Hebrews 9:23 It was necessary, then, for the copies of the heavenly things to be purified with these sacrifices, but the heavenly things themselves with better sacrifices than these. That is why the Tabernacle and everything in it, which were copies of things in heaven, had to be purified by the blood of animals. But the real things in heaven had to be purified with far better sacrifices than the blood of animals. Thus it was necessary for the copies of the heavenly things to be purified with these rites, but the heavenly things themselves with better sacrifices than these. Therefore it was necessary for the copies of the things in the heavens to be cleansed with these, but the heavenly things themselves with better sacrifices than these. It was therefore necessary that the patterns of things in the heavens should be purified with these; but the heavenly things themselves with better sacrifices than these. Therefore it was necessary for the copies of the things in the heavens to be purified with these sacrifices, but the heavenly things themselves to be purified with better sacrifices than these. Thus it was necessary for these earthly copies of the things in heaven to be cleansed by these sacrifices, but the heavenly things themselves are made clean with better sacrifices than these. So it was necessary for the sketches of the things in heaven to be purified with these sacrifices, but the heavenly things themselves required better sacrifices than these. For it is necessary that these things which are symbols of the Heavenly are purified by these things, but the Heavenly by better sacrifices than these. The copies of the things in heaven had to be cleansed by these sacrifices. But the heavenly things themselves had to be cleansed by better sacrifices. So that it was necessary that the figures of the heavenly things should be purified with these, but the heavenly things themselves with better sacrifices than these. It was therefore necessary that the patterns of things in the heavens should be purified with these; but the heavenly things themselves with better sacrifices than these. It was therefore necessary that the patterns of things in the heavens should be purified with these; but the heavenly things themselves with better sacrifices than these. It was necessary therefore that the copies of the things in the heavens should be cleansed with these; but the heavenly things themselves with better sacrifices than these. It is necessary therefore that the patterns of heavenly things should be cleansed with these: but the heavenly things themselves with better sacrifices than these. It was necessary then that the figurative representations of the things in the heavens should be purified with these; but the heavenly things themselves with sacrifices better than these. It was necessary therefore that the copies of the things in the heavens should be cleansed with these; but the heavenly things themselves with better sacrifices than these. It was therefore necessary that the patterns of things in the heavens should be purified with these; but the heavenly things themselves with better sacrifices than these. It was needful therefore that the copies of the things in Heaven should be cleansed in this way, but that the heavenly things themselves should be cleansed with more costly sacrifices. It was necessary therefore that the copies of the things in the heavens should be cleansed with these; but the heavenly things themselves with better sacrifices than these. It is necessary, therefore, the pattern indeed of the things in the heavens to be purified with these, and the heavenly things themselves with better sacrifices than these; Hebrenjve 9:23 ﺍﻟﻌﺒﺮﺍﻧﻴﻴﻦ 9:23 ԹՈՒՂԹ ԵԲՐԱՅԵՑԻՆԵՐԻՆ 9:23 Hebraicoetara. 