Isaiah 40:7 The grass withers and the flowers fall, because the breath of the LORD blows on them. Surely the people are grass. The grass withers and the flowers fade beneath the breath of the LORD. And so it is with people. The grass withers, the flower fades when the breath of the LORD blows on it; surely the people are grass. The grass withers, the flower fades, When the breath of the LORD blows upon it; Surely the people are grass. The grass withereth, the flower fadeth: because the spirit of the LORD bloweth upon it: surely the people is grass. The grass withers, the flowers fade when the breath of the LORD blows on them; indeed, the people are grass. Grass withers and flowers fade away when the LORD's breath blows on them; surely the people are like grass. The grass dries up, the flowers wither, when the wind sent by the LORD blows on them. Surely humanity is like grass. Grass dries up, and flowers wither when the LORD's breath blows on them. Yes, people are like grass. The grass withers, the flower fades because the spirit of the LORD blows upon it; surely the people is grass. The grass withers, the flower fades: because the breath of the LORD blows upon it: surely the people are grass. The grass wither, the flower fades: because the spirit of the LORD blows on it: surely the people is grass. The grass withereth, the flower fadeth, because the breath of Jehovah bloweth upon it; surely the people is grass. The grass is withered, and the dower is fallen, because the spirit of the Lord hath blown upon it. Indeed the people is grass: The grass withereth, the flower fadeth, for the breath of Jehovah bloweth upon it: surely the people is grass. The grass withereth, the flower fadeth; because the breath of the LORD bloweth upon it: surely the people is grass. The grass withereth, the flower fadeth: because the spirit of the LORD bloweth upon it: surely the people is grass. The grass withers, the flower fades, because Yahweh's breath blows on it. Surely the people are like grass. Withered hath grass, faded the flower, For the Spirit of Jehovah blew upon it, Surely the people is grass; Isaia 40:7 ﺃﺷﻌﻴﺎء 40:7 Dyr Ieseien 40:7 Исая 40:7 以 賽 亞 書 40:7 草 必 枯 乾 , 花 必 凋 残 , 因 为 耶 和 华 的 气 吹 在 其 上 ; 百 姓 诚 然 是 草 。 草必枯乾,花必凋殘,因為耶和華的氣吹在其上——百姓誠然是草! 草必枯干,花必凋残,因为耶和华的气吹在其上——百姓诚然是草! Isaiah 40:7 Izaiáše 40:7 Esajas 40:7 Jesaja 40:7 ישעה 40:7 יָבֵ֤שׁ חָצִיר֙ נָ֣בֵֽל צִ֔יץ כִּ֛י ר֥וּחַ יְהוָ֖ה נָ֣שְׁבָה בֹּ֑ו אָכֵ֥ן חָצִ֖יר הָעָֽם׃ ז יבש חציר נבל ציץ כי רוח יהוה נשבה בו אכן חציר העם יבש חציר נבל ציץ כי רוח יהוה נשבה בו אכן חציר העם׃ Ézsaiás 40:7 Jesaja 40:7 JESAJA 40:7 Ésaïe 40:7 L'herbe sèche, la fleur tombe, Quand le vent de l'Eternel souffle dessus. -Certainement le peuple est comme l'herbe: L'herbe est séchée, et la fleur est tombée, parce que le vent de l'Eternel a soufflé dessus; vraiment le peuple [est comme] l'herbe. Jesaja 40:7 Das Gras verdorrt, die Blume verwelkt; denn des HERRN Geist bläst darein. Ja, das Volk ist das Gras. es verdorrt das Gras, es verwelkt die Blume: denn der Hauch Jahwes hat sie angeweht. Ja wahrlich, Gras ist das Volk! Isaia 40:7 Il fieno si secca, il fiore si appassa, quando lo Spirito del Signore vi soffia contra; in verità il popolo non è altro che fieno. YESAYA 40:7 이사야 40:7 Isaias 40:7 Izaijo knyga 40:7 Isaiah 40:7 Esaias 40:7 Isaías 40:7 Sécase la hierba, marchítase la flor cuando el aliento del SEÑOR sopla sobre ella; en verdad el pueblo es hierba. Se seca la hierba, se marchita la flor Cuando el aliento del SEÑOR sopla sobre ella; En verdad el pueblo es hierba. La hierba se seca, y la flor se marchita; porque el Espíritu de Jehová sopla en ella. Ciertamente hierba es el pueblo. La hierba se seca, y la flor se cae; porque el viento de Jehová sopló en ella: ciertamente hierba es el pueblo. La hierba se seca, y la flor se cae; porque el Espíritu del SEÑOR sopló en ella. Ciertamente hierba es el pueblo. Isaías 40:7 Seca-se a erva, e murcha a flor, soprando nelas o hálito do Senhor. Na verdade o povo é erva. Isaia 40:7 Исаия 40:7 Засыхает трава, увядает цвет, когда дунет на него дуновение Господа: так и народ--трава.[] Jesaja 40:7 Isaiah 40:7 อิสยาห์ 40:7 Yeşaya 40:7 EÂ-sai 40:7 |