Exodus 37:26 They overlaid the top and all the sides and the horns with pure gold, and made a gold molding around it. He overlaid the top, sides, and horns of the altar with pure gold, and he ran a gold molding around the entire altar. He overlaid it with pure gold, its top and around its sides and its horns. And he made a molding of gold around it, He overlaid it with pure gold, its top and its sides all around, and its horns; and he made a gold molding for it all around. And he overlaid it with pure gold, both the top of it, and the sides thereof round about, and the horns of it: also he made unto it a crown of gold round about. He overlaid it, its top, all around its sides, and its horns with pure gold. Then he made a gold molding all around it. He overlaid it with pure gold—its top, its sides all around, and its horns—and he made a gold molding around it. He overlaid it with pure gold--its top, its four walls, and its horns--and he made a surrounding border of gold for it. He covered all of it with pure gold-the top, the sides, and the horns-and he put a gold molding around it. And he covered it with pure gold, its top and its sides round about and its horns; and he made it a moulding of gold round about. And he overlaid it with pure gold, both the top of it, and the sides of it round about, and the horns of it: also he made for it a molding of gold round about. And he overlaid it with pure gold, both the top of it, and the sides thereof round about, and the horns of it: also he made to it a crown of gold round about. And he overlaid it with pure gold, the top thereof, and the sides thereof round about, and the horns of it: and he made unto it a crown of gold round about. And he overlaid it with the purest gold, with its grate and the sides, and the horns. And he overlaid it with pure gold, the top thereof, and the sides thereof round about, and the horns thereof; and made upon it a border of gold round about. And he overlaid it with pure gold, the top thereof, and the sides thereof round about, and the horns of it: and he made unto it a crown of gold round about. And he overlaid it with pure gold, both the top of it, and its sides round about, and its horns: also he made to it a crown of gold round about. He overlaid it with pure gold, its top, its sides around it, and its horns. He made a gold molding around it. and he overlayeth it with pure gold, its top and its sides round about, and its horns; and he maketh for it a wreath of gold round about; Eksodi 37:26 ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 37:26 Dyr Auszug 37:26 Изход 37:26 出 埃 及 記 37:26 又 用 精 金 把 坛 的 上 面 与 坛 的 四 面 并 坛 的 四 角 包 裹 , 又 在 坛 的 四 围 镶 上 金 牙 边 。 又用精金把壇的上面與壇的四面並壇的四角包裹,又在壇的四圍鑲上金牙邊。 又用精金把坛的上面与坛的四面并坛的四角包裹,又在坛的四围镶上金牙边。 Exodus 37:26 Exodus 37:26 2 Mosebog 37:26 Exodus 37:26 שמות 37:26 וַיְצַ֨ף אֹתֹ֜ו זָהָ֣ב טָהֹ֗ור אֶת־גַּגֹּ֧ו וְאֶת־קִירֹתָ֛יו סָבִ֖יב וְאֶת־קַרְנֹתָ֑יו וַיַּ֥עַשׂ לֹ֛ו זֵ֥ר זָהָ֖ב סָבִֽיב׃ כו ויצף אתו זהב טהור את גגו ואת קירתיו סביב--ואת קרנתיו ויעש לו זר זהב סביב ויצף אתו זהב טהור את־גגו ואת־קירתיו סביב ואת־קרנתיו ויעש לו זר זהב סביב׃ 2 Mózes 37:26 Moseo 2: Eliro 37:26 TOINEN MOOSEKSEN 37:26 Exode 37:26 Il le couvrit d'or pur, le dessus, les côtés tout autour et les cornes, et il y fit une bordure d'or tout autour. Et il couvrit de pur or le dessus de l'autel, et ses côtés tout à l’entour, et ses cornes; et il lui fit tout à l’entour un couronnement d'or. 2 Mose 37:26 und überzog ihn mit feinem Golde, sein Dach und seine Wände ringsumher und seine Hörner, und machte ihm einen Kranz umher von Gold Und er überzog ihn mit gediegenem Golde, seine Platte und seine Wände ringsum, sowie seine Hörner, und brachte einen ringsumlaufenden goldenen Kranz an ihm an. Esodo 37:26 E lo coperse d’oro puro, il suo coperchio, i suoi lati d’intorno, e le sue corna: gli fece eziandio una corona d’oro attorno. KELUARAN 37:26 출애굽기 37:26 Exodus 37:26 Iðëjimo knyga 37:26 Exodus 37:26 2 Mosebok 37:26 Éxodo 37:26 Lo revistió de oro puro: su parte superior, sus lados en derredor y sus cuernos; e hizo una moldura de oro alrededor. Revistió de oro puro su parte superior, sus lados en derredor y sus cuernos. Hizo también una moldura de oro alrededor. Y lo cubrió de oro puro, su mesa y sus paredes alrededor, y sus cuernos; y le hizo una cornisa de oro alrededor. Y cubriólo de oro puro, su mesa y sus paredes alrededor, y sus cuernos: é hízole una corona de oro alrededor. Y lo cubrió de oro puro, su mesa y sus paredes alrededor, y sus cuernos; y le hizo una corona de oro alrededor. Éxodo 37:26 Cobriu-o de ouro puro, tanto a face superior como as suas paredes ao redor, e as suas pontas, e fez-lhe uma moldura de ouro ao redor. Exod 37:26 Исход 37:26 и обложил его чистым золотом, верх его и стороны его кругом, и роги его, и сделал к нему золотой венец вокруг;[] 2 Mosebok 37:26 Exodus 37:26 อพยพ 37:26 Mısır'dan Çıkış 37:26 Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 37:26 |