9:23 D Hebern 9:23 Евреи 9:23 希 伯 來 書 9:23 照 着 天 上 样 式 作 的 物 件 必 须 用 这 些 祭 物 去 洁 净 ; 但 那 天 上 的 本 物 自 然 当 用 更 美 的 祭 物 去 洁 净 。 既然那些諸天之上事物的模型,必須用這些祭物來潔淨,那天上事物的本體就必須用比這些更好的祭物來潔淨, 既然那些诸天之上事物的模型,必须用这些祭物来洁净,那天上事物的本体就必须用比这些更好的祭物来洁净, 照著天上樣式做的物件必須用這些祭物去潔淨,但那天上的本物自然當用更美的祭物去潔淨。 照着天上样式做的物件必须用这些祭物去洁净,但那天上的本物自然当用更美的祭物去洁净。 Poslanica Hebrejima 9:23 Židům 9:23 Hebræerne 9:23 Hebreeën 9:23 ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:23 Ἀνάγκη οὖν τὰ μὲν ὑποδείγματα τῶν ἐν τοῖς οὐρανοῖς τούτοις καθαρίζεσθαι, αὐτὰ δὲ τὰ ἐπουράνια κρείττοσιν θυσίαις παρὰ ταύτας. Ἀνάγκη οὖν τὰ μὲν ὑποδείγματα τῶν ἐν τοῖς οὐρανοῖς τούτοις καθαρίζεσθαι, αὐτὰ δὲ τὰ ἐπουράνια κρείττοσι θυσίαις παρὰ ταύτας. Ἀνάγκη οὖν τὰ μὲν ὑποδείγματα τῶν ἐν τοῖς οὐρανοῖς τούτοις καθαρίζεσθαι, αὐτὰ δὲ τὰ ἐπουράνια κρείττοσι / κρείττοσιν θυσίαις παρὰ ταύτας. Ἀνάγκη οὖν τὰ μὲν ὑποδείγματα τῶν ἐν τοῖς οὐρανοῖς, τούτοις καθαρίζεσθαι, αὐτὰ δὲ τὰ ἐπουράνια κρείττοσιν θυσίαις παρὰ ταύτας. Ἀνάγκη οὖν τὰ μὲν ὑποδείγματα τῶν ἐν τοῖς οὐρανοῖς τούτοις καθαρίζεσθαι, αὐτὰ δὲ τὰ ἐπουράνια κρείττοσι θυσίαις παρὰ ταύτας. ἀνάγκη οὖν ὁ μέν ὑπόδειγμα ὁ ἐν ὁ οὐρανός οὗτος καθαρίζω αὐτός δέ ὁ ἐπουράνιος κρείττων θυσία παρά οὗτος Ἀνάγκη οὖν τὰ μὲν ὑποδείγματα τῶν ἐν τοῖς οὐρανοῖς, τούτοις καθαρίζεσθαι, αὐτὰ δὲ τὰ ἐπουράνια κρείττοσι θυσίαις παρὰ ταύτας. Ἀνάγκη οὖν τὰ μὲν ὑποδείγματα τῶν ἐν τοῖς οὐρανοῖς τούτοις καθαρίζεσθαι αὐτὰ δὲ τὰ ἐπουράνια κρείττοσιν θυσίαις παρὰ ταύτας αναγκη ουν τα μεν υποδειγματα των εν τοις ουρανοις τουτοις καθαριζεσθαι αυτα δε τα επουρανια κρειττοσιν θυσιαις παρα ταυτας αναγκη ουν τα μεν υποδειγματα των εν τοις ουρανοις τουτοις καθαριζεσθαι αυτα δε τα επουρανια κρειττοσιν θυσιαις παρα ταυτας αναγκη ουν τα μεν υποδειγματα των εν τοις ουρανοις τουτοις καθαριζεσθαι αυτα δε τα επουρανια κρειττοσιν θυσιαις παρα ταυτας Αναγκη ουν τα μεν υποδειγματα των εν τοις ουρανοις, τουτοις καθαριζεσθαι, αυτα δε τα επουρανια κρειττοσι θυσιαις παρα ταυτας. αναγκη ουν τα μεν υποδειγματα των εν τοις ουρανοις τουτοις καθαριζεσθαι αυτα δε τα επουρανια κρειττοσιν θυσιαις παρα ταυτας αναγκη ουν τα μεν υποδειγματα των εν τοις ουρανοις τουτοις καθαριζεσθαι αυτα δε τα επουρανια κρειττοσιν θυσιαις παρα ταυτας Anankē oun ta men hypodeigmata tōn en tois ouranois toutois katharizesthai, auta de ta epourania kreittosin thysiais para tautas. Ananke oun ta men hypodeigmata ton en tois ouranois toutois katharizesthai, auta de ta epourania kreittosin thysiais para tautas. Anankē oun ta men hypodeigmata tōn en tois ouranois toutois katharizesthai, auta de ta epourania kreittosi thysiais para tautas. Ananke oun ta men hypodeigmata ton en tois ouranois toutois katharizesthai, auta de ta epourania kreittosi thysiais para tautas. anankē oun ta men upodeigmata tōn en tois ouranois toutois katharizesthai auta de ta epourania kreittosin thusiais para tautas anankE oun ta men upodeigmata tOn en tois ouranois toutois katharizesthai auta de ta epourania kreittosin thusiais para tautas anankē oun ta men upodeigmata tōn en tois ouranois toutois katharizesthai auta de ta epourania kreittosin thusiais para tautas anankE oun ta men upodeigmata tOn en tois ouranois toutois katharizesthai auta de ta epourania kreittosin thusiais para