Ezekiel 42:19 Then he turned to the west side and measured; it was five hundred cubits by the measuring rod. and the west side was also 875 feet. Then he turned to the west side and measured, 500 cubits by the measuring reed. He turned to the west side and measured five hundred reeds with the measuring reed. He turned about to the west side, and measured five hundred reeds with the measuring reed. Then he turned to the west side and measured 875 feet by the measuring rod. and the west side at 500 reeds, according to the length of the measuring stick. He turned to the west side and measured 875 feet by the measuring stick. He came around to the west side and measured it. It was 875 feet long according to the measuring stick. He turned about to the west side, and measured five hundred reeds with the measuring reed. He turned about to the west side, and measured five hundred rods with the measuring rod. He turned about to the west side, and measured five hundred reeds with the measuring reed. He turned about to the west side, and measured five hundred reeds with the measuring reed. And toward the west he measured five hundred reeds, with the measuring reed. He turned about to the west side, and measured five hundred reeds with the measuring-reed. He turned about to the west side, and measured five hundred reeds with the measuring reed. He turned about to the west side, and measured five hundred reeds, with the measuring reed. He turned about to the west side, and measured five hundred reeds with the measuring reed. He hath turned round unto the west side, he hath measured five hundred reeds with the measuring-reed. Ezekieli 42:19 ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 42:19 Езекил 42:19 以 西 結 書 42:19 又 转 到 西 面 , 用 竿 量 五 百 肘 。 又轉到西面,用竿量五百肘。 又转到西面,用竿量五百肘。 Ezekiel 42:19 Ezechiele 42:19 Ezekiel 42:19 Ezechiël 42:19 יחזקאל 42:19 סָבַ֖ב אֶל־ר֣וּחַ הַיָּ֑ם מָדַ֛ד חֲמֵשׁ־מֵאֹ֥ות קָנִ֖ים בִּקְנֵ֥ה הַמִּדָּֽה׃ יט סבב אל רוח הים מדד חמש מאות קנים בקנה המדה סבב אל־רוח הים מדד חמש־מאות קנים בקנה המדה׃ Ezékiel 42:19 Jeĥezkel 42:19 HESEKIEL 42:19 Ézéchiel 42:19 Il se tourna du côté de l'occident, et mesura cinq cents cannes avec la canne qui servait de mesure. Après il fit le tour du côté de l'Occident, et le mesura, et il y eut cinq cents cannes, de la canne à mesurer. Hesekiel 42:19 und da er kam gegen Abend, maß er auch fünfhundert Ruten lang. Er ging herum nach der Westseite und maß 500 Ruten nach dem Rutenstabe: Ezechiele 42:19 Poi egli si rivolse verso il lato occidentale, e lo misurò; ed era di cinquecento canne, alla canna da misurare. YEHEZKIEL 42:19 에스겔 42:19 Ezechiel 42:19 Ezechielio knyga 42:19 Ezekiel 42:19 Esekiel 42:19 Ezequiel 42:19 Se volvió al lado occidental y midió quinientas cañas con la caña de medir. Se volvió al lado occidental y midió 262.5 metros con la caña de medir. Rodeó al lado del occidente, y midió quinientas cañas de la caña de medir. Rodeó al lado del occidente, y midió quinientas cañas de la caña de medir. Rodeó al lado del occidente, y midió quinientas cañas de la caña de medir. Ezequiel 42:19 Deu uma volta para o lado do ocidente, e mediu quinhentas canas, com a cana de medir. Ezechiel 42:19 Иезекииль 42:19 Поворотив к западной стороне, намерил тростью измерения пятьсот тростей.[] Hesekiel 42:19 Ezekiel 42:19 เอเสเคียล 42:19 Hezekiel 42:19 EÂ-xeâ-chi-eân 42:19 |