Genesis 29:22 So Laban brought together all the people of the place and gave a feast. So Laban invited everyone in the neighborhood and prepared a wedding feast. So Laban gathered together all the people of the place and made a feast. Laban gathered all the men of the place and made a feast. And Laban gathered together all the men of the place, and made a feast. So Laban invited all the men of the place to a feast. So Laban gathered all the men who lived in that place and held a wedding festival. So Laban invited all the people of that place and prepared a feast. So Laban invited all the people of that place and gave a wedding feast. So Laban gathered together all the men of the place and made a banquet. And Laban gathered together all the men of the place, and made a feast. And Laban gathered together all the men of the place, and made a feast. And Laban gathered together all the men of the place, and made a feast. And he, having invited a great number of his friends to the feast, made the marriage. And Laban gathered together all the men of the place, and made a feast. And Laban gathered together all the men of the place, and made a feast. And Laban assembled all the men of the place, and made a feast. Laban gathered together all the men of the place, and made a feast. and Laban gathereth all the men of the place, and maketh a banquet. Zanafilla 29:22 ﺗﻜﻮﻳﻦ 29:22 De Bschaffung 29:22 Битие 29:22 創 世 記 29:22 拉 班 就 摆 设 筵 席 , 请 齐 了 那 地 方 的 众 人 。 拉班就擺設筵席,請齊了那地方的眾人。 拉班就摆设筵席,请齐了那地方的众人。 Genesis 29:22 Genesis 29:22 1 Mosebog 29:22 Genesis 29:22 בראשית 29:22 וַיֶּאֱסֹ֥ף לָבָ֛ן אֶת־כָּל־אַנְשֵׁ֥י הַמָּקֹ֖ום וַיַּ֥עַשׂ מִשְׁתֶּֽה׃ כב ויאסף לבן את כל אנשי המקום ויעש משתה ויאסף לבן את־כל־אנשי המקום ויעש משתה׃ 1 Mózes 29:22 Moseo 1: Genezo 29:22 ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 29:22 Genèse 29:22 Laban réunit tous les gens du lieu, et fit un festin. Laban donc assembla tous les gens du lieu, et fit un festin. 1 Mose 29:22 Da lud Laban alle Leute des Orts und machte ein Hochzeitsmahl. Da lud Laban alle Bewohner des Ortes ein und veranstaltete ein Gastmahl. Genesi 29:22 E Labano adunò tutte le genti del luogo, e fece un convito. KEJADIAN 29:22 창세기 29:22 Genesis 29:22 Pradþios knyga 29:22 Genesis 29:22 1 Mosebok 29:22 Génesis 29:22 Y Labán reunió a todos los hombres del lugar, e hizo un banquete. Labán reunió a todos los hombres del lugar, e hizo un banquete. Entonces Labán juntó a todos los varones de aquel lugar, e hizo banquete. Entonces Labán juntó á todos los varones de aquel lugar, é hizo banquete. Entonces Labán juntó a todos los varones de aquel lugar, e hizo banquete. Gênesis 29:22 Reuniu, pois, Labão todos os homens do lugar, e fez um banquete. Geneza 29:22 Бытие 29:22 Лаван созвал всех людей того места и сделал пир.[] 1 Mosebok 29:22 Genesis 29:22 ปฐมกาล 29:22 Yaratılış 29:22 Saùng-theá Kyù 29:22 |