Hebrews 3:11 So I declared on oath in my anger, 'They shall never enter my rest.'" So in my anger I took an oath: 'They will never enter my place of rest.'" As I swore in my wrath, ‘They shall not enter my rest.’” AS I SWORE IN MY WRATH, 'THEY SHALL NOT ENTER MY REST.'" So I sware in my wrath, They shall not enter into my rest.) So I swore in My anger, "They will not enter My rest." So in my anger I swore a solemn oath that they would never enter my rest." "As I swore in my anger, 'They will never enter my rest!'" And I swore in my anger, 'They shall not enter my rest.'” So I angrily took a solemn oath that they would never enter my place of rest." So I swore in my wrath, They shall not enter into my rest. So I swore in my wrath, They shall not enter into my rest.) So I swore in my wrath, They shall not enter into my rest.) As I sware in my wrath, They shall not enter into my rest. As I have sworn in my wrath: If they shall enter into my rest. so I swore in my wrath, If they shall enter into my rest. As I sware in my wrath, They shall not enter into my rest. So I swore in my wrath, They shall not enter into my rest.) As I swore in My anger, they shall not be admitted to My rest" -- as I swore in my wrath, 'They will not enter into my rest.'" so I sware in My anger, If they shall enter into My rest -- !') Hebrenjve 3:11 ﺍﻟﻌﺒﺮﺍﻧﻴﻴﻦ 3:11 ԹՈՒՂԹ ԵԲՐԱՅԵՑԻՆԵՐԻՆ 3:11 Hebraicoetara. 3:11 D Hebern 3:11 Евреи 3:11 希 伯 來 書 3:11 我 就 在 怒 中 起 誓 说 ; 他 们 断 不 可 进 入 我 的 安 息 。 所以,我在自己的震怒中起誓說:『他們絕不能進入我的安息。』」 所以,我在自己的震怒中起誓说:‘他们绝不能进入我的安息。’” 我就在怒中起誓說:『他們斷不可進入我的安息。』」 我就在怒中起誓说:‘他们断不可进入我的安息。’” Poslanica Hebrejima 3:11 Židům 3:11 Hebræerne 3:11 Hebreeën 3:11 ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:11 ὡς ὤμοσα ἐν τῇ ὀργῇ μου Εἰ εἰσελεύσονται εἰς τὴν κατάπαυσίν μου. ὡς ὤμοσα ἐν τῇ ὀργῇ μου Εἰ εἰσελεύσονται εἰς τὴν κατάπαυσίν μου· ὡς ὤμοσα ἐν τῇ ὀργῇ μου Εἰ εἰσελεύσονται εἰς τὴν κατάπαυσίν μου· ὡς ὤμοσα ἐν τῇ ὀργῇ μου, Εἰ εἰσελεύσονται εἰς τὴν κατάπαυσίν μου. ὡς ὤμοσα ἐν τῇ ὀργῇ μου, εἰ εἰσελεύσονται εἰς τὴν κατάπαυσίν μου· ὡς ὀμνύω ἐν ὁ ὀργή ἐγώ εἰ εἰσέρχομαι εἰς ὁ κατάπαυσις ἐγώ ὡς ὤμοσα ἐν τῇ ὀργῇ μου, Εἰ εἰσελεύσονται εἰς τὴν κατάπαυσίν μου. ὡς ὤμοσα ἐν τῇ ὀργῇ μου· Εἰ εἰσελεύσονται εἰς τὴν κατάπαυσίν μου ως ωμοσα εν τη οργη μου ει εισελευσονται εις την καταπαυσιν μου ως ωμοσα εν τη οργη μου ει εισελευσονται εις την καταπαυσιν μου ως ωμοσα εν τη οργη μου ει εισελευσονται εις την καταπαυσιν μου ως ωμοσα εν τη οργη μου, Ει εισελευσονται εις την καταπαυσιν μου. ως ωμοσα εν τη οργη μου ει εισελευσονται εις την καταπαυσιν μου ως ωμοσα εν τη οργη μου ει εισελευσονται εις την καταπαυσιν μου hōs ōmosa en tē orgē mou Ei eiseleusontai eis tēn katapausin mou. hos omosa en te orge mou Ei eiseleusontai eis ten katapausin mou. hōs ōmosa en tē orgē mou Ei eiseleusontai eis tēn katapausin mou; hos omosa en te orge mou Ei eiseleusontai eis ten katapausin mou; ōs ōmosa en tē orgē mou ei eiseleusontai eis tēn katapausin mou Os Omosa en tE orgE mou ei eiseleusontai eis tEn katapausin mou ōs ōmosa en tē orgē mou ei eiseleusontai eis tēn katapausin mou Os Omosa en tE orgE mou ei eiseleusontai eis tEn katapausin mou ōs ōmosa en tē orgē mou ei eiseleusontai eis tēn katapausin mou Os Omosa en tE orgE mou ei eiseleusontai eis tEn katapausin mou ōs ōmosa en tē orgē mou ei eiseleusontai eis tēn katapausin mou Os Omosa en tE orgE mou ei eiseleusontai eis tEn katapausin mou ōs ōmosa en tē orgē mou ei eiseleusontai eis tēn katapausin mou Os Omosa en tE orgE mou ei eiseleusontai eis tEn katapausin mou ōs ōmosa en tē orgē mou ei eiseleusontai eis tēn katapausin mou Os Omosa en tE orgE mou ei eiseleusontai eis tEn katapausin mou Zsidókhoz 3:11 Al la hebreoj 3:11 Kirje heprealaisille 3:11 Hébreux 3:11 Je jurai donc dans ma colère: Ils n'entreront pas dans mon repos! Aussi j'ai juré en ma colère : si [jamais] ils entrent en mon repos. Hebraeer 3:11 daß ich auch schwur in meinem Zorn, sie sollten zu meiner Ruhe nicht kommen." so daß ich schwur in meinem Zorne: sie sollen nicht in meine Ruhe eingehen. Ebrei 3:11 talchè giurai nell’ira mia: Se giammai entrano nel mio riposo. IBRANI 3:11 Hebrews 3:11 히브리서 3:11 Hebraeos 3:11 Ebrejiem 3:11 Laiðkas þydams 3:11 Hebrews 3:11 Hebreerne 3:11 Hebreos 3:11 COMO JURE EN MI IRA: ``NO ENTRARAN EN MI REPOSO. COMO JURE EN MI IRA: 'NO ENTRARAN EN MI REPOSO.'" Así que, juré yo en mi ira: No entrarán en mi reposo. Juré, pues, en mi ira: No entrarán en mi reposo. Y les juré en mi ira: No entrarán en mi Reposo. Hebreus 3:11 Assim jurei na minha ira: Não entrarão no meu descanso. Evrei 3:11 К Евреям 3:11 посему Я поклялся во гневе Моем, что они не войдут в покой Мой. Hebrews 3:11 Hebreerbrevet 3:11 Waebrania 3:11 Hebreo 3:11 ฮีบรู 3:11 İbraniler 3:11 Евреи 3:11 Hebrews 3:11 Heâ-bô-rô 3:11 |