Genesis 1:17 God set them in the vault of the sky to give light on the earth, God set these lights in the sky to light the earth, And God set them in the expanse of the heavens to give light on the earth, God placed them in the expanse of the heavens to give light on the earth, And God set them in the firmament of the heaven to give light upon the earth, God placed them in the expanse of the sky to provide light on the earth, God placed them in space to shine on the earth, God placed the lights in the expanse of the sky to shine on the earth, God put them in the sky to give light to the earth, And God set them in the firmament of the heavens to give light upon the earth And God set them in the firmament of the heaven to give light upon the earth, And God set them in the firmament of the heaven to give light on the earth, And God set them in the firmament of heaven to give light upon the earth, And he set them in the firmament of heaven to shine upon the earth. And God set them in the expanse of the heavens, to give light on the earth, And God set them in the firmament of the heaven to give light upon the earth, And God set them in the firmament of the heaven, to give light upon the earth. God set them in the expanse of sky to give light to the earth, and God giveth them in the expanse of the heavens to give light upon the earth, Zanafilla 1:17 ﺗﻜﻮﻳﻦ 1:17 De Bschaffung 1:17 Битие 1:17 創 世 記 1:17 就 把 这 些 光 摆 列 在 天 空 , 普 照 在 地 上 , 就把這些光擺列在天空,普照在地上, 就把这些光摆列在天空,普照在地上, Genesis 1:17 Genesis 1:17 1 Mosebog 1:17 Genesis 1:17 בראשית 1:17 וַיִּתֵּ֥ן אֹתָ֛ם אֱלֹהִ֖ים בִּרְקִ֣יעַ הַשָּׁמָ֑יִם לְהָאִ֖יר עַל־הָאָֽרֶץ׃ יז ויתן אתם אלהים ברקיע השמים להאיר על הארץ ויתן אתם אלהים ברקיע השמים להאיר על־הארץ׃ 1 Mózes 1:17 Moseo 1: Genezo 1:17 ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 1:17 Genèse 1:17 Dieu les plaça dans l'étendue du ciel, pour éclairer la terre, Et Dieu les mit dans l'étendue des cieux pour éclairer la terre, 1 Mose 1:17 Und Gott setzte sie an die Feste des Himmels, daß sie schienen auf die Erde Und Gott setzte sie an die Veste des Himmels, damit sie die Erde beleuchteten Genesi 1:17 E Iddio li mise nella distesa del cielo, per recar la luce sopra la terra, KEJADIAN 1:17 창세기 1:17 Genesis 1:17 Pradþios knyga 1:17 Genesis 1:17 1 Mosebok 1:17 Génesis 1:17 Y Dios las puso en la expansión de los cielos para alumbrar sobre la tierra, Dios las puso en la expansión de los cielos para alumbrar sobre la tierra, Y las puso Dios en el firmamento de los cielos, para alumbrar sobre la tierra, Y púsolas Dios en la expansión de los cielos, para alumbrar sobre la tierra, Y las puso Dios en el extendimiento de los cielos, para alumbrar sobre la tierra, Gênesis 1:17 E Deus os pôs no firmamento do céu para alumiar a terra, Geneza 1:17 Бытие 1:17 и поставил их Бог на тверди небесной, чтобы светить на землю,[] 1 Mosebok 1:17 Genesis 1:17 ปฐมกาล 1:17 Yaratılış 1:17 Saùng-theá Kyù 1:17 |