Hebrews 3:18 And to whom did God swear that they would never enter his rest if not to those who disobeyed? And to whom was God speaking when he took an oath that they would never enter his rest? Wasn't it the people who disobeyed him? And to whom did he swear that they would not enter his rest, but to those who were disobedient? And to whom did He swear that they would not enter His rest, but to those who were disobedient? And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that believed not? And who did He swear to that they would not enter His rest, if not those who disobeyed? And to whom did he swear that they would never enter his rest? It was to those who disobeyed him, was it not? And to whom did he swear they would never enter into his rest, except those who were disobedient? And concerning whom did he swear that they would not enter his rest, but those who were unconvinced? Who did God swear would never enter his place of rest? He was talking about those who didn't obey him. And to whom he swore that they should not enter into his rest, but to those that disobeyed? And to whom swore he that they should not enter into his rest, but to them that believed not? And to whom swore he that they should not enter into his rest, but to them that believed not? And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that were disobedient? And to whom did he swear, that they should not enter into his rest: but to them that were incredulous? And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to those who had not hearkened to the word? And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that were disobedient? And to whom did he swear that they should not enter into his rest, but to them that believed not? And to whom did He swear that they should not be admitted to His rest, if it was not to those who were disobedient? To whom did he swear that they wouldn't enter into his rest, but to those who were disobedient? and to whom did He swear that they shall not enter into His rest, except to those who did not believe? -- Hebrenjve 3:18 ﺍﻟﻌﺒﺮﺍﻧﻴﻴﻦ 3:18 ԹՈՒՂԹ ԵԲՐԱՅԵՑԻՆԵՐԻՆ 3:18 Hebraicoetara. 3:18 D Hebern 3:18 Евреи 3:18 希 伯 來 書 3:18 又 向 谁 起 誓 , 不 容 他 们 进 入 他 的 安 息 呢 ; 岂 不 是 向 那 些 不 信 从 的 人 麽 ? 他又向誰起誓說,他們絕不能進入他的安息呢?難道不是向那些不肯信從的人嗎? 他又向谁起誓说,他们绝不能进入他的安息呢?难道不是向那些不肯信从的人吗? 又向誰起誓,不容他們進入他的安息呢?豈不是向那些不信從的人嗎? 又向谁起誓,不容他们进入他的安息呢?岂不是向那些不信从的人吗? Poslanica Hebrejima 3:18 Židům 3:18 Hebræerne 3:18 Hebreeën 3:18 ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:18 τίσιν δὲ ὤμοσεν μὴ εἰσελεύσεσθαι εἰς τὴν κατάπαυσιν αὐτοῦ εἰ μὴ τοῖς ἀπειθήσασιν; τίσιν δὲ ὤμοσεν μὴ εἰσελεύσεσθαι εἰς τὴν κατάπαυσιν αὐτοῦ εἰ μὴ τοῖς ἀπειθήσασιν; τίσιν δὲ ὤμοσεν μὴ εἰσελεύσεσθαι εἰς τὴν κατάπαυσιν αὐτοῦ εἰ μὴ τοῖς ἀπειθήσασιν; Tίσιν δὲ ὤμοσεν μὴ εἰσελεύσεσθαι εἰς τὴν κατάπαυσιν αὐτοῦ, εἰ μὴ τοῖς ἀπειθήσασιν; τίσι δὲ ὤμοσε μὴ εἰσελεύσεσθαι εἰς τὴν κατάπαυσιν αὐτοῦ εἰ μὴ τοῖς ἀπειθήσασι; τίς δέ ὀμνύω μή εἰσέρχομαι εἰς ὁ κατάπαυσις αὐτός εἰ μή ὁ ἀπειθέω τίσι δὲ ὤμοσε μὴ εἰσελεύσεσθαι εἰς τὴν κατάπαυσιν αὐτοῦ, εἰ μὴ τοῖς ἀπειθήσασι; τίσιν δὲ ὤμοσεν μὴ εἰσελεύσεσθαι εἰς τὴν κατάπαυσιν αὐτοῦ εἰ μὴ τοῖς ἀπειθήσασιν τισιν δε ωμοσεν μη εισελευσεσθαι εις την καταπαυσιν αυτου ει μη τοις