Exodus 38:6
Exodus 38:6
They made the poles of acacia wood and overlaid them with bronze.

He made the poles from acacia wood and overlaid them with bronze.

He made the poles of acacia wood and overlaid them with bronze.

He made the poles of acacia wood and overlaid them with bronze.

And he made the staves of shittim wood, and overlaid them with brass.

Also, he made the poles of acacia wood and overlaid them with bronze.

He made poles of acacia wood and overlaid them with bronze.

He made the poles of acacia wood and overlaid them with bronze.

He made the poles out of acacia wood and covered them with bronze.

And he made the staves of cedar wood and covered them with brass.

And he made the poles of acacia wood, and overlaid them with bronze.

And he made the staves of shittim wood, and overlaid them with brass.

And he made the staves of acacia wood, and overlaid them with brass.

And he made the bars of setim wood, and overlaid them with plates of brass:

And he made the staves of acacia-wood, and overlaid them with copper.

And he made the staves of acacia wood, and overlaid them with brass.

And he made the staffs of shittim wood, and overlaid them with brass.

He made the poles of acacia wood, and overlaid them with brass.

and he maketh the staves of shittim wood, and overlayeth them with brass;

Eksodi 38:6
Pastaj i bëri shtizat prej druri të akacies dhe i veshi me bronz.

ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 38:6
وصنع العصوين من خشب السنط وغشّاهما بنحاس.

Dyr Auszug 38:6
Die gförtigt yr aus Käznholz und überzog s mit Kupfer.

Изход 38:6
Върлините направи от ситимово дърво, и обкова ги с мед.

出 埃 及 記 38:6
用 皂 莢 木 做 杠 , 用 銅 包 裹 ,

用 皂 荚 木 做 杠 , 用 铜 包 裹 ,

用皂莢木做槓,用銅包裹,

用皂荚木做杠,用铜包裹,

Exodus 38:6
Motke načini od bagremova drva pa ih obloži tučem.

Exodus 38:6
Sochory pak udělal z dříví setim a obložil je mědí.

2 Mosebog 38:6
Bærestængerne lavede han at Akacietræ og overtrak dem med Kobber.

Exodus 38:6
En hij maakte de handbomen van sittimhout, en hij overtrok ze met koper.

שמות 38:6
וַיַּ֥עַשׂ אֶת־הַבַּדִּ֖ים עֲצֵ֣י שִׁטִּ֑ים וַיְצַ֥ף אֹתָ֖ם נְחֹֽשֶׁת׃

ו ויעש את הבדים עצי שטים ויצף אתם נחשת

ויעש את־הבדים עצי שטים ויצף אתם נחשת׃

2 Mózes 38:6
A rúdakat sittim-fából csinálá meg, és rézzel borítá be.

Moseo 2: Eliro 38:6
Kaj li faris la stangojn el akacia ligno kaj tegis ilin per kupro.

TOINEN MOOSEKSEN 38:6
Ja teki korennot sittimipuusta, ja silasi ne vaskella,

Exode 38:6
Et il fit les barres de bois de sittim, et les plaqua d'airain;

Il fit les barres de bois d'acacia, et les couvrit d'airain.

Et il fit les barres de bois de Sittim, et les couvrit d'airain.

2 Mose 38:6
Dieselben machte er von Föhrenholz und überzog sie mit Erz.

Dieselben machte er aus Akazienholz und überzog sie mit Erz

Die Stangen aber fertigte er aus Akazienholz an und überzog sie mit Kupfer;

Esodo 38:6
Poi fece le stanghe di legno d’acacia, e le rivestì di rame.

Fece, oltre a ciò, le stanghe di legno di Sittim, e le coperse di rame.

KELUARAN 38:6
Maka kayu pengusung itu diperbuatkannya dari pada kayu penaga, lalu disalutkannya dengan tembaga.

출애굽기 38:6
채를 조각목으로 만들어 놋으로 싸고

Exodus 38:6
quos et ipsos fecit de lignis setthim et operuit lamminis aeneis

Iðëjimo knyga 38:6
Padarė kartis iš akacijos medžio ir aptraukė jas variu.

Exodus 38:6
I hanga ano nga amo, he hitimi te rakau, a whakakikoruatia iho ki te parahi.

2 Mosebok 38:6
Stengene gjorde han av akasietre og klædde dem med kobber.

Éxodo 38:6
Hizo también las varas de madera de acacia y las revistió de bronce.

Hizo también las varas de madera de acacia y las revistió de bronce.

E hizo las varas de madera de acacia, y las cubrió de bronce.

E hizo las varas de madera de Sittim, y cubriólas de metal.

E hizo las varas de madera de cedro, y las cubrió de bronce.

Éxodo 38:6
De madeira de acácia fez essas varas, revestiu-as de bronze e

E fez os varais de madeira de acácia, e os cobriu de bronze.   

Exod 38:6
A făcut drugii din lemn de salcîm, şi i -a poleit cu aramă.

Исход 38:6
И сделал шесты из дерева ситтим, и обложил их медью,

И сделал шесты из дерева ситтим, и обложил их медью,[]

2 Mosebok 38:6
Och han gjorde stängerna av akacieträ och överdrog dem med koppar.

Exodus 38:6
At ginawa niya ang mga pingga na kahoy na akasia, at pinagbalot ng tanso.

อพยพ 38:6
เขาทำไม้คานหามด้วยไม้กระถินเทศและหุ้มด้วยทองสัมฤทธิ์

Mısır'dan Çıkış 38:6
Sırıkları akasya ağacından yaparak tunçla kapladı.[]

Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 38:6
Ðoạn, chuốt đòn khiêng bằng cây si-tim, và bọc đồng;

Exodus 38:5
Top of Page
Top of Page