Ephesians 2:4 But because of his great love for us, God, who is rich in mercy, But God is so rich in mercy, and he loved us so much, But God, being rich in mercy, because of the great love with which he loved us, But God, being rich in mercy, because of His great love with which He loved us, But God, who is rich in mercy, for his great love wherewith he loved us, But God, who is rich in mercy, because of His great love that He had for us, But God, who is rich in mercy, because of his great love for us But God, being rich in mercy, because of his great love with which he loved us, But God who is rich in his compassion, because of his great love with which he loved us, But God is rich in mercy because of his great love for us. But God, who is rich in mercy, for his great charity with which he loved us, But God, who is rich in mercy, for his great love with which he loved us, But God, who is rich in mercy, for his great love with which he loved us, but God, being rich in mercy, for his great love wherewith he loved us, But God, (who is rich in mercy,) for his exceeding charity wherewith he loved us, but God, being rich in mercy, because of his great love wherewith he loved us, but God, being rich in mercy, for his great love wherewith he loved us, But God, who is rich in mercy, for his great love with which he loved us, But God, being rich in mercy, because of the intense love which He bestowed on us, But God, being rich in mercy, for his great love with which he loved us, and God, being rich in kindness, because of His great love with which He loved us, Efesianëve 2:4 ﺃﻓﺴﺲ 2:4 ԵՓԵՍԱՑԻՆԵՐ 2:4 Ephesianoetara. 2:4 D Effhauser 2:4 Ефесяни 2:4 以 弗 所 書 2:4 然 而 , 神 既 有 丰 富 的 怜 悯 , 因 他 爱 我 们 的 大 爱 , 不過神有豐富的憐憫,因著他愛我們的大愛, 不过神有丰富的怜悯,因着他爱我们的大爱, 然而,神既有豐富的憐憫,因他愛我們的大愛, 然而,神既有丰富的怜悯,因他爱我们的大爱, Poslanica Efežanima 2:4 Efezským 2:4 Efeserne 2:4 Efeziërs 2:4 ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2:4 ὁ δὲ Θεὸς πλούσιος ὢν ἐν ἐλέει, διὰ τὴν πολλὴν ἀγάπην αὐτοῦ ἣν ἠγάπησεν ἡμᾶς, ὁ δὲ θεὸς πλούσιος ὢν ἐν ἐλέει, διὰ τὴν πολλὴν ἀγάπην αὐτοῦ ἣν ἠγάπησεν ἡμᾶς, ὁ δὲ θεὸς πλούσιος ὢν ἐν ἐλέει, διὰ τὴν πολλὴν ἀγάπην αὐτοῦ ἣν ἠγάπησεν ἡμᾶς, ὁ δὲ θεός, πλούσιος ὢν ἐν ἐλέει, διὰ τὴν πολλὴν ἀγάπην αὐτοῦ ἣν ἠγάπησεν ἡμᾶς, ὁ δὲ Θεὸς πλούσιος ὢν ἐν ἐλέει, διὰ τὴν πολλὴν ἀγάπην αὐτοῦ ἣν ἠγάπησεν ἡμᾶς, ὁ δέ θεός πλούσιος εἰμί ἐν ἔλεος διά ὁ πολύς ἀγάπη αὐτός ὅς ἀγαπάω ἡμᾶς ὁ δὲ Θεὸς, πλούσιος ὢν ἐν ἐλέει, διὰ τὴν πολλὴν ἀγάπην αὐτοῦ ἣν ἠγάπησεν ἡμᾶς, ὁ δὲ θεὸς πλούσιος ὢν ἐν ἐλέει διὰ τὴν πολλὴν ἀγάπην αὐτοῦ ἣν ἠγάπησεν ἡμᾶς ο δε θεος πλουσιος ων εν ελεει δια την πολλην αγαπην αυτου ην ηγαπησεν ημας ο δε θεος πλουσιος ων εν ελεει δια την πολλην αγαπην αυτου ην ηγαπησεν ημας ο δε θεος πλουσιος ων εν ελεει δια την πολλην αγαπην αυτου ην ηγαπησεν ημας ο δε Θεος, πλουσιος ων εν ελεει, δια την πολλην αγαπην αυτου