Ephesians 3:11 according to his eternal purpose that he accomplished in Christ Jesus our Lord. This was his eternal plan, which he carried out through Christ Jesus our Lord. This was according to the eternal purpose that he has realized in Christ Jesus our Lord, This was in accordance with the eternal purpose which He carried out in Christ Jesus our Lord, According to the eternal purpose which he purposed in Christ Jesus our Lord: This is according to His eternal purpose accomplished in the Messiah, Jesus our Lord. in keeping with the eternal purpose that God carried out through the Messiah Jesus our Lord, This was according to the eternal purpose that he accomplished in Christ Jesus our Lord, That which he had prepared from eternity and performed in Yeshua The Messiah Our Lord, This was God's plan for all of history which he carried out through Christ Jesus our Lord. according to the eternal purpose which he purposed in Christ Jesus our Lord, According to the eternal purpose which he purposed in Christ Jesus our Lord: According to the eternal purpose which he purposed in Christ Jesus our Lord: according to the eternal purpose which he purposed in Christ Jesus our Lord: According to the eternal purpose, which he made, in Christ Jesus our Lord: according to the purpose of the ages, which he purposed in Christ Jesus our Lord, according to the eternal purpose which he purposed in Christ Jesus our Lord: According to the eternal purpose which he purposed in Christ Jesus our Lord: Such was the eternal purpose which He had formed in Christ Jesus our Lord, according to the eternal purpose which he purposed in Christ Jesus our Lord; according to a purpose of the ages, which He made in Christ Jesus our Lord, Efesianëve 3:11 ﺃﻓﺴﺲ 3:11 ԵՓԵՍԱՑԻՆԵՐ 3:11 Ephesianoetara. 3:11 D Effhauser 3:11 Ефесяни 3:11 以 弗 所 書 3:11 这 是 照 神 从 万 世 以 前 , 在 我 们 主 基 督 耶 稣 里 所 定 的 旨 意 。 這都是照著他在我們主基督耶穌裡所成就的永恆心意。 这都是照着他在我们主基督耶稣里所成就的永恒心意。 這是照神從萬世以前在我們主基督耶穌裡所定的旨意。 这是照神从万世以前在我们主基督耶稣里所定的旨意。 Poslanica Efežanima 3:11 Efezským 3:11 Efeserne 3:11 Efeziërs 3:11 ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 3:11 κατὰ πρόθεσιν τῶν αἰώνων ἣν ἐποίησεν ἐν τῷ Χριστῷ Ἰησοῦ τῷ Κυρίῳ ἡμῶν, κατὰ πρόθεσιν τῶν αἰώνων ἣν ἐποίησεν ἐν τῷ χριστῷ Ἰησοῦ τῷ κυρίῳ ἡμῶν, κατὰ πρόθεσιν τῶν αἰώνων ἣν ἐποίησεν ἐν τῷ χριστῷ Ἰησοῦ τῷ κυρίῳ ἡμῶν, κατὰ πρόθεσιν τῶν αἰώνων ἣν ἐποίησεν ἐν χριστῷ Ἰησοῦ τῷ κυρίῳ ἡμῶν· κατὰ πρόθεσιν τῶν αἰώνων, ἣν ἐποίησεν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ τῷ Κυρίῳ ἡμῶν, κατά πρόθεσις ὁ αἰών ὅς ποιέω ἐν ὁ Χριστός Ἰησοῦς ὁ κύριος ἡμᾶς κατὰ πρόθεσιν τῶν αἰώνων ἣν ἐποίησεν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ τῷ Κυρίῳ ἡμῶν· κατὰ πρόθεσιν τῶν αἰώνων ἣν ἐποίησεν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ τῷ κυρίῳ ἡμῶν κατα προθεσιν των αιωνων ην εποιησεν εν τω χριστω ιησου τω κυριω ημων κατα προθεσιν των