Exodus 39:13 the fourth row was topaz, onyx and jasper. They were mounted in gold filigree settings. The fourth row contained a blue-green beryl, an onyx, and a green jasper. All these stones were set in gold filigree. and the fourth row, a beryl, an onyx, and a jasper. They were enclosed in settings of gold filigree. and the fourth row, a beryl, an onyx, and a jasper. They were set in gold filigree settings when they were mounted. And the fourth row, a beryl, an onyx, and a jasper: they were inclosed in ouches of gold in their inclosings. and the fourth row, a beryl, an onyx, and a jasper. They were surrounded with gold filigree in their settings. and the fourth row beryl, onyx, and jasper. They were set in gold filigree when they were mounted. and the fourth row, a chrysolite, an onyx, and a jasper. They were enclosed in gold filigree settings. In the fourth row they put beryl, onyx, and gray quartz. The stones were mounted in gold settings. And the fourth order, a tarshish (or beryl), an onyx, and a jasper; they were set and inclosed in their settings of gold. And the fourth row, a beryl, an onyx, and a jasper: they were enclosed in settings of gold in their mountings. And the fourth row, a beryl, an onyx, and a jasper: they were enclosed in ouches of gold in their settings. and the fourth row, a beryl, an onyx, and a jaspar: they were inclosed in inclosings of gold in their settings. In the fourth, a chrysolite, an onyx, and a beryl, set and enclosed in gold by their rows. and the fourth row, a chrysolite, an onyx, and a jasper; mounted in enclosures of gold in their settings. And the fourth row, a beryl, an onyx, and a jasper: they were enclosed in ouches of gold in their settings. And the fourth row, a beryl, an onyx, and a jasper: they were inclosed in ouches of gold in their inclosings. and the fourth row, a chrysolite, an onyx, and a jasper. They were enclosed in gold settings. and the fourth row a beryl, an onyx, and a jasper -- set, embroidered with gold, in their settings. Eksodi 39:13 ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 39:13 Dyr Auszug 39:13 Изход 39:13 出 埃 及 記 39:13 第 四 行 是 水 苍 玉 、 红 玛 瑙 、 碧 玉 。 这 都 镶 在 金 槽 中 。 第四行是水蒼玉、紅瑪瑙、碧玉。這都鑲在金槽中。 第四行是水苍玉、红玛瑙、碧玉。这都镶在金槽中。 Exodus 39:13 Exodus 39:13 2 Mosebog 39:13 Exodus 39:13 שמות 39:13 וְהַטּוּר֙ הָֽרְבִיעִ֔י תַּרְשִׁ֥ישׁ שֹׁ֖הַם וְיָשְׁפֵ֑ה מֽוּסַבֹּ֛ת מִשְׁבְּצֹ֥ות זָהָ֖ב בְּמִלֻּאֹתָֽם׃ יג והטור הרביעי--תרשיש שהם וישפה מוסבת משבצת זהב במלאתם והטור הרביעי תרשיש שהם וישפה מוסבת משבצות זהב במלאתם׃ 2 Mózes 39:13 Moseo 2: Eliro 39:13 TOINEN MOOSEKSEN 39:13 Exode 39:13 quatrième rangée, une chrysolithe, un onyx, un jaspe. Ces pierres étaient enchâssées dans leurs montures d'or. Et à la quatrième rangée, un Chrysolithe, un Onyx, et un Béril, environnés de chatons d'or, dans leur remplage. 2 Mose 39:13 die vierte ein Türkis, Onyx und Jaspis, umher gefaßt mit Gold in allen Reihen. die vierte Reihe ein Chrysolith, ein Schoham und ein Onyx; umgeben von Goldgeflecht bildeten sie den Besatz. Esodo 39:13 E nel quart’ordine v’era un grisolito, una pietra onichina, e un diaspro. Queste pietre erano legate in oro, ciascuna nel suo castone. KELUARAN 39:13 출애굽기 39:13 Exodus 39:13 Iðëjimo knyga 39:13 Exodus 39:13 2 Mosebok 39:13 Éxodo 39:13 y la cuarta hilera, un berilo, un ónice y un jaspe. Estaban montadas en engaste de filigrana de oro. y la cuarta hilera, un berilo, un ónice y un jaspe. Estaban montadas en engaste de filigrana de oro. Y la cuarta hilera, un berilo, un ónice y un jaspe; montadas y encajadas en sus engastes de oro. Y el cuarto orden, un berilo, un onix, y un jaspe: cercadas y encajadas en sus engastes de oro. Y el cuarto orden, un tarsis (o berilo ), un ónice, y un jaspe; cercadas y encajadas en sus engastes de oro. Éxodo 39:13 e a quarta fileira era de uma crisólita, um berilo e um jaspe; eram elas engastadas nos seus engastes de ouro. Exod 39:13 Исход 39:13 в четвертом ряду: хризолит, оникс и яспис; и вставлены они в золотых гнездах.[] 2 Mosebok 39:13 Exodus 39:13 อพยพ 39:13 Mısır'dan Çıkış 39:13 Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 39:13 |