Genesis 19:38 The younger daughter also had a son, and she named him Ben-Ammi; he is the father of the Ammonites of today. When the younger daughter gave birth to a son, she named him Ben-ammi. He became the ancestor of the nation now known as the Ammonites. The younger also bore a son and called his name Ben-ammi. He is the father of the Ammonites to this day. As for the younger, she also bore a son, and called his name Ben-ammi; he is the father of the sons of Ammon to this day. And the younger, she also bare a son, and called his name Benammi: the same is the father of the children of Ammon unto this day. The younger also gave birth to a son, and she named him Ben-ammi. He is the father of the Ammonites of today. The younger daughter also gave birth to a son and named him Ben-ammi, and he is the ancestor of the Ammonites to this day. The younger daughter also gave birth to a son and named him Ben-Ammi. He is the ancestor of the Ammonites of today. The younger daughter also gave birth to a son and named him Ben Ammi. He is the ancestor of the Ammonites of today. And the younger, she also bore a son and called his name Benammi; the same is the father of the sons of Ammon unto this day. And the younger, she also bore a son, and called his name Benammi: the same is the father of the children of Ammon unto this day. And the younger, she also bore a son, and called his name Benammi: the same is the father of the children of Ammon to this day. And the younger, she also bare a son, and called his name Ben-ammi: the same is the father of the children of Ammon unto this day. The younger also bore a son, and called his name Ammon, that is, the son of my people: he is the father of the Ammonites unto this day. And the younger, she also bore a son, and called his name Ben-ammi; the same is the father of the children of Ammon to this day. And the younger, she also bare a son, and called his name Ben-ammi: the same is the father of the children of Ammon unto this day. And the younger, she also bore a son, and called his name Ben-ammi: the same is the father of the children of Ammon to this day. The younger also bore a son, and called his name Ben Ammi. He is the father of the children of Ammon to this day. as to the younger, she also hath born a son, and calleth his name Ben-Ammi: he is father of the Beni-Ammon unto this day. Zanafilla 19:38 ﺗﻜﻮﻳﻦ 19:38 De Bschaffung 19:38 Битие 19:38 創 世 記 19:38 小 女 儿 也 生 了 儿 子 , 给 他 起 名 叫 便 亚 米 , 就 是 现 今 亚 扪 人 的 始 祖 。 小女兒也生了兒子,給他起名叫便亞米,就是現今亞捫人的始祖。 小女儿也生了儿子,给他起名叫便亚米,就是现今亚扪人的始祖。 Genesis 19:38 Genesis 19:38 1 Mosebog 19:38 Genesis 19:38 בראשית 19:38 וְהַצְּעִירָ֤ה גַם־הִוא֙ יָ֣לְדָה בֵּ֔ן וַתִּקְרָ֥א שְׁמֹ֖ו בֶּן־עַמִּ֑י ה֛וּא אֲבִ֥י בְנֵֽי־עַמֹּ֖ון עַד־הַיֹּֽום׃ ס לח והצעירה גם הוא ילדה בן ותקרא שמו בן עמי הוא אבי בני עמון עד היום {ס} והצעירה גם־הוא ילדה בן ותקרא שמו בן־עמי הוא אבי בני־עמון עד־היום׃ ס 1 Mózes 19:38 Moseo 1: Genezo 19:38 ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 19:38 Genèse 19:38 La plus jeune enfanta aussi un fils, qu'elle appela du nom de Ben-Ammi: c'est le père des Ammonites, jusqu'à ce jour. Et la plus jeune aussi enfanta un fils, et appela son nom Ben-Hammi; c'est le père des enfants de Hammon jusqu'à ce jour. 1 Mose 19:38 Und die jüngere gebar auch einen Sohn, den hieß sie das Kind Ammi. Von dem kommen die Kinder Ammon bis auf den heutigen Tag. Aber auch die jüngere gebar einen Sohn und nannte ihn Ben Ammi; das ist der Stammvater der heutigen Ammoniter. Genesi 19:38 E la minore partorì anch’essa un figliuolo, al quale pose nome Ben-ammi. Esso è il padre degli Ammoniti, che son fino ad oggi. KEJADIAN 19:38 창세기 19:38 Genesis 19:38 Pradþios knyga 19:38 Genesis 19:38 1 Mosebok 19:38 Génesis 19:38 Y en cuanto a la menor, también ella dio a luz un hijo, y lo llamó Ben-ammi; él es el padre de los amonitas hasta hoy. En cuanto a la menor, también ella dio a luz un hijo, y lo llamó Ben (Hijo de) Ammi. El es el padre de los Amonitas hasta hoy. La menor también dio a luz un hijo, y llamó su nombre Ben-amí, el cual es padre de los amonitas hasta hoy. La menor también parió un hijo, y llamó su nombre Ben-ammí, el cual es padre de los Ammonitas hasta hoy. La menor también dio a luz un hijo, y llamó su nombre Ben-ammi, el cual es padre de los amonitas hasta hoy. Gênesis 19:38 A menor também deu à luz um filho, e chamou-lhe Ben-Ami; este é o pai dos amonitas de hoje. Geneza 19:38 Бытие 19:38 И младшая также родила сына, и нарекла ему имя: Бен-Амми. Он отец Аммонитян доныне.[] 1 Mosebok 19:38 Genesis 19:38 ปฐมกาล 19:38 Yaratılış 19:38 Saùng-theá Kyù 19:38 |