Genesis 4:6 Then the LORD said to Cain, "Why are you angry? Why is your face downcast? "Why are you so angry?" the LORD asked Cain. "Why do you look so dejected? The LORD said to Cain, “Why are you angry, and why has your face fallen? Then the LORD said to Cain, "Why are you angry? And why has your countenance fallen? And the LORD said unto Cain, Why art thou wroth? and why is thy countenance fallen? Then the LORD said to Cain, "Why are you furious? And why do you look despondent? the LORD asked Cain, "Why are you so upset? Why are you depressed? Then the LORD said to Cain, "Why are you angry, and why is your expression downcast? Then the LORD asked Cain, "Why are you angry, and why do you look disappointed? Then the LORD said unto Cain, Why art thou wroth? and why is thy countenance fallen? And the LORD said unto Cain, Why are you angry? and why is your countenance fallen? And the LORD said to Cain, Why are you wroth? and why is your countenance fallen? And Jehovah said unto Cain, Why art thou wroth? and why is thy countenance fallen? And the Lord said to him: Why art thou angry? and why is thy countenance fallen? And Jehovah said to Cain, Why art thou angry, and why is thy countenance fallen? And the LORD said unto Cain, Why art thou wroth? and why is thy countenance fallen? And the LORD said to Cain, Why art thou wroth? and why is thy countenance fallen? Yahweh said to Cain, "Why are you angry? Why has the expression of your face fallen? And Jehovah saith unto Cain, 'Why hast thou displeasure? and why hath thy countenance fallen? Zanafilla 4:6 ﺗﻜﻮﻳﻦ 4:6 De Bschaffung 4:6 Битие 4:6 創 世 記 4:6 耶 和 华 对 该 隐 说 : 你 为 甚 麽 发 怒 呢 ? 你 为 甚 麽 变 了 脸 色 呢 ? 耶和華對該隱說:「你為什麼發怒呢?你為什麼變了臉色呢? 耶和华对该隐说:“你为什么发怒呢?你为什么变了脸色呢? Genesis 4:6 Genesis 4:6 1 Mosebog 4:6 Genesis 4:6 בראשית 4:6 וַיֹּ֥אמֶר יְהוָ֖ה אֶל־קָ֑יִן לָ֚מָּה חָ֣רָה לָ֔ךְ וְלָ֖מָּה נָפְל֥וּ פָנֶֽיךָ׃ ו ויאמר יהוה אל קין למה חרה לך ולמה נפלו פניך ויאמר יהוה אל־קין למה חרה לך ולמה נפלו פניך׃ 1 Mózes 4:6 Moseo 1: Genezo 4:6 ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 4:6 Genèse 4:6 Et l'Eternel dit à Caïn: Pourquoi es-tu irrité, et pourquoi ton visage est-il abattu? Et l'Eternel dit à Caïn : Pourquoi es-tu irrité? et pourquoi ton visage est-il abattu? 1 Mose 4:6 Da sprach der HERR zu Kain: Warum ergrimmst du? und warum verstellt sich deine Gebärde? Da sprach Jahwe zu Kain: Warum bist du ergrimmt und warum senkt sich dein Antlitz? Genesi 4:6 E il Signore disse a Caino: Perchè sei tu sdegnato? e perchè è il tuo volto abbattuto? KEJADIAN 4:6 창세기 4:6 Genesis 4:6 Pradþios knyga 4:6 Genesis 4:6 1 Mosebok 4:6 Génesis 4:6 Entonces el SEÑOR dijo a Caín: ¿Por qué estás enojado, y por qué se ha demudado tu semblante? Entonces el SEÑOR dijo a Caín: "¿Por qué estás enojado, y por qué se ha demudado tu semblante? Entonces Jehová dijo a Caín: ¿Por qué te has ensañado, y por qué ha decaído tu rostro? Entonces Jehová dijo á Caín: ¿Por qué te has ensañado, y por qué se ha inmutado tu rostro? Entonces el SEÑOR dijo a Caín: ¿Por qué te has ensañado, y por qué se ha inmutado tu rostro? Gênesis 4:6 Então o Senhor perguntou a Caim: Por que te iraste? e por que está descaído o teu semblante? Geneza 4:6 Бытие 4:6 И сказал Господь Каину: почему ты огорчился? и отчего поникло лице твое?[] 1 Mosebok 4:6 Genesis 4:6 ปฐมกาล 4:6 Yaratılış 4:6 Saùng-theá Kyù 4:6 |