Isaiah 22:23 I will drive him like a peg into a firm place; he will become a seat of honor for the house of his father. He will bring honor to his family name, for I will drive him firmly in place like a nail in the wall. And I will fasten him like a peg in a secure place, and he will become a throne of honor to his father’s house. "I will drive him like a peg in a firm place, And he will become a throne of glory to his father's house. And I will fasten him as a nail in a sure place; and he shall be for a glorious throne to his father's house. I will drive him, like a peg, into a firm place. He will be a throne of honor for his father's house. I'll set him like a peg into a secure place; he will become a throne of honor to his father's house. I will fasten him like a peg into a solid place; he will bring honor and respect to his father's family. I will fasten him firmly in place like a peg, and he will be a source of honor for his father's household. And I will fasten him as a nail in a sure place, and he shall be for a glorious throne to his father's house. And I will fasten him as a peg in a sure place; and he shall become a glorious throne to his father's house. And I will fasten him as a nail in a sure place; and he shall be for a glorious throne to his father's house. And I will fasten him as a nail in a sure place; and he shall be for a throne of glory to his father's house. And I will fasten him as a peg in a sure place, and he shall be for a throne of glory to the house of his father. And I will fasten him as a nail in a sure place; and he shall be for a throne of glory to his father's house: And I will fasten him as a nail in a sure place; and he shall be for a throne of glory to his father's house. And I will fasten him as a nail in a sure place; and he shall be for a glorious throne to his father's house. I will fasten him like a nail in a sure place. He will be for a throne of glory to his father's house. And I have fixed him a nail in a stedfast place, And he hath been for a throne of honour To the house of his father. Isaia 22:23 ﺃﺷﻌﻴﺎء 22:23 Dyr Ieseien 22:23 Исая 22:23 以 賽 亞 書 22:23 我 必 将 他 安 稳 , 像 钉 子 钉 在 坚 固 处 ; 他 必 作 为 他 父 家 荣 耀 的 宝 座 。 我必將他安穩,像釘子釘在堅固處,他必作為他父家榮耀的寶座。 我必将他安稳,像钉子钉在坚固处,他必作为他父家荣耀的宝座。 Isaiah 22:23 Izaiáše 22:23 Esajas 22:23 Jesaja 22:23 ישעה 22:23 וּתְקַעְתִּ֥יו יָתֵ֖ד בְּמָקֹ֣ום נֶאֱמָ֑ן וְהָיָ֛ה לְכִסֵּ֥א כָבֹ֖וד לְבֵ֥ית אָבִֽיו׃ כג ותקעתיו יתד במקום נאמן והיה לכסא כבוד לבית אביו ותקעתיו יתד במקום נאמן והיה לכסא כבוד לבית אביו׃ Ézsaiás 22:23 Jesaja 22:23 JESAJA 22:23 Ésaïe 22:23 Je l'enfoncerai comme un clou dans un lieu sûr, Et il sera un siège de gloire pour la maison de son père. Et je le ficherai comme un croc en un lieu ferme; et il sera pour trône de gloire à la maison de son père. Jesaja 22:23 Und will ihn zum Nagel stecken an einen festen Ort, und er soll haben den Stuhl der Ehre in seines Vaters Hause, Ich will ihn als Nagel an einem festen Ort einschlagen, und er soll ein Ehrenthron für sein väterliches Haus werden. Isaia 22:23 E lo ficcherò, come un chiodo, in un luogo fermo; ed egli sarà per trono di gloria alla casa di suo padre. YESAYA 22:23 이사야 22:23 Isaias 22:23 Izaijo knyga 22:23 Isaiah 22:23 Esaias 22:23 Isaías 22:23 Lo clavaré como clavija en lugar seguro, y será un trono de gloria para la casa de su padre. Lo clavaré como clavija en lugar seguro, Y será un trono de gloria para la casa de su padre. Y lo hincaré como clavo en lugar firme; y será por asiento de honra a la casa de su padre. E hincarélo como clavo en lugar firme; y será por asiento de honra á la casa de su padre. Y lo hincaré como clavo en lugar firme; y será por asiento de honra a la casa de su padre. Isaías 22:23 E fixá-lo-ei como a um prego num lugar firme; e será como um trono de honra para a casa de seu pai. Isaia 22:23 Исаия 22:23 И укреплю его как гвоздь в твердом месте; и будет он как седалище славы для дома отца своего.[] Jesaja 22:23 Isaiah 22:23 อิสยาห์ 22:23 Yeşaya 22:23 EÂ-sai 22:23 |