Ephesians 4:25 Therefore each of you must put off falsehood and speak truthfully to your neighbor, for we are all members of one body. So stop telling lies. Let us tell our neighbors the truth, for we are all parts of the same body. Therefore, having put away falsehood, let each one of you speak the truth with his neighbor, for we are members one of another. Therefore, laying aside falsehood, SPEAK TRUTH EACH ONE of you WITH HIS NEIGHBOR, for we are members of one another. Wherefore putting away lying, speak every man truth with his neighbour: for we are members one of another. Since you put away lying, Speak the truth, each one to his neighbor, because we are members of one another. Therefore, stripping off falsehood, "let each of us speak the truth to his neighbor," for we belong to one another. Therefore, having laid aside falsehood, each one of you speak the truth with his neighbor, for we are members of one another. Therefore, put aside from you lying and let a man speak the truth with his neighbor, for we are members one of another. So then, get rid of lies. Speak the truth to each other, because we are all members of the same body. Therefore, leaving the lie, speak every man truth with his neighbour, for we are members one of another. Therefore putting away lying, speak every man truth with his neighbor: for we are members one of another. Why putting away lying, speak every man truth with his neighbor: for we are members one of another. Wherefore, putting away falsehood, speak ye truth each one with his neighbor: for we are members one of another. Wherefore putting away lying, speak ;ye the truth every man with his neighbour; for we are members one of another. Wherefore, having put off falsehood, speak truth every one with his neighbour, because we are members one of another. Wherefore, putting away falsehood, speak ye truth each one with his neighbour: for we are members one of another. Wherefore putting away lying, speak every man truth with his neighbor: for we are members one of another. For this reason, laying aside falsehood, every one of you should speak the truth to his fellow man; for we are, as it were, parts of one another. Therefore, putting away falsehood, speak truth each one with his neighbor. For we are members of one another. Wherefore, putting away the lying, speak truth each with his neighbour, because we are members one of another; Efesianëve 4:25 ﺃﻓﺴﺲ 4:25 ԵՓԵՍԱՑԻՆԵՐ 4:25 Ephesianoetara. 4:25 D Effhauser 4:25 Ефесяни 4:25 以 弗 所 書 4:25 所 以 你 们 要 弃 绝 谎 言 , 各 人 与 邻 舍 说 实 话 , 因 为 我 们 是 互 相 为 肢 体 。 所以,你們既然脫去虛假,每個人就要與自己鄰人說真話,因為我們都是身體的一部分,彼此相屬。 所以,你们既然脱去虚假,每个人就要与自己邻人说真话,因为我们都是身体的一部分,彼此相属。 所以你們要棄絕謊言,各人與鄰舍說實話,因為我們是互相為肢體。 所以你们要弃绝谎言,各人与邻舍说实话,因为我们是互相为肢体。 Poslanica Efežanima 4:25 Efezským 4:25 Efeserne 4:25 Efeziërs 4:25 ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:25 Διὸ ἀποθέμενοι τὸ ψεῦδος λαλεῖτε ἀλήθειαν ἕκαστος μετὰ τοῦ πλησίον αὐτοῦ, ὅτι ἐσμὲν ἀλλήλων μέλη. Διὸ ἀποθέμενοι τὸ ψεῦδος λαλεῖτε ἀλήθειαν ἕκαστος μετὰ τοῦ πλησίον αὐτοῦ, ὅτι ἐσμὲν ἀλλήλων μέλη. Διὸ ἀποθέμενοι τὸ ψεῦδος λαλεῖτε ἀλήθειαν ἕκαστος μετὰ τοῦ πλησίον αὐτοῦ, ὅτι ἐσμὲν ἀλλήλων μέλη. Διὸ ἀποθέμενοι τὸ ψεῦδος λαλεῖτε ἀλήθειαν ἕκαστος μετὰ τοῦ πλησίον αὐτοῦ· ὅτι ἐσμὲν ἀλλήλων μέλη. Διὸ ἀποθέμενοι τὸ ψεῦδος λαλεῖτε ἀλήθειαν ἕκαστος μετὰ τοῦ πλησίον αὐτοῦ· ὅτι ἐσμὲν ἀλλήλων μέλη. διό ἀποτίθημι ὁ ψεῦδος λαλέω ἀλήθεια ἕκαστος μετά ὁ πλησίον αὐτός ὅτι εἰμί ἀλλήλων μέλος Διὸ ἀποθέμενοι τὸ ψεῦδος λαλεῖτε ἀλήθειαν ἕκαστος μετὰ τοῦ πλησίον αὐτοῦ· ὅτι ἐσμὲν ἀλλήλων μέλη. Διὸ ἀποθέμενοι τὸ ψεῦδος λαλεῖτε ἀλήθειαν ἕκαστος μετὰ τοῦ πλησίον αὐτοῦ ὅτι ἐσμὲν ἀλλήλων μέλη διο αποθεμενοι το ψευδος λαλειτε αληθειαν εκαστος μετα του πλησιον αυτου οτι εσμεν αλληλων μελη διο αποθεμενοι το ψευδος λαλειτε αληθειαν εκαστος μετα του πλησιον αυτου οτι εσμεν αλληλων μελη διο αποθεμενοι το ψευδος