Ephesians 5:13
Ephesians 5:13
But everything exposed by the light becomes visible--and everything that is illuminated becomes a light.

But their evil intentions will be exposed when the light shines on them,

But when anything is exposed by the light, it becomes visible,

But all things become visible when they are exposed by the light, for everything that becomes visible is light.

But all things that are reproved are made manifest by the light: for whatsoever doth make manifest is light.

Everything exposed by the light is made clear,

But everything that is exposed to the light becomes visible,

But all things being exposed by the light are made evident.

For all things are corrected by The Light and they are revealed, and everything that reveals is light.

Light exposes the true character of everything

But all these things when they are reproved by the light are made manifest, for the light is that which manifests everything.

But all things that are reproved are made manifest by the light: for whatsoever does make manifest is light.

But all things that are reproved are made manifest by the light: for whatever does make manifest is light.

But all things when they are reproved are made manifest by the light: for everything that is made manifest is light.

But all things that are reproved, are made manifest by the light; for all that is made manifest is light.

But all things having their true character exposed by the light are made manifest; for that which makes everything manifest is light.

But all things when they are reproved are made manifest by the light: for everything that is made manifest is light.

But all things that are reproved, are made manifest by the light: for whatever doth make manifest is light.

But everything can be tested by the light and thus be shown in its true colors; for whatever shines of itself is light.

But all things, when they are reproved, are revealed by the light, for everything that reveals is light.

and all the things reproved by the light are manifested, for everything that is manifested is light;

Efesianëve 5:13
Kurse të gjitha gjërat, kur dalin në dritë, bëhen të dukshme, sepse çdo gjë që shfaqet është dritë.

ﺃﻓﺴﺲ 5:13
ولكن الكل اذا توبخ يظهر بالنور. لان كل ما اظهر فهو نور.

ԵՓԵՍԱՑԻՆԵՐ 5:13
բայց ամէն բան որ կշտամբուած է՝ կը յայտնաբերուի լոյսին միջոցով, որովհետեւ լոյսն է որ կը յայտնաբերէ ամէն ինչ:

Ephesianoetara. 5:13
Baina gauça guciac, camporatzen diradenean arguiaz, manifestatzen dirade: ecen gucia manifestatzen duena, arguia da.

D Effhauser 5:13
Aber allssand kimmt an d Schandsäuln, wenn s eyn s Liecht kimmt.

Ефесяни 5:13
А всичко, което се изобличава, става явно чрез светлината; понеже всяко нещо, което става явно е осветлено.

以 弗 所 書 5:13
凡 事 受 了 責 備 , 就 被 光 顯 明 出 來 , 因 為 一 切 能 顯 明 的 就 是 光 。

凡 事 受 了 责 备 , 就 被 光 显 明 出 来 , 因 为 一 切 能 显 明 的 就 是 光 。

然而,一切被光所揭露的事,都要成為明顯的,

然而,一切被光所揭露的事,都要成为明显的,

凡事受了責備,就被光顯明出來,因為一切能顯明的就是光。

凡事受了责备,就被光显明出来,因为一切能显明的就是光。

Poslanica Efežanima 5:13
A sve što se raskrinka, pod svjetlošću postaje sjajno; što je pak sjajno, svjetlost je.

Efezským 5:13
Všecko pak, což bývá trestáno, od světla bývá zjeveno; nebo to, což všecko zjevuje, světlo jest.

Efeserne 5:13
men alt dette bliver aabenbaret, naar det revses af Lyset. Thi alt det, som bliver aabenbaret, er Lys.

Efeziërs 5:13
Maar al deze dingen, van het licht bestraft zijnde, worden openbaar; want al wat openbaar maakt, is licht.

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:13
τὰ δὲ πάντα ἐλεγχόμενα ὑπὸ τοῦ φωτὸς φανεροῦται· πᾶν γὰρ τὸ φανερούμενον φῶς ἐστιν.

τὰ δὲ πάντα ἐλεγχόμενα ὑπὸ τοῦ φωτὸς φανεροῦται, πᾶν γὰρ τὸ φανερούμενον φῶς ἐστίν.

τὰ δὲ πάντα ἐλεγχόμενα ὑπὸ τοῦ φωτὸς φανεροῦται, πᾶν γὰρ τὸ φανερούμενον φῶς ἐστίν.

Tὰ δὲ πάντα ἐλεγχόμενα ὑπὸ τοῦ φωτὸς φανεροῦται· πᾶν γὰρ τὸ φανερούμενον φῶς ἐστίν.

