Genesis 19:6 Lot went outside to meet them and shut the door behind him So Lot stepped outside to talk to them, shutting the door behind him. Lot went out to the men at the entrance, shut the door after him, But Lot went out to them at the doorway, and shut the door behind him, And Lot went out at the door unto them, and shut the door after him, Lot went out to them at the entrance and shut the door behind him. Lot went outside to them, shut the door behind him, Lot went outside to them, shutting the door behind him. Then Lot went outside and shut the door behind him. And Lot went out at the door unto them and shut the door after him And Lot went out at the door unto them, and shut the door after him, And Lot went out at the door to them, and shut the door after him, And Lot went out unto them to the door, and shut the door after him. Lot went out to them, and shut the door after him, and said: And Lot went out to them to the entrance, and shut the door after him, And Lot went out unto them to the door, and shut the door after him. And Lot went out at the door to them, and shut the door after him, Lot went out to them to the door, and shut the door after him. And Lot goeth out unto them, to the opening, and the door hath shut behind him, Zanafilla 19:6 ﺗﻜﻮﻳﻦ 19:6 De Bschaffung 19:6 Битие 19:6 創 世 記 19:6 罗 得 出 来 , 把 门 关 上 , 到 众 人 那 里 , 羅得出來,把門關上,到眾人那裡, 罗得出来,把门关上,到众人那里, Genesis 19:6 Genesis 19:6 1 Mosebog 19:6 Genesis 19:6 בראשית 19:6 וַיֵּצֵ֧א אֲלֵהֶ֛ם לֹ֖וט הַפֶּ֑תְחָה וְהַדֶּ֖לֶת סָגַ֥ר אַחֲרָֽיו׃ ו ויצא אלהם לוט הפתחה והדלת סגר אחריו ויצא אלהם לוט הפתחה והדלת סגר אחריו׃ 1 Mózes 19:6 Moseo 1: Genezo 19:6 ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 19:6 Genèse 19:6 Lot sortit vers eux à l'entrée de la maison, et ferma la porte derrière lui. Mais Lot sortit de [sa maison] pour leur [parler] à la porte, et ayant fermé la porte après soi, 1 Mose 19:6 Lot ging heraus zu ihnen vor die Tür und schloß die Tür hinter sich zu Da ging Lot zu ihnen hinaus vor die Thür - die Thüre aber schloß er hinter sich ab - Genesi 19:6 E Lot uscì fuori a loro, in su la porta, e si serrò l’uscio dietro. KEJADIAN 19:6 창세기 19:6 Genesis 19:6 Pradþios knyga 19:6 Genesis 19:6 1 Mosebok 19:6 Génesis 19:6 Entonces Lot salió a ellos a la entrada, y cerró la puerta tras sí, Entonces Lot salió a ellos a la entrada, y cerró la puerta tras sí, Entonces Lot salió a ellos a la puerta, y cerró las puertas tras sí, Entonces Lot salió á ellos á la puerta, y cerró las puertas tras sí, Entonces Lot salió a ellos a la puerta, y cerró las puertas tras sí, Gênesis 19:6 Então Ló saiu-lhes à porta, fechando-a atrás de si, Geneza 19:6 Бытие 19:6 Лот вышел к ним ко входу, и запер за собою дверь,[] 1 Mosebok 19:6 Genesis 19:6 ปฐมกาล 19:6 Yaratılış 19:6 Saùng-theá Kyù 19:6 |