Genesis 34:28
Genesis 34:28
They seized their flocks and herds and donkeys and everything else of theirs in the city and out in the fields.

They seized all the flocks and herds and donkeys--everything they could lay their hands on, both inside the town and outside in the fields.

They took their flocks and their herds, their donkeys, and whatever was in the city and in the field.

They took their flocks and their herds and their donkeys, and that which was in the city and that which was in the field;

They took their sheep, and their oxen, and their asses, and that which was in the city, and that which was in the field,

They took their sheep, cattle, donkeys, and whatever was in the city and in the field.

seizing all of their flocks, herds, donkeys, and whatever else was in the city or had been left out in the field.

They took their flocks, herds, and donkeys, as well as everything in the city and in the surrounding fields.

They took the sheep and goats, cattle, donkeys, and whatever else was in the city or out in the fields.

They took their sheep and their oxen and their asses and that which was in the city and that which was in the field

They took their sheep, and their oxen, and their donkeys, and that which was in the city, and that which was in the field,

They took their sheep, and their oxen, and their asses, and that which was in the city, and that which was in the field,

They took their flocks and their herds and their asses, and that which was in the city, and that which was in the field;

And they took their sheep and their herds and their asses, wasting all they had in their houses and in the fields.

Their sheep, and their oxen, and their asses, and what was in the city, and what was in the field they took;

They took their flocks and their herds and their asses, and that which was in the city, and that which was in the field;

They took their sheep, and their oxen, and their asses, and that which was in the city, and that which was in the field.

They took their flocks, their herds, their donkeys, that which was in the city, that which was in the field,

their flock and their herd, and their asses, and that which is in the city, and that which is in the field, have they taken;

Zanafilla 34:28
Kështu ata morën kopetë me bagëti të imët dhe të trashë, gomarët e tyre, gjithçka që ishte në qytet dhe gjithçka që ishte nëpër fushat,

ﺗﻜﻮﻳﻦ 34:28
غنمهم وبقرهم وحميرهم وكل ما في المدينة وما في الحقل اخذوه.

De Bschaffung 34:28
Allss, was eyn dyr Stat und umydum daa war, ienerne Schaaf, Rindvicher, Ösln und allss graaubnd s zamm.

Битие 34:28
Заграбиха овците им, говедата им, ослите им, каквото имаше в града и по полето и всичкото им богатство;

創 世 記 34:28
奪 了 他 們 的 羊 群 、 牛 群 , 和 驢 , 並 城 裡 田 間 所 有 的 ;

夺 了 他 们 的 羊 群 、 牛 群 , 和 驴 , 并 城 里 田 间 所 有 的 ;

奪了他們的羊群、牛群和驢,並城裡田間所有的,

夺了他们的羊群、牛群和驴,并城里田间所有的,

Genesis 34:28
Što je bilo krupne i sitne stoke i magaradi, u gradu i u polju, otjeraju;

Genesis 34:28
Stáda jejich, a voly i osly jejich, a což bylo v městě i po poli, pobrali.

1 Mosebog 34:28
deres Smaakvæg, Hornkvæg og Æsler, baade hvad der var i Byen og paa Markerne, tog de med sig,

Genesis 34:28
Hun schapen, en hun runderen, en hun ezelen, en hetgeen dat in de stad, en hetgeen dat in het veld was, namen zij.

בראשית 34:28
אֶת־צֹאנָ֥ם וְאֶת־בְּקָרָ֖ם וְאֶת־חֲמֹרֵיהֶּ֑ם וְאֵ֧ת אֲשֶׁר־בָּעִ֛יר וְאֶת־אֲשֶׁ֥ר בַּשָּׂדֶ֖ה לָקָֽחוּ׃

כח את צאנם ואת בקרם ואת חמריהם ואת אשר בעיר ואת אשר בשדה לקחו

את־צאנם ואת־בקרם ואת־חמריהם ואת אשר־בעיר ואת־אשר בשדה לקחו׃

1 Mózes 34:28
Azok juhait, barmait, szamarait, és valami a városban, és a mezõn vala, elvivék.

Moseo 1: Genezo 34:28
Iliajn sxafojn kaj iliajn bovojn kaj iliajn azenojn, kaj cxion, kio estis en la urbo, kaj tion, kio estis sur la kampo, ili prenis.

ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 34:28
Ja veivät pois heidän lampaansa, karjansa, aasinsa, ja mitä sekä kaupungissa että kedolla oli.

Genèse 34:28
ils prirent leur menu bétail, et leur gros bétail, et leurs ânes, et ce qu'il y avait dans la ville et ce qu'il y avait aux champs,

Ils prirent leurs troupeaux, leurs boeufs et leurs ânes, ce qui était dans la ville et ce qui était dans les champs;

Et ils prirent leurs troupeaux, leurs bœufs, leurs ânes, et ce qui était dans la ville, et aux champs :

1 Mose 34:28
und nahmen ihre Schafe, Rinder, Esel und was in der Stadt und auf dem Felde war,

Und nahmen ihre Schafe, Rinder, Esel und was in der Stadt und auf dem Felde war

Ihre Schafe, Rinder, Esel und was in der Stadt und was draußen war, nahmen sie weg

Genesi 34:28
presero i loro greggi, i loro armenti, i loro asini, quello che era in città, e quello che era per i campi,

E presero le lor gregge, e i loro armenti, e i loro asini, e ciò ch’era nella città e per li campi.

KEJADIAN 34:28
Maka segala kambingnya dan lembunya dan segala keledainya dan barang yang ada dalam negeri dan barang yang ada di padang sekalian itu dirampasnyalah.

창세기 34:28
그들이 양과, 소와, 나귀와, 그 성에 있는 것과, 들에 있는 것과,

Genesis 34:28
oves eorum et armenta et asinos cunctaque vastantes quae in domibus et in agris erant

Pradþios knyga 34:28
Pasiėmė jų avis, galvijus, asilus ir visa, kas buvo mieste ir laukuose.

Genesis 34:28
I tangohia e ratou a ratou hipi, a ratou kau, a ratou kaihe, me nga mea hoki i te pa, me nga mea ano hoki i te mara;

1 Mosebok 34:28
De tok deres småfe og storfe og deres asener, både det som var i byen, og det som var på marken.

Génesis 34:28
Y se llevaron sus ovejas, sus vacas y sus asnos, y lo que había en la ciudad y lo que había en el campo;

Y se llevaron sus ovejas, sus vacas y sus asnos, lo que había en la ciudad y lo que había en el campo.

Tomaron sus ovejas y vacas y sus asnos, y lo que había en la ciudad y en el campo,

Tomaron sus ovejas y vacas y sus asnos, y lo que había en la ciudad y en el campo,

Tomaron sus ovejas y vacas y sus asnos, y lo que había en la ciudad y en el campo,

Gênesis 34:28
Apoderaram-se das ovelhas, dos bois e dos jumentos, e de tudo o que havia de valor na cidade e no campo.

Tomaram-lhes os rebanhos, os bois, os jumentos, e o que havia tanto na cidade como no campo;   

Geneza 34:28
Le-au luat oile, boii şi măgarii, tot ce era în cetate şi ce era pe cîmp;

Бытие 34:28
Они взяли мелкий и крупный скот их, и ослов их, и что ни было в городе, и что ни было в поле;

Они взяли мелкий и крупный скот их, и ослов их, и что ни было в городе, и что ни было в поле;[]

1 Mosebok 34:28
de togo deras får och fäkreatur och åsnor, både vad som fanns i staden och vad som fanns på fältet.

Genesis 34:28
Kinuha nila ang kanilang mga kawan at ang kanilang mga bakahan, at ang kanilang mga asno, at ang nasa bayan, at ang nasa parang;

ปฐมกาล 34:28
เขาริบเอาฝูงแกะ ฝูงวัว ฝูงลา และข้าวของทั้งปวงในเมืองและในนาไป

Yaratılış 34:28
Kentteki ve kırdaki davarları, sığırları, eşekleri ele geçirdiler.[]

Saùng-theá Kyù 34:28
bắt các bầy chiên, bò, lừa, cùng vật chi trong thành và ngoài đồng;

Genesis 34:27
Top of Page
Top of Page