Genesis 30:26 Give me my wives and children, for whom I have served you, and I will be on my way. You know how much work I've done for you." Let me take my wives and children, for I have earned them by serving you, and let me be on my way. You certainly know how hard I have worked for you." Give me my wives and my children for whom I have served you, that I may go, for you know the service that I have given you.” "Give me my wives and my children for whom I have served you, and let me depart; for you yourself know my service which I have rendered you." Give me my wives and my children, for whom I have served thee, and let me go: for thou knowest my service which I have done thee. Give me my wives and my children that I have worked for, and let me go. You know how hard I have worked for you." Give me my wives and children for whom I've served you. Then I'll leave, since you're aware of my service to you." Let me take my wives and my children whom I have acquired by working for you. Then I'll depart, because you know how hard I've worked for you." Give me my wives and my children for whom I've worked, and let me go. You know how much work I've done for you." Give me my wives and my children, for whom I have served thee, and let me go, for thou knowest my service which I have done thee. Give me my wives and my children, for whom I have served you, and let me go: for you know my service which I have done you. Give me my wives and my children, for whom I have served you, and let me go: for you know my service which I have done you. Give me my wives and my children for whom I have served thee, and let me go: for thou knowest my service wherewith I have served thee. Give me my wives, and my children, for whom I have served thee, that I may depart: thou knowest the service that I have rendered thee. Give me my wives for whom I have served thee, and my children; that I may go away, for thou knowest my service which I have served thee. Give me my wives and my children for whom I have served thee, and let me go: for thou knowest my service wherewith I have served thee. Give me my wives and my children, for whom I have served thee, and let me go: for thou knowest my service which I have done thee. Give me my wives and my children for whom I have served you, and let me go; for you know my service with which I have served you." give up my wives and my children, for whom I have served thee, and I go; for thou -- thou hast known my service which I have served thee.' Zanafilla 30:26 ﺗﻜﻮﻳﻦ 30:26 De Bschaffung 30:26 Битие 30:26 創 世 記 30:26 请 你 把 我 服 事 你 所 得 的 妻 子 和 儿 女 给 我 , 让 我 走 ; 我 怎 样 服 事 你 , 你 都 知 道 。 請你把我服侍你所得的妻子和兒女給我,讓我走。我怎樣服侍你,你都知道。」 请你把我服侍你所得的妻子和儿女给我,让我走。我怎样服侍你,你都知道。” Genesis 30:26 Genesis 30:26 1 Mosebog 30:26 Genesis 30:26 בראשית 30:26 תְּנָ֞ה אֶת־נָשַׁ֣י וְאֶת־יְלָדַ֗י אֲשֶׁ֨ר עָבַ֧דְתִּי אֹֽתְךָ֛ בָּהֵ֖ן וְאֵלֵ֑כָה כִּ֚י אַתָּ֣ה יָדַ֔עְתָּ אֶת־עֲבֹדָתִ֖י אֲשֶׁ֥ר עֲבַדְתִּֽיךָ׃ כו תנה את נשי ואת ילדי אשר עבדתי אתך בהן--ואלכה כי אתה ידעת את עבדתי אשר עבדתיך תנה את־נשי ואת־ילדי אשר עבדתי אתך בהן ואלכה כי אתה ידעת את־עבדתי אשר עבדתיך׃ 1 Mózes 30:26 Moseo 1: Genezo 30:26 ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 30:26 Genèse 30:26 Donne-moi mes femmes et mes enfants, pour lesquels je t'ai servi, et je m'en irai; car tu sais quel service j'ai fait pour toi. Donne-moi mes femmes et mes enfants, pour lesquels je t'ai servi, et je m'en irai; car tu sais de quelle manière je t'ai servi. 1 Mose 30:26 Gib mir meine Weiber und meine Kinder um die ich dir gedient habe, daß ich ziehe; denn du weißt, wie ich dir gedient habe. Gieb mir meine Weiber und meine Kinder, um die ich dir gedient habe, daß ich abziehe; denn du weißt ja selbst, wie ich dir gedient habe! Genesi 30:26 Dammi le mie mogli, per le quali io ti ho servito, ed i miei figliuoli; acciocchè io me ne vada; perciocchè tu sai il servigio che io t’ho renduto. KEJADIAN 30:26 창세기 30:26 Genesis 30:26 Pradþios knyga 30:26 Genesis 30:26 1 Mosebok 30:26 Génesis 30:26 Da me mis mujeres y mis hijos por los cuales te he servido, y déjame ir; pues tú bien sabes el servicio que te he prestado. "Dame mis mujeres y mis hijos por los cuales te he servido, y déjame ir. Porque tú bien sabes el servicio que te he prestado." Dame mis esposas y mis hijos, por las cuales he servido contigo, y déjame ir; pues tú sabes los servicios que te he hecho. Dame mis mujeres y mis hijos, por las cuales he servido contigo, y déjame ir; pues tú sabes los servicios que te he hecho. Dame mis mujeres y mis hijos, por las cuales he servido contigo, porque tú sabes el servicio que te he hecho. Gênesis 30:26 Dá-me as minhas mulheres, e os meus filhos, pelas quais te tenho servido, e deixame ir; pois tu sabes o serviço que te prestei. Geneza 30:26 Бытие 30:26 отдай жен моих и детей моих, за которых я служил тебе, и я пойду, ибо ты знаешь службу мою, какую я служил тебе.[] 1 Mosebok 30:26 Genesis 30:26 ปฐมกาล 30:26 Yaratılış 30:26 Saùng-theá Kyù 30:26 |