λαλειτε αληθειαν εκαστος μετα του πλησιον αυτου οτι εσμεν αλληλων μελη Διο αποθεμενοι το ψευδος λαλειτε αληθειαν εκαστος μετα του πλησιον αυτου· οτι εσμεν αλληλων μελη. διο αποθεμενοι το ψευδος λαλειτε αληθειαν εκαστος μετα του πλησιον αυτου οτι εσμεν αλληλων μελη διο αποθεμενοι το ψευδος λαλειτε αληθειαν εκαστος μετα του πλησιον αυτου οτι εσμεν αλληλων μελη Dio apothemenoi to pseudos laleite alētheian hekastos meta tou plēsion autou, hoti esmen allēlōn melē. Dio apothemenoi to pseudos laleite aletheian hekastos meta tou plesion autou, hoti esmen allelon mele. Dio apothemenoi to pseudos laleite alētheian hekastos meta tou plēsion autou, hoti esmen allēlōn melē. Dio apothemenoi to pseudos laleite aletheian hekastos meta tou plesion autou, hoti esmen allelon mele. dio apothemenoi to pseudos laleite alētheian ekastos meta tou plēsion autou oti esmen allēlōn melē dio apothemenoi to pseudos laleite alEtheian ekastos meta tou plEsion autou oti esmen allElOn melE dio apothemenoi to pseudos laleite alētheian ekastos meta tou plēsion autou oti esmen allēlōn melē dio apothemenoi to pseudos laleite alEtheian ekastos meta tou plEsion autou oti esmen allElOn melE dio apothemenoi to pseudos laleite alētheian ekastos meta tou plēsion autou oti esmen allēlōn melē dio apothemenoi to pseudos laleite alEtheian ekastos meta tou plEsion autou oti esmen allElOn melE dio apothemenoi to pseudos laleite alētheian ekastos meta tou plēsion autou oti esmen allēlōn melē dio apothemenoi to pseudos laleite alEtheian ekastos meta tou plEsion autou oti esmen allElOn melE dio apothemenoi to pseudos laleite alētheian ekastos meta tou plēsion autou oti esmen allēlōn melē dio apothemenoi to pseudos laleite alEtheian ekastos meta tou plEsion autou oti esmen allElOn melE dio apothemenoi to pseudos laleite alētheian ekastos meta tou plēsion autou oti esmen allēlōn melē dio apothemenoi to pseudos laleite alEtheian ekastos meta tou plEsion autou oti esmen allElOn melE Efézusiakhoz 4:25 Al la efesanoj 4:25 Kirje efesolaisille 4:25 Éphésiens 4:25 C'est pourquoi, renoncez au mensonge, et que chacun de vous parle selon la vérité à son prochain; car nous sommes membres les uns des autres. C'est pourquoi ayant dépouillé le mensonge, parlez en vérité chacun avec son prochain; car nous sommes les membres les uns des autres. Epheser 4:25 Darum leget die Lüge ab und redet die Wahrheit, ein jeglicher mit seinem Nächsten, sintemal wir untereinander Glieder sind. Darum leget die Lüge ab und redet die Wahrheit, ein jeder mit seinem Nebenmenschen, weil wir Glieder sind unter einander. Efesini 4:25 Perciò, deposta la menzogna, parlate in verità ciascuno col suo prossimo; poichè noi siam membra gli uni degli altri. EFESUS 4:25 Ephesians 4:25 에베소서 4:25 Ephesios 4:25 Efeziešiem 4:25 Laiðkas efezieèiams 4:25 Ephesians 4:25 Efeserne 4:25 Efesios 4:25 Por tanto, dejando a un lado la falsedad, HABLAD VERDAD CADA CUAL CON SU PROJIMO, porque somos miembros los unos de los otros. Por tanto, dejando a un lado la falsedad, HABLEN VERDAD CADA CUAL CON SU PROJIMO, porque somos miembros los unos de los otros. Por lo cual, desechando la mentira, hablad verdad cada uno con su prójimo; porque somos miembros los unos de los otros. Por lo cual, dejada la mentira, hablad verdad cada uno con su prójimo; porque somos miembros los unos de los otros. Por lo cual, dejando la mentira, hablad verdad cada uno con su prójimo; porque somos miembros los unos de los otros. Efésios 4:25 Pelo que deixai a mentira, e falai a verdade cada um com o seu próximo, pois somos membros uns dos outros. Efeseni 4:25 К Ефесянам 4:25 Посему, отвергнув ложь, говорите истину каждый ближнему своему, потому что мы члены друг другу. Ephesians 4:25 Efesierbrevet 4:25 Waefeso 4:25 Mga Taga-Efeso 4:25 เอเฟซัส 4:25 Efesliler 4:25 Ефесяни 4:25 Ephesians 4:25 EÂ-pheâ-soâ 4:25 |