Ezekiel 43:5 Then the Spirit lifted me up and brought me into the inner court, and the glory of the LORD filled the temple. Then the Spirit took me up and brought me into the inner courtyard, and the glory of the LORD filled the Temple. the Spirit lifted me up and brought me into the inner court; and behold, the glory of the LORD filled the temple. And the Spirit lifted me up and brought me into the inner court; and behold, the glory of the LORD filled the house. So the spirit took me up, and brought me into the inner court; and, behold, the glory of the LORD filled the house. Then the Spirit lifted me up and brought me to the inner court, and the glory of the LORD filled the temple. Just then, the Spirit lifted me up and carried me into the inner courtyard, where the glory of the LORD was filling the Temple! Then a wind lifted me up and brought me to the inner court; I watched the glory of the LORD filling the temple. The Spirit lifted me and brought me into the inner courtyard. I saw the LORD's glory fill the temple. So the Spirit took me up and brought me into the inner court; and, behold, the glory of the LORD filled the house. So the Spirit took me up, and brought me into the inner court; and, behold, the glory of the LORD filled the house. So the spirit took me up, and brought me into the inner court; and, behold, the glory of the LORD filled the house. And the Spirit took me up, and brought me into the inner court; and, behold, the glory of Jehovah filled the house. And the spirit lifted me up and brought me into the inner court: and behold the house was filled with the glory of the Lord. And the Spirit lifted me up, and brought me into the inner court; and behold, the glory of Jehovah filled the house. And the spirit took me up, and brought me into the inner court; and behold, the glory of the LORD filled the house. So the spirit took me up, and brought me into the inner court; and behold, the glory of the LORD filled the house. The Spirit took me up, and brought me into the inner court; and behold, the glory of Yahweh filled the house. And take me up doth the Spirit, and bringeth me in unto the inner court, and lo, the honour of Jehovah hath filled the house. Ezekieli 43:5 ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 43:5 Dyr Heskiheel 43:5 Езекил 43:5 以 西 結 書 43:5 灵 将 我 举 起 , 带 入 内 院 , 不 料 , 耶 和 华 的 荣 光 充 满 了 殿 。 靈將我舉起,帶入內院,不料,耶和華的榮光充滿了殿。 灵将我举起,带入内院,不料,耶和华的荣光充满了殿。 Ezekiel 43:5 Ezechiele 43:5 Ezekiel 43:5 Ezechiël 43:5 יחזקאל 43:5 וַתִּשָּׂאֵ֣נִי ר֔וּחַ וַתְּבִיאֵ֕נִי אֶל־הֶֽחָצֵ֖ר הַפְּנִימִ֑י וְהִנֵּ֛ה מָלֵ֥א כְבֹוד־יְהוָ֖ה הַבָּֽיִת׃ ה ותשאני רוח--ותבאני אל החצר הפנימי והנה מלא כבוד יהוה הבית ותשאני רוח ותביאני אל־החצר הפנימי והנה מלא כבוד־יהוה הבית׃ Ezékiel 43:5 Jeĥezkel 43:5 HESEKIEL 43:5 Ézéchiel 43:5 Alors, l'esprit m'enleva et me transporta dans le parvis intérieur. Et voici, la gloire de l'Eternel remplissait la maison. Et l'Esprit m'enleva, et me fit entrer dans le parvis intérieur, et voici la gloire de l'Eternel avait rempli la maison. Hesekiel 43:5 Da hob mich ein Wind auf und brachte mich in den innern Vorhof; und siehe, die Herrlichkeit des HERRN erfüllte das Haus. Und Geist hob mich empor und brachte mich in den inneren Vorhof, und fürwahr, der Tempel war erfüllt von der Herrlichkeit Jahwes. Ezechiele 43:5 E lo Spirito mi elevò, e mi menò nel cortile di dentro; ed ecco, la casa era ripiena della gloria del Signore. YEHEZKIEL 43:5 에스겔 43:5 Ezechiel 43:5 Ezechielio knyga 43:5 Ezekiel 43:5 Esekiel 43:5 Ezequiel 43:5 Y el Espíritu me levantó y me llevó al atrio interior, y he aquí, la gloria del SEÑOR llenó el templo. Entonces el Espíritu me levantó y me llevó al atrio interior, y la gloria del SEÑOR llenó el templo. Y me alzó el Espíritu, y me metió en el atrio de adentro; y he aquí que la gloria de Jehová llenó la casa. Y alzóme el espíritu, y metióme en el atrio de adentro; y he aquí que la gloria de Jehová hinchió la casa. Y me alzó el Espíritu, y me metió en el atrio de adentro; y he aquí que la Gloria del SEÑOR llenó la Casa. Ezequiel 43:5 E levantou-me o Espírito, e me levou ao átrio interior; e eis que a glória do Senhor encheu o templo. Ezechiel 43:5 Иезекииль 43:5 И поднял меня дух, и ввел меня во внутренний двор, и вот, слава Господа наполнила весь храм.[] Hesekiel 43:5 Ezekiel 43:5 เอเสเคียล 43:5 Hezekiel 43:5 EÂ-xeâ-chi-eân 43:5 |