Exodus 22:13 If it was torn to pieces by a wild animal, the neighbor shall bring in the remains as evidence and shall not be required to pay for the torn animal. If it was torn to pieces by a wild animal, the remains of the carcass must be shown as evidence, and no compensation will be required. If it is torn by beasts, let him bring it as evidence. He shall not make restitution for what has been torn. "If it is all torn to pieces, let him bring it as evidence; he shall not make restitution for what has been torn to pieces. If it be torn in pieces, then let him bring it for witness, and he shall not make good that which was torn. If it was actually torn apart by a wild animal, he is to bring it as evidence; he does not have to make restitution for the torn carcass." If it was torn to pieces, let the neighbor bring the remains as evidence, and he is not to make restitution for what was torn apart. If it is torn in pieces, then he will bring it for evidence, and he will not have to pay for what was torn. If it was killed by a wild animal, he must bring in the dead body as evidence. He doesn't have to make up for an animal that has been killed. If it is torn in pieces, then let him bring witness, and he shall not make good that which was torn. If it be torn in pieces, then let him bring it as evidence, and he shall not make good that which was torn. If it be torn in pieces, then let him bring it for witness, and he shall not make good that which was torn. If it be torn in pieces, let him bring it for witness: he shall not make good that which was torn. If it were eaten by a beast, let him bring to him that which was slain, and he shall not make restitution. If it have been torn in pieces, let him bring it as witness: he shall not make good what was torn. If it be torn in pieces, let him bring it for witness; he shall not make good that which was torn. If it shall be torn in pieces; then let him bring it for witness, and he shall not make good that which was torn. If it is torn in pieces, let him bring it for evidence. He shall not make good that which was torn. if it is certainly torn, he bringeth it in -- a witness; the torn thing he doth not repay. Eksodi 22:13 ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 22:13 Dyr Auszug 22:13 Изход 22:13 出 埃 及 記 22:13 若 被 野 兽 撕 碎 , 看 守 的 要 带 来 当 作 证 据 , 所 撕 的 不 必 赔 还 。 若被野獸撕碎,看守的要帶來當做證據,所撕的不必賠還。 若被野兽撕碎,看守的要带来当做证据,所撕的不必赔还。 Exodus 22:13 Exodus 22:13 2 Mosebog 22:13 Exodus 22:13 שמות 22:13 אִם־טָרֹ֥ף יִטָּרֵ֖ף יְבִאֵ֣הוּ עֵ֑ד הַטְּרֵפָ֖ה לֹ֥א יְשַׁלֵּֽם׃ פ יב אם טרף יטרף יבאהו עד הטרפה לא ישלם {פ} אם־טרף יטרף יבאהו עד הטרפה לא ישלם׃ פ 2 Mózes 22:13 Moseo 2: Eliro 22:13 TOINEN MOOSEKSEN 22:13 Exode 22:13 Si l'animal a été déchiré, il le produira en témoignage, et il ne sera point tenu à une restitution pour ce qui a été déchiré. S'il est vrai qu'elle ait été déchirée [par les bêtes sauvages], il lui en apportera des marques, [et] il ne rendra point ce qui a été déchiré. 2 Mose 22:13 22:12 Wird es aber zerrissen, soll er Zeugnis davon bringen und nicht bezahlen. {~} Wenn es von einem wilden Tiere zerrissen worden ist, und er es zum Beweise beibringen kann, braucht er für das Zerrissene keinen Ersatz zu leisten. Esodo 22:13 Se pur quella bestia è stata lacerata dalle fiere, portila per testimonianza, e non sia obbligato a pagar la bestia. KELUARAN 22:13 출애굽기 22:13 Exodus 22:13 Iðëjimo knyga 22:13 Exodus 22:13 2 Mosebok 22:13 Éxodo 22:13 Si ha sido despedazado, que lo traiga como prueba; no hará restitución por lo que ha sido despedazado. "Si ha sido despedazado, que lo traiga como prueba. No hará restitución por lo que ha sido despedazado. Y si le hubiere sido arrebatado por fiera, le traerá testimonio, y no pagará lo arrebatado. Y si le hubiere sido arrebatado por fiera, traerle ha testimonio, y no pagará lo arrebatado. Y si le hubiere sido arrebatado por fiera , le traerá testimonio, y no pagará lo arrebatado. Éxodo 22:13 Se tiver sido dilacerado, trá-lo-á em testemunho disso; não dará indenização pelo dilacerado. Exod 22:13 Исход 22:13 если же будет [зверем] растерзан, то пусть в доказательство представит растерзанное: за растерзанное он не платит.[] 2 Mosebok 22:13 Exodus 22:13 อพยพ 22:13 Mısır'dan Çıkış 22:13 Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 22:13 |