Ezekiel 11:23 The glory of the LORD went up from within the city and stopped above the mountain east of it. Then the glory of the LORD went up from the city and stopped above the mountain to the east. And the glory of the LORD went up from the midst of the city and stood on the mountain that is on the east side of the city. The glory of the LORD went up from the midst of the city and stood over the mountain which is east of the city. And the glory of the LORD went up from the midst of the city, and stood upon the mountain which is on the east side of the city. The glory of the LORD rose up from within the city and stood on the mountain east of the city. The glory of the LORD went up from the middle of the city and stood on the mountain, east of the city. The glory of the LORD rose up from within the city and stopped over the mountain east of it. The LORD's glory left the middle of the city and stopped above the mountain east of the city. And the glory of the LORD went up from the midst of the city and stood upon the mountain which is on the east side of the city. And the glory of the LORD went up from the midst of the city, and stood upon the mountain which is on the east side of the city. And the glory of the LORD went up from the middle of the city, and stood on the mountain which is on the east side of the city. And the glory of Jehovah went up from the midst of the city, and stood upon the mountain which is on the east side of the city. And the glory of the Lord went up from the midst of the city, and stood over the mount that is on the east side of the city. And the glory of Jehovah went up from the midst of the city, and stood upon the mountain which is on the east side of the city. And the glory of the LORD went up from the midst of the city, and stood upon the mountain which is on the east side of the city. And the glory of the LORD went up from the midst of the city, and stood upon the mountain which is on the east side of the city. The glory of Yahweh went up from the midst of the city, and stood on the mountain which is on the east side of the city. And the honour of Jehovah goeth up from off the midst of the city, and standeth on the mountain, that is on the east of the city. Ezekieli 11:23 ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 11:23 Dyr Heskiheel 11:23 Езекил 11:23 以 西 結 書 11:23 耶 和 华 的 荣 耀 从 城 中 上 升 , 停 在 城 东 的 那 座 山 上 。 耶和華的榮耀從城中上升,停在城東的那座山上。 耶和华的荣耀从城中上升,停在城东的那座山上。 Ezekiel 11:23 Ezechiele 11:23 Ezekiel 11:23 Ezechiël 11:23 יחזקאל 11:23 וַיַּ֙עַל֙ כְּבֹ֣וד יְהוָ֔ה מֵעַ֖ל תֹּ֣וךְ הָעִ֑יר וַֽיַּעֲמֹד֙ עַל־הָהָ֔ר אֲשֶׁ֖ר מִקֶּ֥דֶם לָעִֽיר׃ כג ויעל כבוד יהוה מעל תוך העיר ויעמד על ההר אשר מקדם לעיר ויעל כבוד יהוה מעל תוך העיר ויעמד על־ההר אשר מקדם לעיר׃ Ezékiel 11:23 Jeĥezkel 11:23 HESEKIEL 11:23 Ézéchiel 11:23 La gloire de l'Eternel s'éleva du milieu de la ville, et elle se plaça sur la montagne qui est à l'orient de la ville. Et la gloire de l'Eternel s'éleva du milieu de la ville, et s'arrêta sur la montagne qui est à l'Orient de la ville. Hesekiel 11:23 Und die Herrlichkeit des HERRN erhob sich aus der Stadt und stellte sich auf den Berg, der gegen Morgen vor der Stadt liegt. Und die Herrlichkeit Jahwes erhob sich mitten aus der Stadt hinweg und ließ sich nieder auf dem Berge, der östlich von der Stadt liegt. Ezechiele 11:23 E la gloria del Signore si elevò d’in sul mezzo della città, e si fermò sopra il monte che è dall’Oriente della città. YEHEZKIEL 11:23 에스겔 11:23 Ezechiel 11:23 Ezechielio knyga 11:23 Ezekiel 11:23 Esekiel 11:23 Ezequiel 11:23 La gloria del SEÑOR se elevó de en medio de la ciudad, y se detuvo sobre el monte que está al oriente de la ciudad. La gloria del SEÑOR se elevó de en medio de la ciudad, y se detuvo sobre el monte que está al oriente de la ciudad. Y la gloria de Jehová se fue de en medio de la ciudad, y se puso sobre el monte que está al oriente de la ciudad. Y la gloria de Jehová se fué de en medio de la ciudad, y paró sobre el monte que está al oriente de la ciudad. Y la gloria del SEÑOR se fue de en medio de la ciudad, y paró sobre el monte que está al oriente de la ciudad. Ezequiel 11:23 E a glória do Senhor se alçou desde o meio da cidade, e se pôs sobre o monte que está ao oriente da cidade. Ezechiel 11:23 Иезекииль 11:23 И поднялась слава Господа из среды города и остановилась над горою, которая на восток от города.[] Hesekiel 11:23 Ezekiel 11:23 เอเสเคียล 11:23 Hezekiel 11:23 EÂ-xeâ-chi-eân 11:23 |