Genesis 34:29 They carried off all their wealth and all their women and children, taking as plunder everything in the houses. They looted all their wealth and plundered their houses. They also took all their little children and wives and led them away as captives. All their wealth, all their little ones and their wives, all that was in the houses, they captured and plundered. and they captured and looted all their wealth and all their little ones and their wives, even all that was in the houses. And all their wealth, and all their little ones, and their wives took they captive, and spoiled even all that was in the house. They captured all their possessions, children, and wives and plundered everything in the houses. They carried off all their wealth, their children, and their wives as captives, plundering everything that remained in the houses. They captured as plunder all their wealth, all their little ones, and their wives, including everything in the houses. They carried off all the wealth and all the women and children and looted everything in the houses. and all their wealth and all their little ones and their wives they took captive and spoiled even all that was in the house. And all their wealth, and all their little ones, and their wives took they captive, and spoiled even all that was in the house. And all their wealth, and all their little ones, and their wives took they captive, and spoiled even all that was in the house. and all their wealth, and all their little ones and their wives, took they captive and made a prey, even all that was in the house. and their children and wives they took captive, and all their goods, and all their little ones, and their wives took they captive, and plundered them, and all that was in the houses. and all their wealth, and all their little ones and their wives, took they captive and spoiled, even all that was in the house. And all their wealth, and all their little ones, and their wives they took captive, and spoiled even all that was in the house. and all their wealth. They took captive all their little ones and their wives, and took as plunder everything that was in the house. and all their wealth, and all their infants, and their wives they have taken captive, and they spoil also all that is in the house. Zanafilla 34:29 ﺗﻜﻮﻳﻦ 34:29 De Bschaffung 34:29 Битие 34:29 創 世 記 34:29 又 把 他 们 一 切 货 财 、 孩 子 、 妇 女 , 并 各 房 中 所 有 的 , 都 掳 掠 去 了 。 又把他們一切貨財、孩子、婦女,並各房中所有的,都擄掠去了。 又把他们一切货财、孩子、妇女,并各房中所有的,都掳掠去了。 Genesis 34:29 Genesis 34:29 1 Mosebog 34:29 Genesis 34:29 בראשית 34:29 וְאֶת־כָּל־חֵילָ֤ם וְאֶת־כָּל־טַפָּם֙ וְאֶת־נְשֵׁיהֶ֔ם שָׁב֖וּ וַיָּבֹ֑זּוּ וְאֵ֖ת כָּל־אֲשֶׁ֥ר בַּבָּֽיִת׃ כט ואת כל חילם ואת כל טפם ואת נשיהם שבו ויבזו ואת כל אשר בבית ואת־כל־חילם ואת־כל־טפם ואת־נשיהם שבו ויבזו ואת כל־אשר בבית׃ 1 Mózes 34:29 Moseo 1: Genezo 34:29 ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 34:29 Genèse 34:29 ils emmenèrent comme butin toutes leurs richesses, leurs enfants et leurs femmes, et tout ce qui se trouvait dans les maisons. Et tous leurs biens, et tous leurs petits enfants, et emmenèrent prisonnières leurs femmes; et les pillèrent, avec tout ce qui était dans les maisons. 1 Mose 34:29 und alle ihre Habe; alle Kinder und Weiber nahmen sie gefangen, und plünderten alles, was in den Häusern war. und alle ihre Habe und alle ihre kleinen Kinder und ihre Weiber führten sie fort als Gefangene und plünderten dazu alles, was in den Häusern war. Genesi 34:29 Così predarono tutte le facoltà de’ Sichemiti, e tutto ciò ch’era nelle case, e menarono prigioni i lor piccoli figliuoli e le lor mogli. KEJADIAN 34:29 창세기 34:29 Genesis 34:29 Pradþios knyga 34:29 Genesis 34:29 1 Mosebok 34:29 Génesis 34:29 y se llevaron cautivos a todos sus pequeños y a sus mujeres, y saquearon todos sus bienes y todo lo que había en las casas. También se llevaron cautivos a todos sus pequeños y a sus mujeres, y saquearon todos sus bienes y todo lo que había en las casas. y todos sus bienes; se llevaron cautivos a todos sus niños y sus esposas, y saquearon todo lo que había en casa. 33 44 Y toda su hacienda; se llevaron cautivos á todos sus niños y sus mujeres, y robaron todo lo que había en casa. y toda su hacienda; se llevaron cautivos a todos sus niños y sus mujeres, y robaron todo lo que había en casa. Gênesis 34:29 e todos os seus bens, e todos os seus pequeninos, e as suas mulheres, levaram por presa; e despojando as casas, levaram tudo o que havia nelas. Geneza 34:29 Бытие 34:29 и все богатство их, и всех детей их, и жен их взяли в плен, и разграбили всё, что было в домах.[] 1 Mosebok 34:29 Genesis 34:29 ปฐมกาล 34:29 Yaratılış 34:29 Saùng-theá Kyù 34:29 |