Exodus 22:19
Exodus 22:19
"Anyone who has sexual relations with an animal is to be put to death.

"Anyone who has sexual relations with an animal must certainly be put to death.

“Whoever lies with an animal shall be put to death.

"Whoever lies with an animal shall surely be put to death.

Whosoever lieth with a beast shall surely be put to death.

Whoever has sexual intercourse with an animal must be put to death."

"Whoever has sexual relations with an animal is certainly to be put to death.

"Whoever has sexual relations with a beast must surely be put to death.

"Whoever has sexual intercourse with an animal must be put to death.

Whoever lies with a beast shall surely be put to death.

Whosoever lies with an animal shall surely be put to death.

Whoever lies with a beast shall surely be put to death.

Whosoever lieth with a beast shall surely be put to death.

Whosoever copulateth with a beast shall be put to death.

Every one that lieth with a beast shall certainly be put to death.

Whosoever lieth with a beast shall surely be put to death.

Whoever lieth with a beast shall surely be put to death.

"Whoever has sex with an animal shall surely be put to death.

'Whoever lieth with a beast is certainly put to death.

Eksodi 22:19
Kush çiftëzohet me një kafshë do të dënohet me vdekje.

ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 22:19
كل من اضطجع من بهيمة يقتل قتلا.

Dyr Auszug 22:19
Wer mit aynn Vich was haat, ghoert hingrichtt.

Изход 22:19
Всеки скотоложник непременно да се умъртви.

出 埃 及 記 22:19
凡 與 獸 淫 合 的 , 總 要 把 他 治 死 。

凡 与 兽 淫 合 的 , 总 要 把 他 治 死 。

「凡與獸淫合的,總要把他治死。

“凡与兽淫合的,总要把他治死。

Exodus 22:19
Tko bi god sa živinom legao, treba ga kazniti smrću.

Exodus 22:19
Kdo by koli scházel se s hovadem, smrtí ať umře.

2 Mosebog 22:19
Enhver, der har Omgang med Kvæg, skal lide Døden.

Exodus 22:19
Al wie bij een beest ligt, die zal zekerlijk gedood worden.

שמות 22:19
כָּל־שֹׁכֵ֥ב עִם־בְּהֵמָ֖ה מֹ֥ות יוּמָֽת׃ ס

יח כל שכב עם בהמה מות יומת  {ס}

כל־שכב עם־בהמה מות יומת׃ ס

2 Mózes 22:19
A ki barommal közösül, halállal lakoljon.

Moseo 2: Eliro 22:19
CXiu, kiu kusxis kun bruto, estu mortigita.

TOINEN MOOSEKSEN 22:19
Joka järjettömäin luontokappalten kanssa yhteyntyy, sen pitää totisesti kuoleman.

Exode 22:19
Quiconque couche avec une bête sera certainement mis à mort.

Quiconque couche avec une bête sera puni de mort.

Celui qui aura eu la compagnie d'une bête, sera puni de mort.

2 Mose 22:19
Wer ein Vieh beschläft, der soll des Todes sterben.

22:18 Wer bei einem Vieh liegt, der soll des Todes sterben.

Jeder, der mit einem Tiere Unzucht treibt, soll mit dem Tode bestraft werden.

Esodo 22:19
Chi s’accoppia con una bestia dovrà esser messo a morte.

Chiunque si congiungerà con una bestia, del tutto sia fatto morire.

KELUARAN 22:19
Barangsiapa yang berseketiduran dengan binatang, tak akan jangan orang itu mati dibunuh.

출애굽기 22:19
짐승과 행음하는 자는 반드시 죽일지니라 !

Exodus 22:19
qui coierit cum iumento morte moriatur

Iðëjimo knyga 22:19
Kas santykiauja su gyvuliu, turi būti baudžiamas mirtimi.

Exodus 22:19
Ko te tangata i takotoria e ia he kararehe, me whakamate rawa.

2 Mosebok 22:19
Enhver som blander sig med fe, skal visselig late livet.

Éxodo 22:19
A cualquiera que se eche con un animal, ciertamente se le dará muerte.

"A cualquiera que se eche con un animal, ciertamente se le dará muerte.

Cualquiera que tuviere ayuntamiento con bestia, morirá.

Cualquiera que tuviere ayuntamiento con bestia, morirá.

Cualquiera que cohabitare con bestia, morirá.

Éxodo 22:19
Todo aquele que tiver relações sexuais com animal terá de ser executado.

Todo aquele que se deitar com animal, certamente será morto.   

Exod 22:19
Oricine se culcă cu un dobitoc, să fie pedepsit cu moartea.

Исход 22:19
Всякий скотоложник да будет предан смерти.

Всякий скотоложник да будет предан смерти.[]

2 Mosebok 22:19
Var och en som beblandar sig med något djur skall straffas med döden.

Exodus 22:19
Sinomang makiapid sa isang hayop ay papataying walang pagsala.

อพยพ 22:19
ผู้ใดร่วมประเวณีกับสัตว์ ผู้นั้นจะต้องถูกลงโทษถึงตาย

Mısır'dan Çıkış 22:19
‹‹Hayvanlarla cinsel ilişki kuran herkes öldürülecektir.[]

Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 22:19
Kẻ nào nằm cùng một con vật sẽ bị xử tử.

Exodus 22:18
Top of Page
Top of Page