Ezekiel 23:47 The mob will stone them and cut them down with their swords; they will kill their sons and daughters and burn down their houses. For their enemies will stone them and kill them with swords. They will butcher their sons and daughters and burn their homes. And the host shall stone them and cut them down with their swords. They shall kill their sons and their daughters, and burn up their houses. 'The company will stone them with stones and cut them down with their swords; they will slay their sons and their daughters and burn their houses with fire. And the company shall stone them with stones, and dispatch them with their swords; they shall slay their sons and their daughters, and burn up their houses with fire. The assembly will stone them and cut them down with their swords. They will kill their sons and daughters and burn their houses with fire. Then the army will stone them with stones and cut them to pieces with their swords. They'll kill their sons and daughters and incinerate their houses. That army will pelt them with stones and slash them with their swords; they will kill their sons and daughters and burn their houses. Then the mob will stone them and kill them with swords. The mob will kill their sons and daughters and burn their homes. And the company shall stone them with stones and dispatch them with their swords; they shall slay their sons and their daughters and burn up their houses with fire. And the company shall stone them with stones, and dispatch them with their swords; they shall slay their sons and their daughters, and burn up their houses with fire. And the company shall stone them with stones, and dispatch them with their swords; they shall slay their sons and their daughters, and burn up their houses with fire. And the company shall stone them with stones, and despatch them with their swords; they shall slay their sons and their daughters, and burn up their houses with fire. And lee the people stone them with stones, and let them be stabbed with their swords: they shall kill their sons and daughters, and their houses they shall burn with fire. And the assemblage shall stone them with stones, and despatch them with their swords; they shall kill their sons and their daughters, and burn their houses with fire. And the assembly shall stone them with stones, and despatch them with their swords; they shall slay their sons and their daughters, and burn up their houses with fire. And the company shall stone them with stones, and dispatch them with their swords; they shall slay their sons and their daughters, and burn their houses with fire. The company shall stone them with stones, and dispatch them with their swords; they shall kill their sons and their daughters, and burn up their houses with fire. And they have cast at them the stone of the assembly, And cut them with their swords, Their sons and their daughters they do slay, And their houses with fire they burn. Ezekieli 23:47 ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 23:47 Dyr Heskiheel 23:47 Езекил 23:47 以 西 結 書 23:47 这 些 人 必 用 石 头 打 死 他 们 , 用 刀 剑 杀 害 他 们 , 又 杀 戮 他 们 的 儿 女 , 用 火 焚 烧 他 们 的 房 屋 。 這些人必用石頭打死她們,用刀劍殺害她們,又殺戮她們的兒女,用火焚燒她們的房屋。 这些人必用石头打死她们,用刀剑杀害她们,又杀戮她们的儿女,用火焚烧她们的房屋。 Ezekiel 23:47 Ezechiele 23:47 Ezekiel 23:47 Ezechiël 23:47 יחזקאל 23:47 וְרָגְמ֨וּ עֲלֵיהֶ֥ן אֶ֙בֶן֙ קָהָ֔ל וּבָרֵ֥א אֹותְהֶ֖ן בְּחַרְבֹותָ֑ם בְּנֵיהֶ֤ם וּבְנֹֽותֵיהֶם֙ יַהֲרֹ֔גוּ וּבָתֵּיהֶ֖ן בָּאֵ֥שׁ יִשְׂרֹֽפוּ׃ מז ורגמו עליהן אבן קהל וברא אותהן בחרבותם בניהם ובנותיהם יהרגו ובתיהן באש ישרפו ורגמו עליהן אבן קהל וברא אותהן בחרבותם בניהם ובנותיהם יהרגו ובתיהן באש ישרפו׃ Ezékiel 23:47 Jeĥezkel 23:47 HESEKIEL 23:47 Ézéchiel 23:47 Cette multitude les lapidera, Et les abattra à coups d'épée; On tuera leurs fils et leurs filles, On brûlera leurs maisons par le feu. Et que l'assemblée les assomme de pierres, et les taille en pièces avec leurs épées; qu'ils tuent leurs fils et leurs filles, et qu'ils brûlent au feu leurs maisons. Hesekiel 23:47 daß die Leute sie steinigen und mit ihren Schwertern erstechen und ihre Söhne und Töchter erwürgen und ihre Häuser mit Feuer verbrennen. Und die Volksgemeinde soll sie steinigen und sie mit ihren Schwertern zerhauen. Ihre Söhne und ihre Töchter soll man niedermetzeln und ihre Häuser mit Feuer verbrennen. Ezechiele 23:47 E quella raunata le lapiderà con pietre, e le taglierà a pezzi con le sue spade; ucciderà i lor figliuoli, e le lor figliuole, e brucerà le lor case col fuoco. YEHEZKIEL 23:47 에스겔 23:47 Ezechiel 23:47 Ezechielio knyga 23:47 Ezekiel 23:47 Esekiel 23:47 Ezequiel 23:47 ``Y la multitud las apedreará y las cortará con sus espadas; matará a sus hijos y a sus hijas y prenderán fuego a sus casas. 'La multitud las apedreará y las cortará con sus espadas. Matarán a sus hijos y a sus hijas y prenderán fuego a sus casas. y la multitud las apedreará, y las atravesarán con sus espadas; matarán a sus hijos y a sus hijas, y a sus casas consumirán con fuego. Y la compañía de gentes las apedreará con piedras, y las acuchillará con sus espadas: matarán á sus hijos y á sus hijas, y sus casas consumirán con fuego. y la compañía las apedrearán con piedras, y las acuchillarán con sus espadas; matarán a sus hijos y a sus hijas, y sus casas consumirán con fuego. Ezequiel 23:47 E a hoste apedrejá-las-á, e as matará à espada; trucidará a seus filhos e suas filhas, e queimará as suas casas a fogo. Ezechiel 23:47 Иезекииль 23:47 И собрание побьет их камнями, и изрубит их мечами своими, и убьет сыновей их и дочерей их, и домы их сожжет огнем.[] Hesekiel 23:47 Ezekiel 23:47 เอเสเคียล 23:47 Hezekiel 23:47 EÂ-xeâ-chi-eân 23:47 |