Genesis 1:18 to govern the day and the night, and to separate light from darkness. And God saw that it was good. to govern the day and night, and to separate the light from the darkness. And God saw that it was good. to rule over the day and over the night, and to separate the light from the darkness. And God saw that it was good. and to govern the day and the night, and to separate the light from the darkness; and God saw that it was good. And to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good. to dominate the day and the night, and to separate light from darkness. And God saw that it was good. to differentiate between day and night, and to distinguish light from darkness. And God saw how good it was. to preside over the day and the night, and to separate the light from the darkness. God saw that it was good. to dominate the day and the night, and to separate the light from the darkness. God saw that it was good. and to rule over the day and over the night and to divide the light from the darkness; and God saw that it was good. And to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good. And to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good. and to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good. And to rule the day and the night, and to divide the light and the darkness. And God saw that it was good. and to rule during the day and during the night, and to divide between the light and the darkness. And God saw that it was good. and to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good. And to rule over the day, and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good. and to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness. God saw that it was good. and to rule over day and over night, and to make a separation between the light and the darkness; and God seeth that it is good; Zanafilla 1:18 ﺗﻜﻮﻳﻦ 1:18 De Bschaffung 1:18 Битие 1:18 創 世 記 1:18 管 理 昼 夜 , 分 别 明 暗 。 神 看 着 是 好 的 。 管理晝夜,分別明暗。神看著是好的。 管理昼夜,分别明暗。神看着是好的。 Genesis 1:18 Genesis 1:18 1 Mosebog 1:18 Genesis 1:18 בראשית 1:18 וְלִמְשֹׁל֙ בַּיֹּ֣ום וּבַלַּ֔יְלָה וּֽלֲהַבְדִּ֔יל בֵּ֥ין הָאֹ֖ור וּבֵ֣ין הַחֹ֑שֶׁךְ וַיַּ֥רְא אֱלֹהִ֖ים כִּי־טֹֽוב׃ יח ולמשל ביום ובלילה ולהבדיל בין האור ובין החשך וירא אלהים כי טוב ולמשל ביום ובלילה ולהבדיל בין האור ובין החשך וירא אלהים כי־טוב׃ 1 Mózes 1:18 Moseo 1: Genezo 1:18 ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 1:18 Genèse 1:18 pour présider au jour et à la nuit, et pour séparer la lumière d'avec les ténèbres. Dieu vit que cela était bon. Et pour dominer sur le jour et sur la nuit, et pour séparer la lumière des ténèbres; et Dieu vit que cela était bon. 1 Mose 1:18 und den Tag und die Nacht regierten und schieden Licht und Finsternis. Und Gott sah, daß es gut war. und über den Tag und über die Nacht herrschten und das Licht und die Finsternis von einander trennten. Und Gott sah, daß es gut war. Genesi 1:18 e per avere il reggimento del giorno e della notte, e per separar la luce dalle tenebre. E Iddio vide che ciò era buono. KEJADIAN 1:18 창세기 1:18 Genesis 1:18 Pradþios knyga 1:18 Genesis 1:18 1 Mosebok 1:18 Génesis 1:18 y para dominar en el día y en la noche, y para separar la luz de las tinieblas. Y vio Dios que era bueno. y para dominar el día y la noche, y para separar la luz de las tinieblas. Y Dios vio que era bueno. y para señorear en el día y en la noche, y para apartar la luz y las tinieblas. Y vio Dios que era bueno. Y para señorear en el día y en la noche, y para apartar la luz y las tinieblas: y vió Dios que era bueno. y para señorear en el día y en la noche, y para apartar la luz y las tinieblas; y vio Dios que era bueno. Gênesis 1:18 para governar o dia e a noite, e para fazer separação entre a luz e as trevas. E viu Deus que isso era bom. Geneza 1:18 Бытие 1:18 и управлять днем и ночью, и отделять свет от тьмы. И увидел Бог, что [это] хорошо.[] 1 Mosebok 1:18 Genesis 1:18 ปฐมกาล 1:18 Saùng-theá Kyù 1:18 |