Isaiah 3:23
Isaiah 3:23
and mirrors, and the linen garments and tiaras and shawls.

mirrors, fine linen garments, head ornaments, and shawls.

the mirrors, the linen garments, the turbans, and the veils.

hand mirrors, undergarments, turbans and veils.

The glasses, and the fine linen, and the hoods, and the vails.

garments, linen clothes, turbans, and veils.

mirrors, linen garments, tiaras, and veils.

garments, vests, head coverings, and gowns.

mirrors, underwear, headdresses, and veils.

the looking glasses and the fine linen and the hoods and the hairdos.

The mirrors, and the fine linen, and the turbans, and the veils.

The glasses, and the fine linen, and the hoods, and the veils.

the hand-mirrors, and the fine linen, and the turbans, and the veils.

And looking-glasses, and lawns, and headbands, and fine veils.

the mirrors, and the fine linen bodices, and the turbans, and the flowing veils.

the hand mirrors, and the fine linen, and the turbans, and the veils.

The glasses, and the fine linen, and the hoods, and the vails.

the hand mirrors, the fine linen garments, the tiaras, and the shawls.

Of the mirrors, and of the linen garments, And of the hoods, and of the vails,

Isaia 3:23
pasqyrat, këmishëzat, kapuçët dhe robëdëshambrët.

ﺃﺷﻌﻴﺎء 3:23
والمرائي والقمصان والعمائم والازر.

Dyr Ieseien 3:23
Spiegln, Gwöber, Haarbänddln und Kopftüecher.

Исая 3:23
Огледалата и тънките ризи, чалмите и покривалата.

以 賽 亞 書 3:23
手 鏡 、 細 麻 衣 、 裹 頭 巾 、 蒙 身 的 帕 子 。

手 镜 、 细 麻 衣 、 裹 头 巾 、 蒙 身 的 帕 子 。

手鏡、細麻衣、裹頭巾、蒙身的帕子。

手镜、细麻衣、裹头巾、蒙身的帕子。

Isaiah 3:23
zrcala i košuljice, povezače i rupce.

Izaiáše 3:23
I zrcadla, i čechlíky, i věnce, i šlojíře.

Esajas 3:23
Spejle, Lin, Hovedbaand og Slør.

Jesaja 3:23
De spiegels, en de fijn-linnen deksels, en de hulledoeken, en de sluiers.

ישעה 3:23
וְהַגִּלְיֹנִים֙ וְהַסְּדִינִ֔ים וְהַצְּנִיפֹ֖ות וְהָרְדִידִֽים׃

כג והגלינים והסדינים והצניפות והרדידים

והגלינים והסדינים והצניפות והרדידים׃

Ézsaiás 3:23
Az ünneplõ ruhákat, a palástokat, a nagy kendõket és az erszényeket,

Jesaja 3:23
la spegulojn kaj la delikatajn sxtofojn kaj la kapornamojn kaj la kaptukojn.

JESAJA 3:23
Peilit ja pienet liinavaatteet, ja lakit ja suvihameet.

Ésaïe 3:23
et les miroirs, et les chemises, et les turbans, et les voiles de gaze.

Les miroirs et les chemises fines, Les turbans et les surtouts légers.

Et les miroirs, et les crêpes, et les tiares, et les couvre-chefs.

Jesaja 3:23
die Spiegel, die Koller, die Borten, die Kittel

die Spiegel, die Koller, die Borten, die Überwürfe;

die Spiegel und die feinen Linnen und die Turbane und die Schleier.

Isaia 3:23
gli specchi, le camicie finissime, le tiare e le mantiglie.

gli specchi, e gli zendadi, e le mitrie, e le gonne.

YESAYA 3:23
dan segala cermin dan segala kain sundus dan segala tetampan dan segala selendang.

이사야 3:23
손 거울과, 세마포 옷과, 머리수건과, 너울을 제하시리니

Isaias 3:23
et specula et sindones et vittas et theristra

Izaijo knyga 3:23
veidrodėlius, plono lino drabužius, galvos kaspinus ir skraistes.

Isaiah 3:23
Nga whakaata me te rinena pai, nga potae me nga arai whakapaipai.

Esaias 3:23
speilene* og de fine linneter og huene og florslørene.

Isaías 3:23
los espejos, la ropa interior, los turbantes y los velos.

Los espejos, ropa interior, turbantes y velos.

los espejos, el lino fino, las mitras y los velos.

Los espejos, los pañizuelos, las gasas, y los tocados.

los espejos, los pañizuelos, las gasas, y los tocados.

Isaías 3:23
os espelhos, as roupas de linho fino, as tiaras e os xales.

os vestidos diáfanos, e as capinhas de linho, e os turbantes, e os véus.   

Isaia 3:23
oglinzile şi cămăşile supţiri, turbanele şi măhramele uşoare.

Исаия 3:23
И будет вместо благовония зловоние, и вместо пояса будет веревка, и вместо завитых волос – плешь, и вместо широкой епанчи – узкое вретище, вместо красоты – клеймо.

И будет вместо благовония зловоние, и вместо пояса будет веревка, и вместо завитых волос--плешь, и вместо широкой епанчи--узкое вретище, вместо красоты--клеймо.[]

Jesaja 3:23
speglar, fina linneskjortor, huvudbindlar och flor.

Isaiah 3:23
Ang mga maliit na salamin, at ang mainam na kayong lino, at ang mga turbante, at ang mga lambong.

อิสยาห์ 3:23
กระจก เสื้อผ้าลินิน ผ้าโพกศีรษะ และผ้าคลุมตัว

Yeşaya 3:23
[]

EÂ-sai 3:23
gương tay, vải mỏng, khăn bịt đầu và màn che mặt.

Isaiah 3:22
Top of Page
Top of Page