Exodus 32:34 Now go, lead the people to the place I spoke of, and my angel will go before you. However, when the time comes for me to punish, I will punish them for their sin." Now go, lead the people to the place I told you about. Look! My angel will lead the way before you. And when I come to call the people to account, I will certainly hold them responsible for their sins." But now go, lead the people to the place about which I have spoken to you; behold, my angel shall go before you. Nevertheless, in the day when I visit, I will visit their sin upon them.” "But go now, lead the people where I told you. Behold, My angel shall go before you; nevertheless in the day when I punish, I will punish them for their sin." Therefore now go, lead the people unto the place of which I have spoken unto thee: behold, mine Angel shall go before thee: nevertheless in the day when I visit I will visit their sin upon them. Now go, lead the people to the place I told you about; see, My angel will go before you. But on the day I settle accounts, I will hold them accountable for their sin." Now, go, and lead the people where I told you, and now my angel will go before you, but on the day when I do punish, I'll punish them for their sin." So now go, lead the people to the place I have spoken to you about. See, my angel will go before you. But on the day that I punish, I will indeed punish them for their sin." Now, go! Lead the people to the place I told you about. My Messenger will go ahead of you. But when I punish, I will punish them for their sin." Therefore go now, lead the people unto the place of which I have spoken unto thee; behold, my Angel shall go before thee; nevertheless in the day of my visitation I will visit their sin in them. Therefore now go, lead the people unto the place of which I have spoken unto you: behold, my Angel shall go before you: nevertheless in the day when I visit I will visit their sin upon them. Therefore now go, lead the people to the place of which I have spoken to you: behold, my Angel shall go before you: nevertheless in the day when I visit I will visit their sin on them. And now go, lead the people unto the place of which I have spoken unto thee: behold, mine angel shall go before thee; nevertheless in the day when I visit, I will visit their sin upon them. But go thou, and lead this people whither I have told thee: my angel shall go before thee. And I in the day of revenge will visit this sin also of theirs. And now go, lead the people whither I have told thee: behold, my Angel shall go before thee; but in the day of my visiting I will visit their sin upon them. And now go, lead the people unto the place of which I have spoken unto thee: behold, mine angel shall go before thee: nevertheless in the day when I visit, I will visit their sin upon them. Therefore now go, lead the people to the place of which I have spoken to thee: Behold, my angel shall go before thee: Nevertheless, in the day when I visit, I will visit their sin upon them. Now go, lead the people to the place of which I have spoken to you. Behold, my angel shall go before you. Nevertheless in the day when I punish, I will punish them for their sin." and now, go, lead the people whithersoever I have spoken to thee of; lo, My messenger goeth before thee, and in the day of my charging -- then I have charged upon them their sin.' Eksodi 32:34 ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 32:34 Dyr Auszug 32:34 Изход 32:34 出 埃 及 記 32:34 现 在 你 去 领 这 百 姓 , 往 我 所 告 诉 你 的 地 方 去 , 我 的 使 者 必 在 你 前 面 引 路 ; 只 是 到 我 追 讨 的 日 子 , 我 必 追 讨 他 们 的 罪 。 現在你去領這百姓,往我所告訴你的地方去,我的使者必在你前面引路,只是到我追討的日子,我必追討他們的罪。」 现在你去领这百姓,往我所告诉你的地方去,我的使者必在你前面引路,只是到我追讨的日子,我必追讨他们的罪。” Exodus 32:34 Exodus 32:34 2 Mosebog 32:34 Exodus 32:34 שמות 32:34 וְעַתָּ֞ה לֵ֣ךְ ׀ נְחֵ֣ה אֶת־הָעָ֗ם אֶ֤ל אֲשֶׁר־דִּבַּ֙רְתִּי֙ לָ֔ךְ הִנֵּ֥ה מַלְאָכִ֖י יֵלֵ֣ךְ לְפָנֶ֑יךָ וּבְיֹ֣ום פָּקְדִ֔י וּפָקַדְתִּ֥י עֲלֵיהֶ֖ם חַטָּאתָֽם׃ לד ועתה לך נחה את העם אל אשר דברתי לך--הנה מלאכי ילך לפניך וביום פקדי ופקדתי עלהם חטאתם ועתה לך ׀ נחה את־העם אל אשר־דברתי לך הנה מלאכי ילך לפניך וביום פקדי ופקדתי עליהם חטאתם׃ 2 Mózes 32:34 Moseo 2: Eliro 32:34 TOINEN MOOSEKSEN 32:34 Exode 32:34 Va donc, conduis le peuple où je t'ai dit. Voici, mon ange marchera devant toi, mais au jour de ma vengeance, je les punirai de leur péché. Va maintenant, conduis le peuple au lieu duquel je t'ai parlé; voici, mon Ange ira devant toi; et le jour que je ferai punition, je punirai sur eux leur péché. 2 Mose 32:34 So gehe nun hin und führe das Volk, dahin ich dir gesagt habe. Siehe, mein Engel soll vor dir her gehen. Ich werde ihre Sünde wohl heimsuchen, wenn meine Zeit kommt heimzusuchen. Aber gehe jetzt nur hin und führe das Volk dorthin, wohin ich dir geboten habe; mein Engel soll vor dir hergehen. Aber wenn die Zeit der Ahndung für mich da ist, will ich ihre Versündigung ahnden. Esodo 32:34 Or va’ al presente, conduci il popolo al luogo del quale ti ho parlato; ecco, un mio Angelo andrà davanti a te; e al giorno della mia visitazione, io li punirò del lor peccato. KELUARAN 32:34 출애굽기 32:34 Exodus 32:34 Iðëjimo knyga 32:34 Exodus 32:34 2 Mosebok 32:34 Éxodo 32:34 Pero ahora ve, conduce al pueblo adonde te he dicho. He aquí, mi ángel irá delante de ti; mas el día que yo los visite, los castigaré por su pecado. "Pero ahora ve, conduce al pueblo adonde te he dicho. Mi ángel irá delante de ti. Pero el día que Yo los visite, los castigaré por su pecado." Ve pues ahora, lleva a este pueblo donde te he dicho: he aquí mi Ángel irá delante de ti; que en el día de mi visitación yo visitaré en ellos su pecado. Ve pues ahora, lleva á este pueblo donde te he dicho: he aquí mi ángel irá delante de ti; que en el día de mi visitación yo visitaré en ellos su pecado. Ve pues ahora, lleva a este pueblo donde te he dicho; he aquí mi ángel irá delante de ti; que en el día de mi visitación yo visitaré en ellos su pecado. Éxodo 32:34 Vai pois agora, conduze este povo para o lugar de que te hei dito; eis que o meu anjo irá adiante de ti; porém no dia da minha visitação, sobre eles visitarei o seu pecado. Exod 32:34 Исход 32:34 итак, иди, веди народ сей, куда Я сказал тебе; вот Ангел Мой пойдет пред тобою, и в день посещения Моего Я посещу их за грех их.[] 2 Mosebok 32:34 Exodus 32:34 อพยพ 32:34 Mısır'dan Çıkış 32:34 Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 32:34 |