tautas anankē oun ta men upodeigmata tōn en tois ouranois toutois katharizesthai auta de ta epourania kreittosin thusiais para tautas anankE oun ta men upodeigmata tOn en tois ouranois toutois katharizesthai auta de ta epourania kreittosin thusiais para tautas anankē oun ta men upodeigmata tōn en tois ouranois toutois katharizesthai auta de ta epourania kreittosin thusiais para tautas anankE oun ta men upodeigmata tOn en tois ouranois toutois katharizesthai auta de ta epourania kreittosin thusiais para tautas anankē oun ta men upodeigmata tōn en tois ouranois toutois katharizesthai auta de ta epourania kreittosin thusiais para tautas anankE oun ta men upodeigmata tOn en tois ouranois toutois katharizesthai auta de ta epourania kreittosin thusiais para tautas anankē oun ta men upodeigmata tōn en tois ouranois toutois katharizesthai auta de ta epourania kreittosin thusiais para tautas anankE oun ta men upodeigmata tOn en tois ouranois toutois katharizesthai auta de ta epourania kreittosin thusiais para tautas Zsidókhoz 9:23 Al la hebreoj 9:23 Kirje heprealaisille 9:23 Hébreux 9:23 Il était donc nécessaire, puisque les images des choses qui sont dans les cieux devaient être purifiées de cette manière, que les choses célestes elles-mêmes le fussent par des sacrifices plus excellents que ceux-là. Il a donc fallu que les choses qui représentaient celles qui sont aux cieux, fussent purifiées par de telles choses, mais que les célestes le [soient] par des sacrifices plus excellents que ceux-là. Hebraeer 9:23 So mußten nun der himmlischen Dinge Vorbilder mit solchem gereinigt werden; aber sie selbst, die himmlischen, müssen bessere Opfer haben, denn jene waren. Das ist also der notwendige Weg der Reinigung für die Abbilder der Dinge in den Himmeln, aber für das himmlische Selbst muß es höhere Opfer geben als diese. Ebrei 9:23 Egli era adunque necessario, poichè le cose rappresentanti quelle che son ne’ cieli sono purificate con queste cose; che anche le celesti stesse lo fossero con sacrificii più eccellenti di quelli. IBRANI 9:23 Hebrews 9:23 히브리서 9:23 Hebraeos 9:23 Ebrejiem 9:23 Laiðkas þydams 9:23 Hebrews 9:23 Hebreerne 9:23 Hebreos 9:23 Por tanto, fue necesario que las representaciones de las cosas en los cielos fueran purificadas de esta manera, pero las cosas celestiales mismas, con mejores sacrificios que éstos. Por tanto, fue necesario que las representaciones de las cosas en los cielos fueran purificadas de esta manera, pero las cosas celestiales mismas, con mejores sacrificios que éstos. Fue, pues, necesario que las figuras de las cosas celestiales fuesen purificadas con estas cosas; pero las cosas celestiales mismas, con mejores sacrificios que éstos. Fué, pues, necesario que las figuras de las cosas celestiales fuesen purificadas con estas cosas; empero las mismas cosas celestiales con mejores sacrificios que éstos. Así que fue necesario que las figuras de las cosas celestiales fuesen purificadas con estas cosas; pero las mismas cosas celestiales, con mejores sacrificios que éstos. Hebreus 9:23 Era necessário, portanto, que as figuras das coisas que estão no céu fossem purificadas com tais sacrifícios, mas as próprias coisas celestiais com sacrifícios melhores do que estes. Evrei 9:23 К Евреям 9:23 Итак образы небесного должны были очищаться сими, самое же небесное лучшими сих жертвами. Hebrews 9:23 Hebreerbrevet 9:23 Waebrania 9:23 Hebreo 9:23 ฮีบรู 9:23 İbraniler 9:23 Евреи 9:23 Hebrews 9:23 Heâ-bô-rô 9:23 |