Exodus 21:2 "If you buy a Hebrew servant, he is to serve you for six years. But in the seventh year, he shall go free, without paying anything. "If you buy a Hebrew slave, he may serve for no more than six years. Set him free in the seventh year, and he will owe you nothing for his freedom. When you buy a Hebrew slave, he shall serve six years, and in the seventh he shall go out free, for nothing. "If you buy a Hebrew slave, he shall serve for six years; but on the seventh he shall go out as a free man without payment. If thou buy an Hebrew servant, six years he shall serve: and in the seventh he shall go out free for nothing. When you buy a Hebrew slave, he is to serve for six years; then in the seventh he is to leave as a free man without paying anything. "When you acquire a Hebrew servant, he is to serve for six years, and in the seventh he is to go out a free man without paying anything. "If you buy a Hebrew servant, he is to serve you for six years, but in the seventh year he will go out free without paying anything. "Whenever you buy a Hebrew slave, he will be your slave for six years. In the seventh year he may leave as a free man, without paying for his freedom. If thou should buy a Hebrew slave, he shall serve six years; and in the seventh he shall go out free for nothing. If you buy a Hebrew servant, six years he shall serve: and in the seventh he shall go out free for nothing. If you buy an Hebrew servant, six years he shall serve: and in the seventh he shall go out free for nothing. If thou buy a Hebrew servant, six years he shall serve: and in the seventh he shall go out free for nothing. If thou buy a Hebrew servant, six years shall he serve thee: in the seventh he shall go out free for nothing. If thou buy a Hebrew bondman, six years shall he serve; and in the seventh he shall go out free for nothing. If thou buy an Hebrew servant, six years he shall serve: and in the seventh he shall go out free for nothing. If thou shalt buy a Hebrew servant, six years he shall serve: and in the seventh he shall depart free for nothing. "If you buy a Hebrew servant, he shall serve six years and in the seventh he shall go out free without paying anything. 'When thou buyest a Hebrew servant -- six years he doth serve, and in the seventh he goeth out as a freeman for nought; Eksodi 21:2 ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 21:2 Dyr Auszug 21:2 Изход 21:2 出 埃 及 記 21:2 你 若 买 希 伯 来 人 作 奴 仆 , 他 必 服 事 你 六 年 ; 第 七 年 他 可 以 自 由 , 白 白 的 出 去 。 你若買希伯來人做奴僕,他必服侍你六年,第七年他可以自由,白白地出去。 你若买希伯来人做奴仆,他必服侍你六年,第七年他可以自由,白白地出去。 Exodus 21:2 Exodus 21:2 2 Mosebog 21:2 Exodus 21:2 שמות 21:2 כִּ֤י תִקְנֶה֙ עֶ֣בֶד עִבְרִ֔י שֵׁ֥שׁ שָׁנִ֖ים יַעֲבֹ֑ד וּבַ֨שְּׁבִעִ֔ת יֵצֵ֥א לַֽחָפְשִׁ֖י חִנָּֽם׃ ב כי תקנה עבד עברי שש שנים יעבד ובשבעת--יצא לחפשי חנם כי תקנה עבד עברי שש שנים יעבד ובשבעת יצא לחפשי חנם׃ 2 Mózes 21:2 Moseo 2: Eliro 21:2 TOINEN MOOSEKSEN 21:2 Exode 21:2 Si tu achètes un esclave hébreu, il servira six années; mais la septième, il sortira libre, sans rien payer. Si tu achètes un esclave Hébreu, il te servira six ans, et au septième il sortira pour être libre, sans rien payer. 2 Mose 21:2 So du einen hebräischen Knecht kaufst, der soll dir sechs Jahre dienen; im siebenten Jahr soll er frei ausgehen umsonst. Wenn du einen Sklaven hebräischen Stammes kaufst, so soll er sechs Jahre lang Sklavendienste verrichten; im siebenten Jahr aber soll er unentgeltlich freigelassen werden. Esodo 21:2 Quando tu avrai comperato un servo Ebreo, servati egli sei anni; ma al settimo anno vadasene franco, senza pagar nulla. KELUARAN 21:2 출애굽기 21:2 Exodus 21:2 Iðëjimo knyga 21:2 Exodus 21:2 2 Mosebok 21:2 Éxodo 21:2 Si compras un siervo hebreo, te servirá seis años, pero al séptimo saldrá libre sin pagar nada. "Si compras un siervo Hebreo, te servirá seis años, pero al séptimo saldrá libre sin pagar nada. Si comprares siervo hebreo, seis años servirá; mas al séptimo saldrá libre de balde. Si comprares siervo hebreo, seis años servirá; mas al séptimo saldrá horro de balde. Si comprares siervo hebreo, seis años servirá; mas al séptimo saldrá libre de balde. Éxodo 21:2 Se comprares um servo hebreu, seis anos servirá; mas ao sétimo sairá forro, de graça. Exod 21:2 Исход 21:2 если купишь раба Еврея, пусть он работает шесть лет, а в седьмой пусть выйдет на волю даром;[] 2 Mosebok 21:2 Exodus 21:2 อพยพ 21:2 Mısır'dan Çıkış 21:2 Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 21:2 |