Exodus 1:13 and worked them ruthlessly. So the Egyptians worked the people of Israel without mercy. So they ruthlessly made the people of Israel work as slaves The Egyptians compelled the sons of Israel to labor rigorously; And the Egyptians made the children of Israel to serve with rigour: They worked the Israelites ruthlessly The Egyptians ruthlessly forced the Israelis to serve them, and they made the Israelites serve rigorously. So they forced the Israelites to work hard as slaves. And the Egyptians made the sons of Israel serve with rigor, And the Egyptians made the children of Israel to serve with rigor: And the Egyptians made the children of Israel to serve with rigor: And the Egyptians made the children of Israel to serve with rigor: And the Egyptians hated the children of Israel, and afflicted them and mocked them: And the Egyptians made the children of Israel serve with harshness; And the Egyptians made the children of Israel to serve with rigour: And the Egyptians made the children of Israel to serve with rigor. The Egyptians ruthlessly made the children of Israel serve, and the Egyptians cause the sons of Israel to serve with rigour, Eksodi 1:13 ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 1:13 Dyr Auszug 1:13 Изход 1:13 出 埃 及 記 1:13 埃 及 人 严 严 的 使 以 色 列 人 做 工 , 埃及人嚴嚴地使以色列人做工, 埃及人严严地使以色列人做工, Exodus 1:13 Exodus 1:13 2 Mosebog 1:13 Exodus 1:13 שמות 1:13 וַיַּעֲבִ֧דוּ מִצְרַ֛יִם אֶת־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל בְּפָֽרֶךְ׃ יג ויעבדו מצרים את בני ישראל בפרך ויעבדו מצרים את־בני ישראל בפרך׃ 2 Mózes 1:13 Moseo 2: Eliro 1:13 TOINEN MOOSEKSEN 1:13 Exode 1:13 Alors les Egyptiens réduisirent les enfants d'Israël à une dure servitude. Et les Egyptiens faisaient servir les enfants d'Israël avec rigueur : 2 Mose 1:13 Und die Ägypter zwangen die Kinder Israel zum Dienst mit Unbarmherzigkeit Da zwangen die Ägypter die Israeliten zu harter Sklavenarbeit Esodo 1:13 E gli Egizj facevano servire i figliuoli d’Israele con asprezza. KELUARAN 1:13 출애굽기 1:13 Exodus 1:13 Iðëjimo knyga 1:13 Exodus 1:13 2 Mosebok 1:13 Éxodo 1:13 Los egipcios, pues, obligaron a los hijos de Israel a trabajar duramente, Los Egipcios, pues, obligaron a los Israelitas a trabajar duramente, Y los egipcios hicieron servir a los hijos de Israel con dureza; Y los Egipcios hicieron servir á los hijos de Israel con dureza: Y los egipcios hicieron servir a los hijos de Israel con dureza; Éxodo 1:13 Por isso os egípcios faziam os filhos de Israel servir com dureza; Exod 1:13 Исход 1:13 И потому Египтяне с жестокостью принуждали сынов Израилевых к работам[] 2 Mosebok 1:13 Exodus 1:13 อพยพ 1:13 Mısır'dan Çıkış 1:13 Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 1:13 |