αιωνων ην εποιησεν εν τω χριστω ιησου τω κυριω ημων κατα προθεσιν των αιωνων ην εποιησεν εν χριστω ιησου τω κυριω ημων κατα προθεσιν των αιωνων ην εποιησεν εν Χριστω Ιησου τω Κυριω ημων· κατα προθεσιν των αιωνων ην εποιησεν εν χριστω ιησου τω κυριω ημων κατα προθεσιν των αιωνων ην εποιησεν εν τω χριστω ιησου τω κυριω ημων kata prothesin tōn aiōnōn hēn epoiēsen en tō Christō Iēsou tō Kyriō hēmōn, kata prothesin ton aionon hen epoiesen en to Christo Iesou to Kyrio hemon, kata prothesin tōn aiōnōn hēn epoiēsen en tō christō Iēsou tō kyriō hēmōn, kata prothesin ton aionon hen epoiesen en to christo Iesou to kyrio hemon, kata prothesin tōn aiōnōn ēn epoiēsen en tō christō iēsou tō kuriō ēmōn kata prothesin tOn aiOnOn En epoiEsen en tO christO iEsou tO kuriO EmOn kata prothesin tōn aiōnōn ēn epoiēsen en christō iēsou tō kuriō ēmōn kata prothesin tOn aiOnOn En epoiEsen en christO iEsou tO kuriO EmOn kata prothesin tōn aiōnōn ēn epoiēsen en christō iēsou tō kuriō ēmōn kata prothesin tOn aiOnOn En epoiEsen en christO iEsou tO kuriO EmOn kata prothesin tōn aiōnōn ēn epoiēsen en christō iēsou tō kuriō ēmōn kata prothesin tOn aiOnOn En epoiEsen en christO iEsou tO kuriO EmOn kata prothesin tōn aiōnōn ēn epoiēsen en tō christō iēsou tō kuriō ēmōn kata prothesin tOn aiOnOn En epoiEsen en tO christO iEsou tO kuriO EmOn kata prothesin tōn aiōnōn ēn epoiēsen en tō christō iēsou tō kuriō ēmōn kata prothesin tOn aiOnOn En epoiEsen en tO christO iEsou tO kuriO EmOn Efézusiakhoz 3:11 Al la efesanoj 3:11 Kirje efesolaisille 3:11 Éphésiens 3:11 selon le dessein éternel qu'il a mis à exécution par Jésus-Christ notre Seigneur, Suivant le dessein arrêté dès les siècles, lequel il a établi en Jésus-Christ notre Seigneur; Epheser 3:11 nach dem Vorsatz von der Welt her, welche er bewiesen hat in Christo Jesu, unserm HERRN, gemäß dem Plane der Weltzeiten, den er ausgeführt hat in dem Christus Jesus unserem Herrn, Efesini 3:11 secondo il proponimento eterno, il quale egli ha fatto in Cristo Gesù, nostro Signore. EFESUS 3:11 Ephesians 3:11 에베소서 3:11 Ephesios 3:11 Efeziešiem 3:11 Laiðkas efezieèiams 3:11 Ephesians 3:11 Efeserne 3:11 Efesios 3:11 conforme al propósito eterno que llevó a cabo en Cristo Jesús nuestro Señor, conforme al propósito eterno que llevó a cabo en Cristo Jesús nuestro Señor, conforme al propósito eterno que hizo en Cristo Jesús Señor nuestro; Conforme á la determinación eterna, que hizo en Cristo Jesús nuestro Señor: conforme a la determinación eterna, que hizo en Cristo Jesús Señor nuestro, Efésios 3:11 segundo o eterno propósito que fez em Cristo Jesus nosso Senhor, Efeseni 3:11 К Ефесянам 3:11 по предвечному определению, которое Он исполнил во Христе Иисусе, Господе нашем, Ephesians 3:11 Efesierbrevet 3:11 Waefeso 3:11 Mga Taga-Efeso 3:11 เอเฟซัส 3:11 Efesliler 3:11 Ефесяни 3:11 Ephesians 3:11 EÂ-pheâ-soâ 3:11 |