τὰ δὲ πάντα ἐλεγχόμενα ὑπὸ τοῦ φωτὸς φανεροῦται· πᾶν γὰρ τὸ φανερούμενον φῶς ἐστι.

ὁ δέ πᾶς ἐλέγχω ὑπό ὁ φῶς φανερόω πᾶς γάρ ὁ φανερόω φῶς εἰμί

τὰ δὲ πάντα ἐλεγχόμενα ὑπὸ τοῦ φωτὸς φανεροῦται· πᾶν γάρ τό φανερούμενον φῶς ἐστί

τὰ δὲ πάντα ἐλεγχόμενα ὑπὸ τοῦ φωτὸς φανεροῦται πᾶν γάρ τό φανερούμενον φῶς ἐστίν

τα δε παντα ελεγχομενα υπο του φωτος φανερουται παν γαρ το φανερουμενον φως εστιν

τα δε παντα ελεγχομενα υπο του φωτος φανερουται παν γαρ το φανερουμενον φως εστιν

τα δε παντα ελεγχομενα υπο του φωτος φανερουται παν γαρ το φανερουμενον φως εστιν

τα δε παντα ελεγχομενα υπο του φωτος φανερουται· παν γαρ το φανερουμενον φως εστι

τα δε παντα ελεγχομενα υπο του φωτος φανερουται παν γαρ το φανερουμενον φως εστιν

τα δε παντα ελεγχομενα υπο του φωτος φανερουται παν γαρ το φανερουμενον φως εστιν

ta de panta elenchomena hypo tou phōtos phaneroutai; pan gar to phaneroumenon phōs estin.

ta de panta elenchomena hypo tou photos phaneroutai; pan gar to phaneroumenon phos estin.

ta de panta elenchomena hypo tou phōtos phaneroutai, pan gar to phaneroumenon phōs estin.

ta de panta elenchomena hypo tou photos phaneroutai, pan gar to phaneroumenon phos estin.

ta de panta elenchomena upo tou phōtos phaneroutai pan gar to phaneroumenon phōs estin

ta de panta elenchomena upo tou phOtos phaneroutai pan gar to phaneroumenon phOs estin

ta de panta elenchomena upo tou phōtos phaneroutai pan gar to phaneroumenon phōs estin

ta de panta elenchomena upo tou phOtos phaneroutai pan gar to phaneroumenon phOs estin

ta de panta elenchomena upo tou phōtos phaneroutai pan gar to phaneroumenon phōs estin

ta de panta elenchomena upo tou phOtos phaneroutai pan gar to phaneroumenon phOs estin

ta de panta elenchomena upo tou phōtos phaneroutai pan gar to phaneroumenon phōs estin

ta de panta elenchomena upo tou phOtos phaneroutai pan gar to phaneroumenon phOs estin

ta de panta elenchomena upo tou phōtos phaneroutai pan gar to phaneroumenon phōs estin

ta de panta elenchomena upo tou phOtos phaneroutai pan gar to phaneroumenon phOs estin

ta de panta elenchomena upo tou phōtos phaneroutai pan gar to phaneroumenon phōs estin

ta de panta elenchomena upo tou phOtos phaneroutai pan gar to phaneroumenon phOs estin

Efézusiakhoz 5:13
Mindezek pedig megfeddetvén, a világosság által napvilágra jõnek; mert minden, a mi napvilágra jõ, világosság.

Al la efesanoj 5:13
Sed cxio, kio estas refutata, estas elmontrata per la lumo, cxar cxio elmontrata estas lumo.

Kirje efesolaisille 5:13
Mutta kaikki ne ilmi tulevat, kuin he valkeudelta rangaistaan; sillä kaikki, mikä ilmi tulee, se on valkeus.

Éphésiens 5:13
Mais toutes choses, étant reprises par la lumière, sont manifestées; car ce qui manifeste tout, c'est la lumière;

mais tout ce qui est condamné est manifesté par la lumière, car tout ce qui est manifesté est lumière.

Mais toutes choses étant mises en évidence par la lumière, sont rendues manifestes ; car la lumière est celle qui manifeste tout.

Epheser 5:13
Das alles aber wird offenbar, wenn es vom Licht gestraft wird. Denn alles, was offenbar wird, das ist Licht.

Das alles aber wird offenbar, wenn's vom Licht gestraft wird; denn alles, was offenbar ist, das ist Licht.

