Ezekiel 11:4
Ezekiel 11:4
Therefore prophesy against them; prophesy, son of man."

Therefore, son of man, prophesy against them loudly and clearly."

Therefore prophesy against them, prophesy, O son of man.”

"Therefore, prophesy against them, son of man, prophesy!"

Therefore prophesy against them, prophesy, O son of man.

Therefore, prophesy against them. Prophesy, son of man!"

Therefore you are to prophesy against them. Prophesy, Son of Man!"

Therefore, prophesy against them! Prophesy, son of man!"

So prophesy against them. Prophesy, son of man."

Therefore prophesy against them, prophesy, O son of man.

Therefore prophesy against them, prophesy, O son of man.

Therefore prophesy against them, prophesy, O son of man.

Therefore prophesy against them, prophesy, O son of man.

Therefore prophesy against them, prophesy, thou son of man.

Therefore prophesy against them, prophesy, son of man.

Therefore prophesy against them, prophesy, O son of man.

Therefore prophesy against them, prophesy, O son of man.

Therefore prophesy against them, prophesy, son of man.

Therefore prophesy concerning them, prophesy, son of man.'

Ezekieli 11:4
Prandaj profetizo kundër tyre, profetizo, bir njeriu".

ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 11:4
لاجل ذلك تنبأ عليهم تنبأ يا ابن آدم.

Dyr Heskiheel 11:4
Drum weissag gögn ien, Menscherl; pack an!"

Езекил 11:4
Затова пророкувай против тях, пророкувай, сине човешки.

以 西 結 書 11:4
人 子 啊 , 因 此 你 當 說 預 言 , 說 預 言 攻 擊 他 們 。

人 子 啊 , 因 此 你 当 说 预 言 , 说 预 言 攻 击 他 们 。

人子啊,因此你當說預言,說預言攻擊他們。」

人子啊,因此你当说预言,说预言攻击他们。”

Ezekiel 11:4
Zato prorokuj protiv njih, prorokuj, sine čovječji!

Ezechiele 11:4
Protož prorokuj proti nim, prorokuj, synu člověčí.

Ezekiel 11:4
Profetér derfor imod dem, profetér, Menneskesøn!«

Ezechiël 11:4
Daarom profeteer tegen hen; profeteer, o mensenkind!

יחזקאל 11:4
לָכֵ֖ן הִנָּבֵ֣א עֲלֵיהֶ֑ם הִנָּבֵ֖א בֶּן־אָדָֽם׃

ד לכן הנבא עליהם  הנבא בן אדם

לכן הנבא עליהם הנבא בן־אדם׃

Ezékiel 11:4
Azért prófétálj ellenök; prófétálj, embernek fia!

Jeĥezkel 11:4
Tial profetu pri ili, profetu, ho filo de homo.

HESEKIEL 11:4
Sentähden ennusta sinä heitä vastaan, ennusta, sinä ihmisen poika.

Ézéchiel 11:4
C'est pourquoi prophétise contre eux, prophétise, fils d'homme!

C'est pourquoi prophétise contre eux, prophétise, fils de l'homme!

C'est pourquoi prophétise contre eux, prophétise, fils d'homme.

Hesekiel 11:4
Darum sollst du, Menschenkind, wider sie weissagen.

Darum sollst du, Menschenkind, wider sie weissagen.

Deshalb weissage gegen sie, weissage, o Menschensohn!

Ezechiele 11:4
Perciò profetizza contro di loro, profetizza, figliuol d’uomo!"

Perciò, profetizza contro a loro; profetizza, o figliuol d’uomo.

YEHEZKIEL 11:4
Maka sebab itu hendaklah engkau bernubuat, hak anak Adam! bernubuatlah akan halnya.

에스겔 11:4
그러므로 인자야 너는 그들을 쳐서 예언하고 예언할지니라

Ezechiel 11:4
idcirco vaticinare de eis vaticinare fili hominis

Ezechielio knyga 11:4
Todėl, žmogaus sūnau, pranašauk prieš juos”.

Ezekiel 11:4
Mo reira poropititia te he mo ratou; poropititia, e te tama a te tangata.

Esekiel 11:4
Derfor, spå mot dem, spå du menneskesønn!

Ezequiel 11:4
Por tanto, profetiza contra ellos, profetiza, hijo de hombre.

"Por tanto, profetiza contra ellos, profetiza, hijo de hombre."

Por tanto, profetiza contra ellos, profetiza, hijo de hombre.

Por tanto profetiza contra ellos, profetiza, hijo del hombre.

Por tanto profetiza contra ellos, profetiza, hijo de hombre.

Ezequiel 11:4
Portanto, pregue contra eles; profetiza, filho do homem!”

Portanto, profetiza contra eles; profetiza, ó filho do homem.   

Ezechiel 11:4
De aceea prooroceşte împotriva lor, prooroceşte, fiul omului!``

Иезекииль 11:4
Посему изреки на них пророчество, пророчествуй, сынчеловеческий.

Посему изреки на них пророчество, пророчествуй, сын человеческий.[]

Hesekiel 11:4
Profetera därför mot dem, ja, profetera, du människobarn.»

Ezekiel 11:4
Kaya't manghula ka laban sa kanila, manghula ka, Oh anak ng tao.

เอเสเคียล 11:4
บุตรแห่งมนุษย์เอ๋ย เพราะฉะนั้นจงพยากรณ์กล่าวโทษเขา จงพยากรณ์เถิด"

Hezekiel 11:4
Bundan ötürü onları uyar, ey insanoğlu, onları uyar.››[]

EÂ-xeâ-chi-eân 11:4
Vậy nên, hãy nói tiên tri nghịch cùng chúng nó, hỡi con người hãy nói tiên tri đi!

Ezekiel 11:3
Top of Page
Top of Page