Exodus 35:33 to cut and set stones, to work in wood and to engage in all kinds of artistic crafts. He is skilled in engraving and mounting gemstones and in carving wood. He is a master at every craft. in cutting stones for setting, and in carving wood, for work in every skilled craft. and in the cutting of stones for settings and in the carving of wood, so as to perform in every inventive work. And in the cutting of stones, to set them, and in carving of wood, to make any manner of cunning work. to cut gemstones for mounting, and to carve wood for work in every kind of artistic craft. to cut stones for setting, to carve wood, and to engage in all kinds of artistic work. and in cutting stones for their setting, and in cutting wood, to do work in every artistic craft. He knows how to cut and set stones and how to work with wood. He's an expert in all trades. and in the cutting of stones, to set them, and in carving of wood, to make any manner of cunning work. And in the cutting of stones, to set them, and in carving of wood, to make any manner of skillful work. And in the cutting of stones, to set them, and in carving of wood, to make any manner of cunning work. and in cutting of stones for setting, and in carving of wood, to work in all manner of skilful workmanship. And in engraving stones, and in carpenters' work. Whatsoever can be devised artificially, and in cutting of stones, for setting, and in carving of wood, to execute all artistic work; and in cutting of stones for setting, and in carving of wood, to work in all manner of cunning workmanship. And in the cutting of stones, to set them, and in carving of wood, to make any manner of curious work. in cutting of stones for setting, and in carving of wood, to work in all kinds of skillful workmanship. and in graving of stones for settings, and in graving of wood to work in any work of design. Eksodi 35:33 ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 35:33 Dyr Auszug 35:33 Изход 35:33 出 埃 及 記 35:33 又 能 刻 宝 石 , 可 以 镶 嵌 , 能 雕 刻 木 头 , 能 做 各 样 的 巧 工 。 又能刻寶石,可以鑲嵌,能雕刻木頭,能做各樣的巧工。 又能刻宝石,可以镶嵌,能雕刻木头,能做各样的巧工。 Exodus 35:33 Exodus 35:33 2 Mosebog 35:33 Exodus 35:33 שמות 35:33 וּבַחֲרֹ֥שֶׁת אֶ֛בֶן לְמַלֹּ֖את וּבַחֲרֹ֣שֶׁת עֵ֑ץ לַעֲשֹׂ֖ות בְּכָל־מְלֶ֥אכֶת מַחֲשָֽׁבֶת׃ לג ובחרשת אבן למלאת ובחרשת עץ לעשות בכל מלאכת מחשבת ובחרשת אבן למלאת ובחרשת עץ לעשות בכל־מלאכת מחשבת׃ 2 Mózes 35:33 Moseo 2: Eliro 35:33 TOINEN MOOSEKSEN 35:33 Exode 35:33 de graver les pierres à enchâsser, de travailler le bois, et d'exécuter toutes sortes d'ouvrages d'art. Dans la sculpture des pierres précieuses pour les mettre en œuvre; et dans la menuiserie, pour travailler en tout ouvrage exquis. 2 Mose 35:33 Edelsteine zu schneiden und einzusetzen, Holz zu zimmern, zu machen allerlei kunstreiche Arbeit. sowie mittels Bearbeitung von Edelsteinen zum Besetzen und mittels Bearbeitung von Holz auszuführen und so in allen Gattungen von Kunstwerken zu arbeiten. Esodo 35:33 e in arte di pietre da legare, e in arte di lavorar di legno, per far qualunque lavorio ingegnoso. KELUARAN 35:33 출애굽기 35:33 Exodus 35:33 Iðëjimo knyga 35:33 Exodus 35:33 2 Mosebok 35:33 Éxodo 35:33 y en el labrado de piedras para engaste, y en el tallado de madera, y para trabajar en toda clase de obra ingeniosa. y en el labrado de piedras para engaste, y en el tallado de madera, y para trabajar en toda clase de obra ingeniosa. y en el labrado de piedras de engaste, y en el tallado de madera, y para trabajar en toda clase de obra de arte. Y en obra de pedrería para engastar, y en obra de madera, para trabajar en toda invención ingeniosa. y en obra de pedrería para engastar, y en obra de madera, para trabajar en toda invención ingeniosa. Éxodo 35:33 em lavramento de pedras para engastar, em entalhadura de madeira, enfim, para trabalhar em toda obra fina. Exod 35:33 Исход 35:33 и резать камни для вставливания, и резать дерево, и делать всякую художественную работу;[] 2 Mosebok 35:33 Exodus 35:33 อพยพ 35:33 Mısır'dan Çıkış 35:33 Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 35:33 |