Vom Lichte zu Schanden gemacht wird alles offenbar;

Efesini 5:13
Ma tutte le cose, quando sono riprese dalla luce, diventano manifeste; poiché tutto ciò che è manifesto, è luce.

Ma tutte le cose, che sono condannate sono manifestate dalla luce; perciocchè tutto ciò che è manifestato è luce.

EFESUS 5:13
Karena segala perkara yang disalahkan itu, dinyatakan oleh terang. Karena barang yang dinyatakan itu memang terang.

Ephesians 5:13
lameɛna m'ara d-nekcef ayen xeddmen, lecɣal-nsen țbanen-d di tafat imi anda tella tafat, kullec yețban di tafat.

에베소서 5:13
그러나 책망을 받는 모든 것이 빛으로 나타나나니 나타나지는 것마다 빛이니라

Ephesios 5:13
omnia autem quae arguuntur a lumine manifestantur omne enim quod manifestatur lumen est

Efeziešiem 5:13
Visu, kas peļams, gaisma atklās, bet viss, kas gaismā celts, ir gaisma.

Laiðkas efezieèiams 5:13
Bet viskas, kas atskleidžiama, tampa šviesos apšviesta, o kas tik apšviesta, yra šviesa.

Ephesians 5:13
Ko nga mea katoa hoki e whakahengia ana, ma te marama e whakakite: he marama hoki nga mea katoa e whakakitea ana.

Efeserne 5:13
men når det refses, blir det alt åpenbaret av lyset; for alt som blir åpenbaret, er lys.

Efesios 5:13
Pero todas las cosas se hacen visibles cuando son expuestas por la luz, pues todo lo que se hace visible es luz.

Pero todas las cosas se hacen visibles cuando son expuestas por la luz, pues todo lo que se hace visible es luz.

Pero todas las cosas que son reprobadas, son hechas manifiestas por la luz, porque lo que manifiesta todo, es la luz.

Mas todas las cosas cuando son redargüidas, son manifestadas por la luz; porque lo que manifiesta todo, la luz es.

Mas todas estas cosas cuando de la luz son impugnadas, son manifestadas; porque la luz es la que manifiesta todo.

Efésios 5:13
Mas todas essas atitudes, sendo condenadas, manifestam-se pela luz, pois absolutamente tudo se torna visível diante da luz.

Mas todas estas coisas, sendo condenadas, se manifestam pela luz, pois tudo o que se manifesta é luz.   

Efeseni 5:13
Dar toate aceste lucruri, cînd sînt osîndite de lumină, sînt date la iveală; pentrucă ceiace scoate totul la iveală, este lumina.

К Ефесянам 5:13
Все же обнаруживаемое делается явным от света, ибо все, делающееся явным, свет есть.

Все же обнаруживаемое делается явным от света, ибо все, делающееся явным, свет есть.

Ephesians 5:13
Tura Ashφ Tsßapninium itiamu Ashφ paant ajawai. Tsßapnikia Ashφ paant awajeatsuk.

Efesierbrevet 5:13
men alltsammans bliver uppenbart, när det avslöjas genom ljuset. Ty varhelst något bliver uppenbart, där är ljus.

Waefeso 5:13
Lakini mambo yale yanayotendwa katika mwanga, ukweli wake hudhihirishwa;

Mga Taga-Efeso 5:13
Datapuwa't ang lahat ng mga bagay pagka sawata ay itinatanyag ng kaliwanagan: sapagka't ang lahat ng mga bagay na itinatanyag ay kaliwanagan.

เอเฟซัส 5:13
แต่สิ่งสารพัดที่ถูกติเตียนแล้ว ก็จะปรากฏแจ้งโดยความสว่าง เพราะว่าทุกๆสิ่งที่ให้ปรากฏแจ้งก็คือความสว่าง

Efesliler 5:13
Işığın açığa vurduğu her şey görünür.

Ефесяни 5:13
Усе ж обвинувачене від сьвітла виявляеть ся; все бо виявлене єсть сьвітло.

Ephesians 5:13
Aga ane tauna to dada'a mpohilo po'ingku-ni to lompe', lonto' lau-mi kadada'a po'ingku-ra hira' toe, alaa-na rabahakai-mi gau' -ra to mobengi, pai' jadi' mobaja wo'o-ramo-rawo.

EÂ-pheâ-soâ 5:13
Nhưng hết thảy mọi sự đã bị quở trách đều được tỏ ra bởi sự sáng; phàm điều chi đã tỏ ra thì trở nên sự sáng vậy.

Ephesians 5:12
Top of Page
Top of Page