Isaiah 43:4 Since you are precious and honored in my sight, and because I love you, I will give people in exchange for you, nations in exchange for your life. Others were given in exchange for you. I traded their lives for yours because you are precious to me. You are honored, and I love you. Because you are precious in my eyes, and honored, and I love you, I give men in return for you, peoples in exchange for your life. "Since you are precious in My sight, Since you are honored and I love you, I will give other men in your place and other peoples in exchange for your life. Since thou wast precious in my sight, thou hast been honourable, and I have loved thee: therefore will I give men for thee, and people for thy life. Because you are precious in My sight and honored, and I love you, I will give people in exchange for you and nations instead of your life. Since you're precious in my sight and honored, and because I love you, I'm giving up people in your place, and nations in exchange for your life." Since you are precious and special in my sight, and I love you, I will hand over people in place of you, nations in place of your life. Since you are precious to me, you are honored and I love you. I will exchange others for you. Nations will be the price I pay for your life. Because thou wast precious in my sight, thou wast worthy of honour, and I have loved thee. Since you were precious in my sight, you have been honorable, and I have loved you: therefore will I give men for you, and people for your life. Since you were precious in my sight, you have been honorable, and I have loved you: therefore will I give men for you, and people for your life. Since thou hast been precious in my sight, and honorable, and I have loved thee; therefore will I give men in thy stead, and peoples instead of thy life. Since thou becamest honourable in my eyes, thou art glorious: I have loved thee, and I will give men for thee, and people for thy life. Since thou wast precious in my sight, thou hast been honourable, and I have loved thee; and I will give men for thee, and peoples for thy life. Since thou hast been precious in my sight, and honourable, and I have loved thee; therefore will I give men for thee, and peoples for thy life. Since thou hast been precious in my sight, thou hast been honorable, and I have loved thee: therefore will I give men for thee, and people for thy life. Since you have been precious and honored in my sight, and I have loved you; therefore I will give people in your place, and nations instead of your life. Since thou wast precious in Mine eyes, Thou wast honoured, and I have loved thee, And I appoint men in thy stead, And peoples instead of thy life. Isaia 43:4 ﺃﺷﻌﻴﺎء 43:4 Dyr Ieseien 43:4 Исая 43:4 以 賽 亞 書 43:4 因 我 看 你 为 宝 为 尊 ; 又 因 我 爱 你 , 所 以 我 使 人 代 替 你 , 使 列 邦 人 替 换 你 的 生 命 。 因我看你為寶為尊,又因我愛你,所以我使人代替你,使列邦人替換你的生命。 因我看你为宝为尊,又因我爱你,所以我使人代替你,使列邦人替换你的生命。 Isaiah 43:4 Izaiáše 43:4 Esajas 43:4 Jesaja 43:4 ישעה 43:4 מֵאֲשֶׁ֨ר יָקַ֧רְתָּ בְעֵינַ֛י נִכְבַּ֖דְתָּ וַאֲנִ֣י אֲהַבְתִּ֑יךָ וְאֶתֵּ֤ן אָדָם֙ תַּחְתֶּ֔יךָ וּלְאֻמִּ֖ים תַּ֥חַת נַפְשֶֽׁךָ׃ ד מאשר יקרת בעיני נכבדת ואני אהבתיך ואתן אדם תחתיך ולאמים תחת נפשך מאשר יקרת בעיני נכבדת ואני אהבתיך ואתן אדם תחתיך ולאמים תחת נפשך׃ Ézsaiás 43:4 Jesaja 43:4 JESAJA 43:4 Ésaïe 43:4 Parce que tu as du prix à mes yeux, Parce que tu es honoré et que je t'aime, Je donne des hommes à ta place, Et des peuples pour ta vie. Depuis que tu as été précieux devant mes yeux, tu as été rendu honorable, et je t'ai aimé; et je donnerai les hommes pour toi, et les peuples pour ta vie. Jesaja 43:4 Weil du so wert bist vor meinen Augen geachtet, mußt du auch herrlich sein, und ich habe dich lieb; darum gebe ich Menschen an deine Statt und Völker für deine Seele. Weil du teuer bist in meinen Augen, mir wert geachtet, und ich dich lieb gewonnen habe, so gebe ich Menschen für dich hin und Völkerschaften für dein Leben. Isaia 43:4 Conciossiachè tu mi sii stato caro, e pregiato, ed io ti abbia amato; io ho dati degli uomini per te, e de’ popoli per l’anima tua. YESAYA 43:4 이사야 43:4 Isaias 43:4 Izaijo knyga 43:4 Isaiah 43:4 Esaias 43:4 Isaías 43:4 Ya que eres precioso a mis ojos, digno de honra, y yo te amo, daré a otros hombres en lugar tuyo, y a otros pueblos por tu vida. Ya que eres precioso a Mis ojos, Digno de honra, y Yo te amo, Entregaré a otros hombres en lugar tuyo, Y a otros pueblos por tu vida. Porque en mis ojos fuiste de grande estima, fuiste honorable, y yo te amé; daré, pues, hombres por ti, y naciones por tu alma. Porque en mis ojos fuiste de grande estima, fuiste honorable, y yo te amé: daré pues hombres por ti, y naciones por tu alma. Porque en mis ojos fuiste de gran estima, fuiste digno de honra, y yo te amé. Isaías 43:4 Visto que foste precioso aos meus olhos, e és digno de honra e eu te amo, portanto darei homens por ti, e es povos pela tua vida. Isaia 43:4 Исаия 43:4 Так как ты дорог в очах Моих, многоценен, и Я возлюбил тебя, то отдам [других] людей за тебя, и народы за душу твою.[] Jesaja 43:4 Isaiah 43:4 อิสยาห์ 43:4 Yeşaya 43:4 EÂ-sai 43:4 |