Isaiah 43:11
Isaiah 43:11
I, even I, am the LORD, and apart from me there is no savior.

I, yes I, am the LORD, and there is no other Savior.

I, I am the LORD, and besides me there is no savior.

"I, even I, am the LORD, And there is no savior besides Me.

I, even I, am the LORD; and beside me there is no saviour.

I, I am Yahweh, and there is no other Savior but Me.

I, yes I, am the LORD, and apart from me there is no savior.

I, I am the LORD, and there is no deliverer besides me.

I alone am the LORD, and there is no savior except me.

I, even I, am the LORD; and beside me there is no saviour.

I, even I, am the LORD; and besides me there is no savior.

I, even I, am the LORD; and beside me there is no savior.

I, even I, am Jehovah; and besides me there is no saviour.

I am, I am the Lord: and there is no saviour besides me.

I, I am Jehovah; and besides me there is no saviour.

I, even I, am the LORD; and beside me there is no saviour.

I, even I, am the LORD; and besides me there is no savior.

I myself am Yahweh; and besides me there is no savior.

I -- I am Jehovah, And besides Me there is no saviour.

Isaia 43:11
Unë, unë jam Zoti dhe përveç meje nuk ka Shpëtimtar tjetër.

ﺃﺷﻌﻴﺎء 43:11
انا انا الرب وليس غيري مخلص.

Dyr Ieseien 43:11
I bin dyr Trechtein, i, und ausser mir geit s kainn Heiland.

Исая 43:11
Аз, Аз съм Господ; И освен Мене няма спасител.

以 賽 亞 書 43:11
惟 有 我 是 耶 和 華 ; 除 我 以 外 沒 有 救 主 。

惟 有 我 是 耶 和 华 ; 除 我 以 外 没 有 救 主 。

唯有我是耶和華,除我以外沒有救主。

唯有我是耶和华,除我以外没有救主。

Isaiah 43:11
Ja, ja sam Jahve, osim mene nema spasitelja.

Izaiáše 43:11
Já, já jsem Hospodin, a žádného není kromě mne spasitele.

Esajas 43:11
jeg, jeg alene er HERREN, uden mig er der ingen Frelser.

Jesaja 43:11
Ik, Ik ben de HEERE, en er is geen Heiland behalve Mij.

ישעה 43:11
אָנֹכִ֥י אָנֹכִ֖י יְהוָ֑ה וְאֵ֥ין מִבַּלְעָדַ֖י מֹושִֽׁיעַ׃

יא אנכי אנכי יהוה ואין מבלעדי מושיע

אנכי אנכי יהוה ואין מבלעדי מושיע׃

Ézsaiás 43:11
Én, én vagyok az Úr, és rajtam kivül nincsen szabadító!

Jesaja 43:11
Mi, Mi estas la Eternulo; kaj krom Mi ekzistas nenia savanto.

JESAJA 43:11
Minä, minä olen Herra, ja paitsi minua ei ole yhtään vapahtajaa.

Ésaïe 43:11
Moi, moi, je suis l'Éternel, et hors moi il n'y en a point qui sauve.

C'est moi, moi qui suis l'Eternel, Et hors moi il n'y a point de sauveur.

C'est moi, c'est moi qui suis l'Eternel, et il n'y a point de Sauveur que moi.

Jesaja 43:11
Ich, ich bin der HERR, und ist außer mir kein Heiland.

Ich, ich bin der HERR, und ist außer mir kein Heiland.

Ich, ich bin Jahwe, und außer mir giebt es keinen Erretter.

Isaia 43:11
Io, io sono l’Eterno, e fuori di me non v’è salvatore.

Io, io sono il Signore, e fuor di me non vi è alcun Salvatore.

YESAYA 43:11
Bahwa Aku ini, bahkan, Akulah Tuhan, lain dari pada-Ku tiadalah Juruselamat.

이사야 43:11
나 곧 나는 여호와라 ! 나 외에 구원자가 없느니라

Isaias 43:11
ego sum ego sum Dominus et non est absque me salvator

Izaijo knyga 43:11
Aš esu Viešpats, ir be manęs nėra kito gelbėtojo.

Isaiah 43:11
Ko ahau, ko ahau nei ano, a Ihowa; kahore atu hoki he kaiwhakaora, ko ahau anake.

Esaias 43:11
Jeg, jeg er Herren, og foruten mig er det ingen frelser.

Isaías 43:11
Yo, yo soy el SEÑOR, y fuera de mí no hay salvador.

Yo, Yo soy el SEÑOR, Y fuera de Mí no hay salvador.

Yo, yo Jehová, y fuera de mí no hay quien salve.

Yo, yo Jehová, y fuera de mí no hay quien salve.

Yo, yo soy el SEÑOR; y fuera de mí no hay quien salve.

Isaías 43:11
Eu, eu mesmo, sou Yahweh, o SENHOR, e além de mim não há Salvador algum.

Eu, eu sou o Senhor, e fora de mim não há salvador.   

Isaia 43:11
Eu, Eu sînt Domnul, şi afară de Mine nu este niciun Mîntuitor!

Исаия 43:11
Я, Я Господь, и нет Спасителя кроме Меня.

Я, Я Господь, и нет Спасителя кроме Меня.[]

Jesaja 43:11
Jag, jag är HERREN, och förutom mig finnes ingen frälsare.

Isaiah 43:11
Ako, sa makatuwid baga'y ako, ang Panginoon; at liban sa akin ay walang tagapagligtas.

อิสยาห์ 43:11
เรา เราคือพระเยโฮวาห์ และนอกจากเราไม่มีพระผู้ช่วยให้รอด

Yeşaya 43:11
‹‹Ben, yalnız ben RABbim,
Benden başka kurtarıcı yoktur.[]

EÂ-sai 43:11
Ấy chính ta, chính ta là Ðức Giê-hô-va, ngoài ta không có cứu chúa nào khác.

Isaiah 43:10
Top of Page
Top of Page