ην ηγαπησεν ημας, ο δε θεος πλουσιος ων εν ελεει δια την πολλην αγαπην αυτου ην ηγαπησεν ημας ο δε θεος πλουσιος ων εν ελεει δια την πολλην αγαπην αυτου ην ηγαπησεν ημας ho de Theos plousios ōn en eleei, dia tēn pollēn agapēn autou hēn ēgapēsen hēmas, ho de Theos plousios on en eleei, dia ten pollen agapen autou hen egapesen hemas, ho de theos plousios ōn en eleei, dia tēn pollēn agapēn autou hēn ēgapēsen hēmas, ho de theos plousios on en eleei, dia ten pollen agapen autou hen egapesen hemas, o de theos plousios ōn en eleei dia tēn pollēn agapēn autou ēn ēgapēsen ēmas o de theos plousios On en eleei dia tEn pollEn agapEn autou En EgapEsen Emas o de theos plousios ōn en eleei dia tēn pollēn agapēn autou ēn ēgapēsen ēmas o de theos plousios On en eleei dia tEn pollEn agapEn autou En EgapEsen Emas o de theos plousios ōn en eleei dia tēn pollēn agapēn autou ēn ēgapēsen ēmas o de theos plousios On en eleei dia tEn pollEn agapEn autou En EgapEsen Emas o de theos plousios ōn en eleei dia tēn pollēn agapēn autou ēn ēgapēsen ēmas o de theos plousios On en eleei dia tEn pollEn agapEn autou En EgapEsen Emas o de theos plousios ōn en eleei dia tēn pollēn agapēn autou ēn ēgapēsen ēmas o de theos plousios On en eleei dia tEn pollEn agapEn autou En EgapEsen Emas o de theos plousios ōn en eleei dia tēn pollēn agapēn autou ēn ēgapēsen ēmas o de theos plousios On en eleei dia tEn pollEn agapEn autou En EgapEsen Emas Efézusiakhoz 2:4 Al la efesanoj 2:4 Kirje efesolaisille 2:4 Éphésiens 2:4 Mais Dieu, qui est riche en miséricorde, à cause du grand amour dont il nous a aimés, (Mais Dieu, qui est riche en miséricorde, par sa grande charité de laquelle il nous a aimés;) Epheser 2:4 Aber Gott, der da reich ist an Barmherzigkeit, durch seine große Liebe, damit er uns geliebt hat, hat doch der Gott, der da reich ist an Erbarmen, um seiner großen Liebe willen, mit der er uns geliebt hat, Efesini 2:4 Ma Iddio, che è ricco in misericordia, per la sua molta carità, della quale ci ha amati; EFESUS 2:4 Ephesians 2:4 에베소서 2:4 Ephesios 2:4 Efeziešiem 2:4 Laiðkas efezieèiams 2:4 Ephesians 2:4 Efeserne 2:4 Efesios 2:4 Pero Dios, que es rico en misericordia, por causa del gran amor con que nos amó, Pero Dios, que es rico en misericordia, por causa del gran amor con que nos amó, Pero Dios, que es rico en misericordia, por su gran amor con que nos amó, Empero Dios, que es rico en misericordia, por su mucho amor con que nos amó, Pero Dios, que es rico en misericordia, por su mucha caridad con que nos amó, Efésios 2:4 Mas Deus, sendo rico em misericórdia, pelo seu muito amor com que nos amou, Efeseni 2:4 К Ефесянам 2:4 Бог, богатый милостью, по Своей великой любви, которою возлюбил нас, Ephesians 2:4 Efesierbrevet 2:4 Waefeso 2:4 Mga Taga-Efeso 2:4 เอเฟซัส 2:4 Efesliler 2:4 Ефесяни 2:4 Ephesians 2:4 EÂ-pheâ-soâ 2:4 |