Genesis 1:4 God saw that the light was good, and he separated the light from the darkness. And God saw that the light was good. Then he separated the light from the darkness. And God saw that the light was good. And God separated the light from the darkness. God saw that the light was good; and God separated the light from the darkness. And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness. God saw that the light was good, and God separated the light from the darkness. God saw that the light was beautiful. He separated the light from the darkness, God saw that the light was good, so God separated the light from the darkness. God saw the light was good. So God separated the light from the darkness. And God saw that the light was good, and God divided the light from the darkness. And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness. And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness. And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness. And God saw the light that it was good; and he divided the light from the darkness. And God saw the light that it was good; and God divided between the light and the darkness. And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness. And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness. God saw the light, and saw that it was good. God divided the light from the darkness. And God seeth the light that it is good, and God separateth between the light and the darkness, Zanafilla 1:4 ﺗﻜﻮﻳﻦ 1:4 De Bschaffung 1:4 Битие 1:4 創 世 記 1:4 神 看 光 是 好 的 , 就 把 光 暗 分 开 了 。 神看光是好的,就把光暗分開了。 神看光是好的,就把光暗分开了。 Genesis 1:4 Genesis 1:4 1 Mosebog 1:4 Genesis 1:4 בראשית 1:4 וַיַּ֧רְא אֱלֹהִ֛ים אֶת־הָאֹ֖ור כִּי־טֹ֑וב וַיַּבְדֵּ֣ל אֱלֹהִ֔ים בֵּ֥ין הָאֹ֖ור וּבֵ֥ין הַחֹֽשֶׁךְ׃ ד וירא אלהים את האור כי טוב ויבדל אלהים בין האור ובין החשך וירא אלהים את־האור כי־טוב ויבדל אלהים בין האור ובין החשך׃ 1 Mózes 1:4 Moseo 1: Genezo 1:4 ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 1:4 Genèse 1:4 Dieu vit que la lumière était bonne; et Dieu sépara la lumière d'avec les ténèbres. Et Dieu vit que la lumière était bonne; et Dieu sépara la lumière des ténèbres. 1 Mose 1:4 Und Gott sah, daß das Licht gut war. Da schied Gott das Licht von der Finsternis Und Gott sah, daß das Licht gut war, und Gott trennte das Licht von der Finsternis. Genesi 1:4 E Iddio vide che la luce era buona. E Iddio separò la luce dalle tenebre. KEJADIAN 1:4 창세기 1:4 Genesis 1:4 Pradþios knyga 1:4 Genesis 1:4 1 Mosebok 1:4 Génesis 1:4 Y vio Dios que la luz era buena; y separó Dios la luz de las tinieblas. Dios vio que la luz era buena; y Dios separó la luz de las tinieblas. Y vio Dios que la luz era buena y separó Dios la luz de las tinieblas. Y vió Dios que la luz era buena: y apartó Dios la luz de las tinieblas. Y vio Dios que la luz era buena; y apartó Dios a la luz de las tinieblas. Gênesis 1:4 Viu Deus que a luz era boa; e fez separação entre a luz e as trevas. Geneza 1:4 Бытие 1:4 И увидел Бог свет, что он хорош, и отделил Бог свет от тьмы.[] 1 Mosebok 1:4 Genesis 1:4 ปฐมกาล 1:4 Yaratılış 1:4 Saùng-theá Kyù 1:4 |