Ezekiel 11:25 and I told the exiles everything the LORD had shown me. And I told the exiles everything the LORD had shown me. And I told the exiles all the things that the LORD had shown me. Then I told the exiles all the things that the LORD had shown me. Then I spake unto them of the captivity all the things that the LORD had shewed me. I spoke to the exiles about all the things the LORD had shown me. Later, I spoke to the exiles concerning everything the LORD had spoken that I had witnessed. So I told the exiles everything the LORD had shown me. I told the exiles everything the LORD had shown me. Then I spoke unto the captives all the words of the LORD that he had showed me. Then I spoke unto them of the captivity all the things that the LORD had shown me. Then I spoke to them of the captivity all the things that the LORD had showed me. Then I spake unto them of the captivity all the things that Jehovah had showed me. And I spoke to them of the captivity all the words of the Lord, which he had shewn me. And I spoke unto them of the captivity all the things that Jehovah had shewn me. Then I spake unto them of the captivity all the things that the LORD had shewed me. Then I spoke to them of the captivity all the things that the LORD had shown me. Then I spoke to them of the captivity all the things that Yahweh had shown me. and I speak unto the Removed all the matters of Jehovah that He hath shewed me. Ezekieli 11:25 ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 11:25 Dyr Heskiheel 11:25 Езекил 11:25 以 西 結 書 11:25 我 便 将 耶 和 华 所 指 示 我 的 一 切 事 都 说 给 被 掳 的 人 听 。 我便將耶和華所指示我的一切事都說給被擄的人聽。 我便将耶和华所指示我的一切事都说给被掳的人听。 Ezekiel 11:25 Ezechiele 11:25 Ezekiel 11:25 Ezechiël 11:25 יחזקאל 11:25 וָאֲדַבֵּ֖ר אֶל־הַגֹּולָ֑ה אֵ֛ת כָּל־דִּבְרֵ֥י יְהוָ֖ה אֲשֶׁ֥ר הֶרְאָֽנִי׃ פ כה ואדבר אל הגולה את כל דברי יהוה אשר הראני {פ} ואדבר אל־הגולה את כל־דברי יהוה אשר הראני׃ פ Ezékiel 11:25 Jeĥezkel 11:25 HESEKIEL 11:25 Ézéchiel 11:25 Je dis aux captifs toutes les paroles de l'Eternel, qu'il m'avait révélées. Alors je dis à ceux qui avaient été emmenés captifs toutes les choses que l'Eternel m'avait fait voir. Hesekiel 11:25 Und ich sagte den Gefangenen alle Worte des HERRN, die er mir gezeigt hatte. Sodann verkündigte ich den Verbannten alle Worte Jahwes, die er mich hatte schauen lassen. Ezechiele 11:25 Ed io raccontai a quelli ch’erano in cattività tutte le parole del Signore, ch’egli mi avea dette in visione. YEHEZKIEL 11:25 에스겔 11:25 Ezechiel 11:25 Ezechielio knyga 11:25 Ezekiel 11:25 Esekiel 11:25 Ezequiel 11:25 Entonces hablé a los desterrados de todas las cosas que el SEÑOR me había mostrado. Entonces hablé a los desterrados de todas las cosas que el SEÑOR me había mostrado. Y hablé a los cautivos todas las cosas que Jehová me había mostrado. Y hablé á los trasportados todas las palabras de Jehová que él me había mostrado. Y hablé a los cautivos todas las palabras del SEÑOR que él me había mostrado. Ezequiel 11:25 E falei aos do cativeiro todas as coisas que o Senhor me tinha mostrado. Ezechiel 11:25 Иезекииль 11:25 И я пересказал переселенцам все слова Господа, которые Он открыл мне.[] Hesekiel 11:25 Ezekiel 11:25 เอเสเคียล 11:25 Hezekiel 11:25 EÂ-xeâ-chi-eân 11:25 |