Genesis 31:31 Jacob answered Laban, "I was afraid, because I thought you would take your daughters away from me by force. "I rushed away because I was afraid," Jacob answered. "I thought you would take your daughters from me by force. Jacob answered and said to Laban, “Because I was afraid, for I thought that you would take your daughters from me by force. Then Jacob replied to Laban, "Because I was afraid, for I thought that you would take your daughters from me by force. And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid: for I said, Peradventure thou wouldest take by force thy daughters from me. Jacob answered, "I was afraid, for I thought you would take your daughters from me by force. "I was afraid," Jacob replied. "I thought you might take your daughters from me. "I left secretly because I was afraid!" Jacob replied to Laban. "I thought you might take your daughters away from me by force. Jacob answered Laban, "I left because I was afraid. I thought you would take your daughters away from me by force. And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid; for I said, Peradventure thou would take by force thy daughters from me. And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid: for I said, Perhaps you would take by force your daughters from me. And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid: for I said, Peradventure you would take by force your daughters from me. And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid: for I said, Lest thou shouldest take thy daughters from me by force. Jacob answered: That I departed unknown to thee, it was for fear lest thou wouldst take away thy daughters by force. And Jacob answered and said to Laban, I was afraid; for I said, Lest thou shouldest take by force thy daughters from me. And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid: for I said, Lest thou shouldest take thy daughters from me by force. And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid: for I said, It may be thou wouldest take thy daughters from me by force. Jacob answered Laban, "Because I was afraid, for I said, 'Lest you should take your daughters from me by force.' And Jacob answereth and saith to Laban, 'Because I was afraid, for I said, Lest thou take violently away thy daughters from me; Zanafilla 31:31 ﺗﻜﻮﻳﻦ 31:31 De Bschaffung 31:31 Битие 31:31 創 世 記 31:31 雅 各 回 答 拉 班 说 : 恐 怕 你 把 你 的 女 儿 从 我 夺 去 , 所 以 我 逃 跑 。 雅各回答拉班說:「恐怕你把你的女兒從我奪去,所以我逃跑。 雅各回答拉班说:“恐怕你把你的女儿从我夺去,所以我逃跑。 Genesis 31:31 Genesis 31:31 1 Mosebog 31:31 Genesis 31:31 בראשית 31:31 וַיַּ֥עַן יַעֲקֹ֖ב וַיֹּ֣אמֶר לְלָבָ֑ן כִּ֣י יָרֵ֔אתִי כִּ֣י אָמַ֔רְתִּי פֶּן־תִּגְזֹ֥ל אֶת־בְּנֹותֶ֖יךָ מֵעִמִּֽי׃ לא ויען יעקב ויאמר ללבן כי יראתי--כי אמרתי פן תגזל את בנותיך מעמי ויען יעקב ויאמר ללבן כי יראתי כי אמרתי פן־תגזל את־בנותיך מעמי׃ 1 Mózes 31:31 Moseo 1: Genezo 31:31 ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 31:31 Genèse 31:31 Jacob répondit, et dit à Laban: J'avais de la crainte à la pensée que tu m'enlèverais peut-être tes filles. Et Jacob répondant dit à Laban : [Je m'en suis allé] parce que je craignais; car je disais [qu'il fallait prendre garde] que tu ne me ravisses tes filles. 1 Mose 31:31 Jakob antwortete und sprach zu Laban: Ich fürchtete mich und dachte, du würdest deine Töchter von mir reißen. {~} Da antwortete Jakob und sprach zu Laban: Ja, ich fürchtete mich; denn ich dachte, du könntest mir deine Töchter entreißen. Genesi 31:31 E Giacobbe rispose, e disse a Labano: Io me ne son così andato, perchè io avea paura; perciocchè io diceva che mi conveniva guardar che talora tu non rapissi le tue figliuole d’appresso a me. KEJADIAN 31:31 창세기 31:31 Genesis 31:31 Pradþios knyga 31:31 Genesis 31:31 1 Mosebok 31:31 Génesis 31:31 Entonces Jacob respondió, y dijo a Labán: Porque tuve miedo, pues dije: ``No sea que me quites a tus hijas a la fuerza. Entonces Jacob respondió a Labán: "Porque tuve miedo, pues dije: 'No sea que me quites a tus hijas a la fuerza.' Y Jacob respondió, y dijo a Labán: Porque tuve miedo; pues dije, que quizás me quitarías por fuerza tus hijas. Y Jacob respondió, y dijo á Labán: Porque tuve miedo; pues dije, que quizás me quitarías por fuerza tus hijas. Y Jacob respondió, y dijo a Labán: Porque tuve miedo; pues dije, por ventura me robarías tus hijas. Gênesis 31:31 Respondeu-lhe Jacó: Porque tive medo; pois dizia comigo que tu me arrebatarias as tuas filhas. Geneza 31:31 Бытие 31:31 Иаков отвечал Лавану и сказал: [я] боялся, ибо я думал, не отнял бы ты у меня дочерей своих.[] 1 Mosebok 31:31 Genesis 31:31 ปฐมกาล 31:31 Yaratılış 31:31 Saùng-theá Kyù 31:31 |