Exodus 40:12 "Bring Aaron and his sons to the entrance to the tent of meeting and wash them with water. "Present Aaron and his sons at the entrance of the Tabernacle, and wash them with water. Then you shall bring Aaron and his sons to the entrance of the tent of meeting and shall wash them with water "Then you shall bring Aaron and his sons to the doorway of the tent of meeting and wash them with water. And thou shalt bring Aaron and his sons unto the door of the tabernacle of the congregation, and wash them with water. Then bring Aaron and his sons to the entrance to the tent of meeting and wash them with water. Then you are to bring Aaron and his sons to the doorway of the Tent of Meeting, and wash them with water. "You are to bring Aaron and his sons to the entrance of the tent of meeting and wash them with water. "Bring Aaron and his sons to the entrance of the tent of meeting, and wash them. And thou shalt bring Aaron and his sons unto the door of the tabernacle of the testimony and wash them with water. And you shall bring Aaron and his sons unto the door of the tabernacle of meeting, and wash them with water. And you shall bring Aaron and his sons to the door of the tabernacle of the congregation, and wash them with water. And thou shalt bring Aaron and his sons unto the door of the tent of meeting, and shalt wash them with water. And thou shalt bring Aaron and his sons to the door of the tabernacle of the testimony, and having washed them with water, And thou shalt bring Aaron and his sons near, at the entrance of the tent of meeting, and bathe them with water. And thou shalt bring Aaron and his sons unto the door of the tent of meeting, and shalt wash them with water. And thou shalt bring Aaron and his sons to the door of the tabernacle of the congregation, and wash them with water. "You shall bring Aaron and his sons to the door of the Tent of Meeting, and shall wash them with water. 'And thou hast brought near Aaron and his sons unto the opening of the tent of meeting, and hast bathed them with water; Eksodi 40:12 ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 40:12 Dyr Auszug 40:12 Изход 40:12 出 埃 及 記 40:12 要 使 亚 伦 和 他 儿 子 到 会 幕 门 口 来 , 用 水 洗 身 。 要使亞倫和他兒子到會幕門口來,用水洗身。 要使亚伦和他儿子到会幕门口来,用水洗身。 Exodus 40:12 Exodus 40:12 2 Mosebog 40:12 Exodus 40:12 שמות 40:12 וְהִקְרַבְתָּ֤ אֶֽת־אַהֲרֹן֙ וְאֶת־בָּנָ֔יו אֶל־פֶּ֖תַח אֹ֣הֶל מֹועֵ֑ד וְרָחַצְתָּ֥ אֹתָ֖ם בַּמָּֽיִם׃ יב והקרבת את אהרן ואת בניו אל פתח אהל מועד ורחצת אתם במים והקרבת את־אהרן ואת־בניו אל־פתח אהל מועד ורחצת אתם במים׃ 2 Mózes 40:12 Moseo 2: Eliro 40:12 TOINEN MOOSEKSEN 40:12 Exode 40:12 Tu feras avancer Aaron et ses fils vers l'entrée de la tente d'assignation, et tu les laveras avec de l'eau. Tu feras aussi approcher Aaron et ses fils à l'entrée du Tabernacle d'assignation, et les laveras avec de l'eau. 2 Mose 40:12 Und sollst Aaron und seine Söhne vor die Tür der Hütte des Stifts führen und mit Wasser waschen, Sodann sollst du Aaron und seine Söhne herantreten lassen an die Thüre des Offenbarungszeltes und sie mit Wasser waschen Esodo 40:12 Poi fa’ accostare Aaronne e i suoi figliuoli, all’entrata del Tabernacolo della convenenza; e lavali con acqua. KELUARAN 40:12 출애굽기 40:12 Exodus 40:12 Iðëjimo knyga 40:12 Exodus 40:12 2 Mosebok 40:12 Éxodo 40:12 Entonces harás que Aarón y sus hijos se acerquen a la entrada de la tienda de reunión, y los lavarás con agua. "Entonces harás que Aarón y sus hijos se acerquen a la entrada de la tienda de reunión, y los lavarás con agua. Y harás llegar a Aarón y a sus hijos a la puerta del tabernáculo de la congregación, y los lavarás con agua. Y harás llegar á Aarón y á sus hijos á la puerta del tabernáculo del testimonio, y los lavarás con agua. Y harás llegar a Aarón y a sus hijos a la puerta del tabernáculo del testimonio, y los lavarás con agua. Éxodo 40:12 E farás chegar Arão e seus filhos à porta da tenda da revelação, e os lavarás com água. Exod 40:12 Исход 40:12 И приведи Аарона и сынов его ко входу в скинию собрания и омой их водою,[] 2 Mosebok 40:12 Exodus 40:12 อพยพ 40:12 Mısır'dan Çıkış 40:12 Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 40:12 |