Genesis 30:17 God listened to Leah, and she became pregnant and bore Jacob a fifth son. And God answered Leah's prayers. She became pregnant again and gave birth to a fifth son for Jacob. And God listened to Leah, and she conceived and bore Jacob a fifth son. God gave heed to Leah, and she conceived and bore Jacob a fifth son. And God hearkened unto Leah, and she conceived, and bare Jacob the fifth son. God listened to Leah, and she conceived and bore Jacob a fifth son. God heard what Leah had said, so she conceived and bore a fifth son for Jacob. God paid attention to Leah; she became pregnant and gave Jacob a son for the fifth time. God answered Leah's prayer. She became pregnant and gave birth to her fifth son for Jacob. And God hearkened unto Leah, and she conceived and gave birth to a fifth son unto Jacob. And God hearkened unto Leah, and she conceived, and bore Jacob the fifth son. And God listened to Leah, and she conceived, and bore Jacob the fifth son. And God hearkened unto Leah, and she conceived, and bare Jacob a fifth son. And God heard her prayers: and she conceived and bore the fifth son, And God hearkened to Leah, and she conceived, and bore Jacob a fifth son. And God hearkened unto Leah, and she conceived, and bare Jacob a fifth son. And God hearkened to Leah, and she conceived, and bore Jacob the fifth son. God listened to Leah, and she conceived, and bore Jacob a fifth son. And God hearkeneth unto Leah, and she conceiveth, and beareth to Jacob a son, a fifth, Zanafilla 30:17 ﺗﻜﻮﻳﻦ 30:17 De Bschaffung 30:17 Битие 30:17 創 世 記 30:17 神 应 允 了 利 亚 , 他 就 怀 孕 , 给 雅 各 生 了 第 五 个 儿 子 。 神應允了利亞,她就懷孕,給雅各生了第五個兒子。 神应允了利亚,她就怀孕,给雅各生了第五个儿子。 Genesis 30:17 Genesis 30:17 1 Mosebog 30:17 Genesis 30:17 בראשית 30:17 וַיִּשְׁמַ֥ע אֱלֹהִ֖ים אֶל־לֵאָ֑ה וַתַּ֛הַר וַתֵּ֥לֶד לְיַעֲקֹ֖ב בֵּ֥ן חֲמִישִֽׁי׃ יז וישמע אלהים אל לאה ותהר ותלד ליעקב בן חמישי וישמע אלהים אל־לאה ותהר ותלד ליעקב בן חמישי׃ 1 Mózes 30:17 Moseo 1: Genezo 30:17 ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 30:17 Genèse 30:17 Dieu exauça Léa, qui devint enceinte, et enfanta un cinquième fils à Jacob. Et Dieu exauça Léa, et elle conçut, et enfanta à Jacob un cinquième fils. 1 Mose 30:17 Und Gott erhörte Lea, und sie ward schwanger und gebar Jakob den fünften Sohn Gott aber erhörte Lea, so daß sie schwanger wurde und Jakob einen fünften Sohn gebar. Genesi 30:17 E Iddio esaudì Lea, talchè ella concepette, e partorì il quinto figliuolo a Giacobbe. KEJADIAN 30:17 창세기 30:17 Genesis 30:17 Pradþios knyga 30:17 Genesis 30:17 1 Mosebok 30:17 Génesis 30:17 Escuchó Dios a Lea, y ella concibió, y dio a luz el quinto hijo a Jacob. Escuchó Dios a Lea, y ella concibió y dio a luz el quinto hijo a Jacob. Y oyó Dios a Lea: y concibió, y dio a luz a Jacob el quinto hijo. Y oyó Dios á Lea: y concibió, y parió á Jacob el quinto hijo. Y oyó Dios a Lea; y concibió, y dio a luz el quinto hijo a Jacob. Gênesis 30:17 E ouviu Deus a Léia, e ela concebeu e deu a Jacó um quinto filho. Geneza 30:17 Бытие 30:17 И услышал Бог Лию, и она зачала и родила Иакову пятого сына.[] 1 Mosebok 30:17 Genesis 30:17 ปฐมกาล 30:17 Yaratılış 30:17 Saùng-theá Kyù 30:17 |