Genesis 31:30 Now you have gone off because you longed to return to your father's household. But why did you steal my gods?" I can understand your feeling that you must go, and your intense longing for your father's home. But why have you stolen my gods?" And now you have gone away because you longed greatly for your father’s house, but why did you steal my gods?” "Now you have indeed gone away because you longed greatly for your father's house; but why did you steal my gods?" And now, though thou wouldest needs be gone, because thou sore longedst after thy father's house, yet wherefore hast thou stolen my gods? Now you have gone off because you long for your father--but why have you stolen my gods?" Now, you can go if you must go, because you certainly are longing to go to your father's house. But why did you steal my gods?" Now I understand that you have gone away because you longed desperately for your father's house. Yet why did you steal my gods?" Now you have left for your father's home because you were so homesick. But why did you steal my gods?" And now, that thou art leaving, because thy desire is after thy father's house, yet why hast thou stolen my gods? And now, though you would wish to be gone, because you greatly longed after your father's house, yet why have you stolen my gods? And now, though you would needs be gone, because you sore longed after your father's house, yet why have you stolen my gods? And now, though thou wouldest needs be gone, because thou sore longedst after thy father's house, yet wherefore hast thou stolen my gods? Suppose thou didst desire to go to thy friends, and hadst a longing after thy father's house: why hast thou stolen away my gods? And now that thou must needs be gone, because thou greatly longedst after thy father's house, why hast thou stolen my gods? And now, though thou wouldest needs be gone, because thou sore longedst after thy father's house, yet wherefore hast thou stolen my gods? And now, though thou wouldest needs be gone, because thou didst earnestly long after thy father's house; yet why hast thou stolen my gods? Now, you want to be gone, because you greatly longed for your father's house, but why have you stolen my gods?" 'And now, thou hast certainly gone, because thou hast been very desirous for the house of thy father; why hast thou stolen my gods?' Zanafilla 31:30 ﺗﻜﻮﻳﻦ 31:30 De Bschaffung 31:30 Битие 31:30 創 世 記 31:30 现 在 你 虽 然 想 你 父 家 , 不 得 不 去 , 为 甚 麽 又 偷 了 我 的 神 像 呢 ? 現在你雖然想你父家,不得不去,為什麼又偷了我的神像呢?」 现在你虽然想你父家,不得不去,为什么又偷了我的神像呢?” Genesis 31:30 Genesis 31:30 1 Mosebog 31:30 Genesis 31:30 בראשית 31:30 וְעַתָּה֙ הָלֹ֣ךְ הָלַ֔כְתָּ כִּֽי־נִכְסֹ֥ף נִכְסַ֖פְתָּה לְבֵ֣ית אָבִ֑יךָ לָ֥מָּה גָנַ֖בְתָּ אֶת־אֱלֹהָֽי׃ ל ועתה הלך הלכת כי נכסף נכספתה לבית אביך למה גנבת את אלהי ועתה הלך הלכת כי־נכסף נכספתה לבית אביך למה גנבת את־אלהי׃ 1 Mózes 31:30 Moseo 1: Genezo 31:30 ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 31:30 Genèse 31:30 Maintenant que tu es parti, parce que tu languissais après la maison de ton père, pourquoi as-tu dérobé mes dieux? Maintenant donc, [à la bonne heure], que tu t'en sois ainsi allé en hâte, puisque tu souhaitais si ardemment [de retourner] en la maison de ton père; [mais] pourquoi m'as-tu dérobé mes Dieux? 1 Mose 31:30 Und weil du denn ja wolltest ziehen und sehntest dich so sehr nach deines Vaters Hause, warum hast du mir meine Götter gestohlen? Aber mag es sein, du bist nun einmal fortgegangen, weil du dich gar so sehr nach deiner Heimat sehntest - warum hast du meinen Gott gestohlen? Genesi 31:30 Ora dunque, siitene pure andato, poichè del tutto bramavi la casa di tuo padre; ma, perchè hai tu rubati i miei dii? KEJADIAN 31:30 창세기 31:30 Genesis 31:30 Pradþios knyga 31:30 Genesis 31:30 1 Mosebok 31:30 Génesis 31:30 Y ahora, ciertamente te has marchado porque añorabas mucho la casa de tu padre; pero ¿por qué robaste mis dioses? "Ahora, ciertamente te has marchado porque anhelabas mucho la casa de tu padre. Pero ¿por qué robaste mis dioses?" Y ya que te ibas, porque tenías deseo de la casa de tu padre, ¿por qué me hurtaste mis dioses? Y ya que te ibas, porque tenías deseo de la casa de tu padre, ¿por qué me hurtaste mis dioses? Y ya que te ibas, porque tenías deseo de la casa de tu padre, ¿por qué me hurtaste mis dioses? Gênesis 31:30 Mas ainda que quiseste ir embora, porquanto tinhas saudades da casa de teu pai, por que furtaste os meus deuses? Geneza 31:30 Бытие 31:30 Но пусть бы ты ушел, потому что ты нетерпеливо захотел быть в доме отца твоего, --зачем ты украл богов моих?[] 1 Mosebok 31:30 Genesis 31:30 ปฐมกาล 31:30 Yaratılış 31:30 Saùng-theá Kyù 31:30 |