Haggai 2:14 Then Haggai said, "'So it is with this people and this nation in my sight,' declares the LORD. 'Whatever they do and whatever they offer there is defiled. Then Haggai responded, "That is how it is with this people and this nation, says the LORD. Everything they do and everything they offer is defiled by their sin. Then Haggai answered and said, “So is it with this people, and with this nation before me, declares the LORD, and so with every work of their hands. And what they offer there is unclean. Then Haggai said, "'So is this people. And so is this nation before Me,' declares the LORD, 'and so is every work of their hands; and what they offer there is unclean. Then answered Haggai, and said, So is this people, and so is this nation before me, saith the LORD; and so is every work of their hands; and that which they offer there is unclean. Then Haggai replied, "So is this people, and so is this nation before Me"--this is the LORD's declaration. "And so is every work of their hands; even what they offer there is defiled." Then Haggai answered, "'That's how I look at this people and this nation,' declares the LORD. 'And that's how it is with everything they undertake and with what they offer there—it is unclean. Then Haggai responded, "'The people of this nation are unclean in my sight,' says the LORD. 'And so is all their effort; everything they offer is also unclean. Then Haggai answered, "In the same way, I have decided that these people are unclean, and so is this nation, declares the LORD. So is everything they do. Whatever offering they bring is unclean. Then Haggai answered, and said, So is this people, and so is this nation before me, said the LORD; and so is every work of their hands, and all that they offer here is unclean. Then answered Haggai, and said, So is this people, and so is this nation before me, says the LORD; and so is every work of their hands; and that which they offer there is unclean. Then answered Haggai, and said, So is this people, and so is this nation before me, said the LORD; and so is every work of their hands; and that which they offer there is unclean. Then answered Haggai and said, So is this people, and so is this nation before me, saith Jehovah; and so is every work of their hands; and that which they offer there is unclean. And Aggeus answered, and said: So is this people, and so is this nation before my face, saith the Lord, and so is all the work of their hands: and all that they have offered there, shall be defiled. Then answered Haggai and said, So is this people, and so is this nation before me, saith Jehovah, and so is every work of their hands; and that which they offer there is unclean. Then answered Haggai and said, So is this people, and so is this nation before me, saith the LORD; and so is every work of their hands; and that which they offer there is unclean. Then answered Haggai, and said, So is this people, and so is this nation before me, saith the LORD; and so is every work of their hands; and that which they offer there is unclean. Then Haggai answered, "'So is this people, and so is this nation before me,' says Yahweh; 'and so is every work of their hands. That which they offer there is unclean. And Haggai answereth and saith, 'So is this people, and so is this nation before Me -- an affirmation of Jehovah -- and so is every work of their hands, and that which they bring near there -- it is unclean. Hagai 2:14 ﺣﺠﻲ 2:14 Dyr Häggäus 2:14 Агей 2:14 哈 該 書 2:14 於 是 哈 该 说 : 耶 和 华 说 : 这 民 这 国 , 在 我 面 前 也 是 如 此 ; 他 们 手 下 的 各 样 工 作 都 是 如 此 ; 他 们 在 坛 上 所 献 的 也 是 如 此 。 於是哈該說:「耶和華說:這民這國在我面前也是如此,他們手下的各樣工作都是如此,他們在壇上所獻的也是如此。 于是哈该说:“耶和华说:这民这国在我面前也是如此,他们手下的各样工作都是如此,他们在坛上所献的也是如此。 Haggai 2:14 Aggea 2:14 Haggaj 2:14 Haggaï 2:14 חגי 2:14 וַיַּ֨עַן חַגַּ֜י וַיֹּ֗אמֶר כֵּ֣ן הָֽעָם־הַ֠זֶּה וְכֵן־הַגֹּ֨וי הַזֶּ֤ה לְפָנַי֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה וְכֵ֖ן כָּל־מַעֲשֵׂ֣ה יְדֵיהֶ֑ם וַאֲשֶׁ֥ר יַקְרִ֛יבוּ שָׁ֖ם טָמֵ֥א הֽוּא׃ יד ויען חגי ויאמר כן העם הזה וכן הגוי הזה לפני נאם יהוה וכן כל מעשה ידיהם ואשר יקריבו שם טמא הוא ויען חגי ויאמר כן העם־הזה וכן־הגוי הזה לפני נאם־יהוה וכן כל־מעשה ידיהם ואשר יקריבו שם טמא הוא׃ Aggeus 2:14 Ĥagaj 2:14 HAGGAI 2:14 Aggée 2:14 Alors Aggée, reprenant la parole, dit: Tel est ce peuple, telle est cette nation devant moi, dit l'Eternel, Telles sont toutes les oeuvres de leurs mains; Ce qu'ils m'offrent là est souillé. Alors Aggée répondit, et dit : Ainsi est ce peuple, et ainsi est cette nation devant ma face, dit l'Eternel ; et ainsi est toute l'œuvre de leurs mains; même ce qu'ils offrent ici, est souillé. Haggai 2:14 Da antwortete Haggai und sprach: Ebenalso sind dies Volk und diese Leute vor mir auch, spricht der HERR; und all ihrer Hände Werk und was sie opfern ist unrein. {~} Da hob Haggai an und sprach: So verhält es sich mit diesem Volk und so mit dieser Nation in meinen Augen, ist der Spruch Jahwes, so auch mit allem Thun ihrer Hände: was sie mir dort als Opfer darbringen, ist alles unrein. Aggeo 2:14 Ed Aggeo rispose, e disse: Così è questo popolo, e così, è questa nazione, nel mio cospetto, dice il Signore; e così è ogni opera delle lor mani; anzi quello stesso che offeriscono quivi è immondo. HAGAI 2:14 학개 2:14 Aggaeus 2:14 Agëjo knyga 2:14 Haggai 2:14 Haggai 2:14 Hageo 2:14 Entonces volvió a hablar Hageo y dijo: ``Así es este pueblo y así es esta nación delante de mí--declara el SEÑOR-- ``y así es toda obra de sus manos; y lo que aquí ofrecen, inmundo es. Entonces volvió a hablar Hageo: " 'Así es este pueblo y así es esta nación delante de Mí,' declara el SEÑOR, 'y así es toda obra de sus manos; y lo que aquí ofrecen, inmundo es. Y respondió Hageo y dijo: Así es este pueblo, y esta nación delante de mí, dice Jehová; y así es toda obra de sus manos; y todo lo que aquí ofrecen es inmundo. Y respondió Haggeo y dijo: Así es este pueblo, y esta gente, delante de mí, dice Jehová; y asimismo toda obra de sus manos; y todo lo que aquí ofrecen es inmundo. Y respondió Hageo y dijo: Así es este pueblo, y esta gente, delante de mí, dijo el SEÑOR; y asimismo toda obra de sus manos; y todo lo que aquí ofrecen es inmundo. Ageu 2:14 Ao que respondeu Ageu, dizendo: Assim é este povo, e assim é esta nação diante de mim, diz o Senhor; assim é toda a obra das suas mãos; e tudo o que ali oferecem imundo é. Hagai 2:14 Аггей 2:14 Тогда отвечал Аггей и сказал: таков этот народ, таково это племя предо Мною, говорит Господь, и таковы все дела рук их! И что они приносят там, все нечисто.[] Haggai 2:14 Haggai 2:14 ฮักกัย 2:14 Hagay 2:14 A-gheâ 2:14 |