Genesis 24:51 Here is Rebekah; take her and go, and let her become the wife of your master's son, as the LORD has directed." Here is Rebekah; take her and go. Yes, let her be the wife of your master's son, as the LORD has directed." Behold, Rebekah is before you; take her and go, and let her be the wife of your master’s son, as the LORD has spoken.” "Here is Rebekah before you, take her and go, and let her be the wife of your master's son, as the LORD has spoken." Behold, Rebekah is before thee, take her, and go, and let her be thy master's son's wife, as the LORD hath spoken. Rebekah is here in front of you. Take her and go, and let her be a wife for your master's son, just as the LORD has spoken." So here's Rebekah—she's right in front of you. Take her and go, so she can become a wife for your master's son, just as the LORD has decreed." Rebekah stands here before you. Take her and go so that she may become the wife of your master's son, just as the LORD has decided." Here's Rebekah! Take her and go! She will become the wife of your master's son, as the LORD has said." Behold, Rebekah is before thee; take her and go and let her be thy master's son's wife, as the LORD has spoken. Behold, Rebekah is before you, take her, and go, and let her be your master's son's wife, as the LORD has spoken. Behold, Rebekah is before you, take her, and go, and let her be your master's son's wife, as the LORD has spoken. Behold, Rebekah is before thee, take her, and go, and let her be thy master's son's wife, as Jehovah hath spoken. Behold Rebecca is before thee, take her and go thy way, and let her be the wife of thy master's son, as the Lord hath spoken. Behold, Rebecca is before thee: take her, and go away; and let her be wife of thy master's son, as Jehovah has said. Behold, Rebekah is before thee, take her, and go, and let her be thy master's son's wife, as the LORD hath spoken. Behold, Rebekah is before thee, take her, and go, and let her be thy master's son's wife, as the LORD hath spoken. Behold, Rebekah is before you. Take her, and go, and let her be your master's son's wife, as Yahweh has spoken." lo, Rebekah is before thee, take and go, and she is a wife to thy lord's son, as Jehovah hath spoken.' Zanafilla 24:51 ﺗﻜﻮﻳﻦ 24:51 De Bschaffung 24:51 Битие 24:51 創 世 記 24:51 看 哪 , 利 百 加 在 你 面 前 , 可 以 将 他 带 去 , 照 着 耶 和 华 所 说 的 , 给 你 主 人 的 儿 子 为 妻 。 看哪,利百加在你面前,可以將她帶去,照著耶和華所說的,給你主人的兒子為妻。」 看哪,利百加在你面前,可以将她带去,照着耶和华所说的,给你主人的儿子为妻。” Genesis 24:51 Genesis 24:51 1 Mosebog 24:51 Genesis 24:51 בראשית 24:51 הִנֵּֽה־רִבְקָ֥ה לְפָנֶ֖יךָ קַ֣ח וָלֵ֑ךְ וּתְהִ֤י אִשָּׁה֙ לְבֶן־אֲדֹנֶ֔יךָ כַּאֲשֶׁ֖ר דִּבֶּ֥ר יְהוָֽה׃ נא הנה רבקה לפניך קח ולך ותהי אשה לבן אדניך כאשר דבר יהוה הנה־רבקה לפניך קח ולך ותהי אשה לבן־אדניך כאשר דבר יהוה׃ 1 Mózes 24:51 Moseo 1: Genezo 24:51 ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 24:51 Genèse 24:51 Voici Rebecca devant toi; prends et va, et qu'elle soit la femme du fils de ton seigneur, comme l'Eternel l'a dit. Voici Rébecca est entre tes mains, prends-la et t'en va; et qu'elle soit la femme du fils de ton Seigneur, comme l'Eternel en a parlé. 1 Mose 24:51 da ist Rebekka vor dir, nimm sie und zieh hin, daß sie das Weib sei des Sohnes deines Herrn, wie der HERR geredet hat. Rebeka steht dir zur Verfügung; nimm sie und ziehe hin, damit sie das Weib des Sohnes deines Herrn werde, wie Jahwe geredet hat! Genesi 24:51 Ecco Rebecca al tuo comando; prendila, e vattene; e sia moglie del figliuol del tuo signore, siccome il Signore ne ha parlato. KEJADIAN 24:51 창세기 24:51 Genesis 24:51 Pradþios knyga 24:51 Genesis 24:51 1 Mosebok 24:51 Génesis 24:51 He aquí, Rebeca está delante de ti, tóma la y vete, y que sea ella la mujer del hijo de tu señor, como el SEÑOR ha dicho. "Mira, Rebeca está delante de ti, tómala y vete, y que sea ella la mujer del hijo de tu señor, como el SEÑOR ha dicho." He ahí Rebeca delante de ti; tómala y vete, y sea esposa del hijo de tu señor, como lo ha dicho Jehová. He ahí Rebeca delante de ti; tómala y vete, y sea mujer del hijo de tu señor, como lo ha dicho Jehová. He ahí Rebeca delante de ti; tómala y vete, y sea mujer del hijo de tu señor, como lo ha dicho el SEÑOR. Gênesis 24:51 Eis que Rebeca está diante de ti, toma-a e vai-te; seja ela a mulher do filho de teu senhor, como tem dito o Senhor. Geneza 24:51 Бытие 24:51 вот Ревекка пред тобою; возьми и пойди; пусть будет она женою сыну господина твоего, как сказал Господь.[] 1 Mosebok 24:51 Genesis 24:51 ปฐมกาล 24:51 Yaratılış 24:51 Saùng-theá Kyù 24:51 |