te reuniré. No temas, porque yo soy contigo; del oriente traeré tu generación, y del occidente te recogeré. No temas, porque yo soy contigo; del oriente traeré tu generación, y del occidente te recogeré. No temas, porque yo soy contigo; del oriente traeré tu generación, y del occidente te recogeré. Isaías 43:5 Não temas, pois, porque eu sou contigo; trarei a tua descendência desde o Oriente, e te ajuntarei desde o Ocidente. Isaia 43:5 Исаия 43:5 Не бойся, ибо Я с тобою; от востока приведу племя твое и от запада соберу тебя.[] Jesaja 43:5 Isaiah 43:5 อิสยาห์ 43:5 Yeşaya 43:5 EÂ-sai 43:5 |