Hosea 8:8 Israel is swallowed up; now she is among the nations like something no one wants. The people of Israel have been swallowed up; they lie among the nations like an old discarded pot. Israel is swallowed up; already they are among the nations as a useless vessel. Israel is swallowed up; They are now among the nations Like a vessel in which no one delights. Israel is swallowed up: now shall they be among the Gentiles as a vessel wherein is no pleasure. Israel is swallowed up! Now they are among the nations like discarded pottery. Israel has been devoured; now they will live among the nations like a worthless container. Israel will be swallowed up among the nations; they will be like a worthless piece of pottery. Israel will be swallowed up. It has already mixed in with the other nations. It has become worthless. Israel shall be swallowed up; soon they shall be among the Gentiles as a vessel in which there is no pleasure. Israel is swallowed up: now shall they be among the Gentiles as a vessel in which is no pleasure. Israel is swallowed up: now shall they be among the Gentiles as a vessel wherein is no pleasure. Israel is swallowed up: now are they among the nations as a vessel wherein none delighteth. Israel is swallowed up: now is he become among the nations like an unclean vessel. Israel is swallowed up: now are they become among the nations as a vessel wherein is no pleasure. Israel is swallowed up: now are they among the nations as a vessel wherein is no pleasure. Israel is swallowed up: now shall they be among the Gentiles as a vessel in which is no pleasure. Israel is swallowed up. Now they are among the nations like a worthless thing. Israel hath been swallowed up, Now they have been among nations, As a vessel in which is no delight. Osea 8:8 ﻫﻮﺷﻊ 8:8 Dyr Hosen 8:8 Осия 8:8 何 西 阿 書 8:8 以 色 列 被 吞 吃 ; 现 今 在 列 国 中 , 好 像 人 不 喜 悦 的 器 皿 。 「以色列被吞吃,現今在列國中好像人不喜悅的器皿。 “以色列被吞吃,现今在列国中好像人不喜悦的器皿。 Hosea 8:8 Ozeáše 8:8 Hoseas 8:8 Hosea 8:8 הושע 8:8 נִבְלַ֖ע יִשְׂרָאֵ֑ל עַתָּה֙ הָי֣וּ בַגֹּויִ֔ם כִּכְלִ֖י אֵֽין־חֵ֥פֶץ בֹּֽו׃ ח נבלע ישראל עתה היו בגוים ככלי אין חפץ בו נבלע ישראל עתה היו בגוים ככלי אין־חפץ בו׃ Hóseás 8:8 Hoŝea 8:8 HOOSEA 8:8 Osée 8:8 Israël est anéanti! Ils sont maintenant parmi les nations Comme un vase qui n'a pas de prix. Israël est dévoré; il est maintenant entre les nations comme un vaisseau dont on ne se soucie point. Hosea 8:8 Israel wird aufgefressen; die Heiden gehen mit ihnen um wie mit einem unwerten Gefäß, Verschlungen wird Israel selbst! Schon steht es unter den Völkern da wie wertloses Gerät! Osea 8:8 Israele è divorato; ora sono fra le nazioni, come un vaso di cui non si fa alcuna stima. HOSEA 8:8 호세아 8:8 Osee 8:8 Ozëjo knyga 8:8 Hosea 8:8 Hoseas 8:8 Oseas 8:8 Israel ha sido devorado; ahora están entre las naciones como vasija en que nadie se deleita; Israel ha sido devorado; Ahora están entre las naciones Como vasija en que nadie se deleita. Será devorado Israel; ahora serán entre los gentiles como vaso en que no hay placer. Será tragado Israel: presto serán entre las gentes como vaso en que no hay contentamiento. Será tragado Israel; presto serán tenidos entre los gentiles como vaso en que no hay contentamiento. Oséias 8:8 Israel foi devorado; agora está entre as nações como um vaso em que ninguém tem prazer. Osea 8:8 Осия 8:8 Поглощен Израиль; теперь они будут среди народов, как негодный сосуд.[] Hosea 8:8 Hosea 8:8 โฮเชยา 8:8 Hoşea 8:8 OÂ-seâ 8:8 |