απειθησασιν τισιν δε ωμοσεν μη εισελευσεσθαι εις την καταπαυσιν αυτου ει μη τοις απειθησασιν τισιν δε ωμοσεν μη εισελευσεσθαι εις την καταπαυσιν αυτου ει μη τοις απειθησασιν τισι δε ωμοσε μη εισελευσεσθαι εις την καταπαυσιν αυτου, ει μη τοις απειθησασι; τισιν δε ωμοσεν μη εισελευσεσθαι εις την καταπαυσιν αυτου ει μη τοις απειθησασιν τισιν δε ωμοσεν μη εισελευσεσθαι εις την καταπαυσιν αυτου ει μη τοις απειθησασιν tisin de ōmosen mē eiseleusesthai eis tēn katapausin autou ei mē tois apeithēsasin? tisin de omosen me eiseleusesthai eis ten katapausin autou ei me tois apeithesasin? tisin de ōmosen mē eiseleusesthai eis tēn katapausin autou ei mē tois apeithēsasin? tisin de omosen me eiseleusesthai eis ten katapausin autou ei me tois apeithesasin? tisin de ōmosen mē eiseleusesthai eis tēn katapausin autou ei mē tois apeithēsasin tisin de Omosen mE eiseleusesthai eis tEn katapausin autou ei mE tois apeithEsasin tisin de ōmosen mē eiseleusesthai eis tēn katapausin autou ei mē tois apeithēsasin tisin de Omosen mE eiseleusesthai eis tEn katapausin autou ei mE tois apeithEsasin tisin de ōmosen mē eiseleusesthai eis tēn katapausin autou ei mē tois apeithēsasin tisin de Omosen mE eiseleusesthai eis tEn katapausin autou ei mE tois apeithEsasin tisin de ōmosen mē eiseleusesthai eis tēn katapausin autou ei mē tois apeithēsasin tisin de Omosen mE eiseleusesthai eis tEn katapausin autou ei mE tois apeithEsasin tisin de ōmosen mē eiseleusesthai eis tēn katapausin autou ei mē tois apeithēsasin tisin de Omosen mE eiseleusesthai eis tEn katapausin autou ei mE tois apeithEsasin tisin de ōmosen mē eiseleusesthai eis tēn katapausin autou ei mē tois apeithēsasin tisin de Omosen mE eiseleusesthai eis tEn katapausin autou ei mE tois apeithEsasin Zsidókhoz 3:18 Al la hebreoj 3:18 Kirje heprealaisille 3:18 Hébreux 3:18 Et à qui jura-t-il qu'ils n'entreraient pas dans son repos, sinon à ceux qui avaient désobéi? Et auxquels jura-t-il qu'ils n'entreraient point en son repos, sinon à ceux qui furent rebelles? Hebraeer 3:18 Welchen schwur er aber, daß sie nicht zur Ruhe kommen sollten, wenn nicht den Ungläubigen? Welchen hat er zugeschworen, sie sollen nicht in seine Ruhe kommen, als denen die ungehorsam waren? Ebrei 3:18 Ed a’ quali giurò egli che non entrerebbero nel suo riposo, se non a quelli che furono increduli? IBRANI 3:18 Hebrews 3:18 히브리서 3:18 Hebraeos 3:18 Ebrejiem 3:18 Laiðkas þydams 3:18 Hebrews 3:18 Hebreerne 3:18 Hebreos 3:18 ¿Y a quiénes juró que no entrarían en su reposo, sino a los que fueron desobedientes? ¿Y a quiénes juró que no entrarían en Su reposo, sino a los que fueron desobedientes? ¿Y a quiénes juró que no entrarían en su reposo, sino a aquellos que no creyeron? ¿Y á quiénes juró que no entrarían en su reposo, sino á aquellos que no obedecieron? ¿Y a cuáles juró que no entrarían en su Reposo, sino a aquellos que no obedecieron? Hebreus 3:18 E a quem jurou que não entrariam no seu descanso, senão aos que foram desobedientes? Evrei 3:18 К Евреям 3:18 Против кого же клялся, что не войдут в покой Его, как не против непокорных? Hebrews 3:18 Hebreerbrevet 3:18 Waebrania 3:18 Hebreo 3:18 ฮีบรู 3:18 İbraniler 3:18 Евреи 3:18 Hebrews 3:18 Heâ-bô-rô 3:18 |